Amerikai Magyar Szó, 1966. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)
1966-10-27 / 43. szám
12 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, October, 27, 1966 SPORT > Bp. Honvéd-Diósgyőr 1:0(1 :Q) Budapest, október 17. A kispesti pálya 10 ezer nézője a találkozó után nem volt elégedett a játékkal: a Bp. Honvéd vérszegény támadó játékával bár végig nyomasztó fölényben volt, mindössze egy gólt szerzett. (Jellemző a hazaiak fölényére, hogy a 90 perc alatt 26 alkalommal küldték kapura a labdát, mig a Diósgyőr csak tizszer.) A Tichy vezette Honvéd-csatárok ha nagy nehezen túljutottak a vendégek betonvédelmén, akkor a mezőny legjobb játékosával, a diósgyőri kapuvédővel, Tamással találták magukat szemben. A párviadalból a támadók csak egyszer kerültek ki győztesen: a 13. percben Katona nagyszerű cselsorozat után élesen a kapu elé lőtte a labdát, amelyre valamennyi védő és csatár rárajtolt. Nagy A. volt a leggyorsabb, de két lépésről a felső kapufát találta el. A visszapattanó labdát Tus- singer fejjel továbbította a diósgyőri kapuba (1:0). Később Sipos rosszul találta el a labdát, s majdnem öngólt vétett. Tichy-alakitás következett ezután: a jól formában játszó csatár futtában ox- forddal tette maga elé a labdát, azonban a lövés pillanatában a kitűnő ütemben kifutó Tamás bravúrosan mentett. A második félidőben is elsősorban Tamás* tartóztatta fel a Honvéd-rohamokat. Két nagy Tichy- lövést ütött ki a léc alól, aztán Tóth K. öt méterről küldött jól helyezett labdáját tette ártalmatlanná. Néhány perccel a befejezés előtt a Diósgyőr egyenlítési alkalmat szalasztott el: Sikora beadása után Ruttkai egyedül állt Bicskei kapussal szemben, de a döntő pillanatban elcsúszott, s odalett a jó helyzet. A Honvédből Sipos, Vági és Tichy, a Diósgyőrből Tamás, Sikora és Deák tűnt ki. Csepel—Dorog 1:1 (1:0) Borús, esőre hajló idő és 4,000 néző fogadta a csepeli stadionban a Csepel és a Dorog összecsapását. Az első 45 perc gyenge játékot hozott. Mindössze egy-két helyzet alakult ki, s közülük a 41. percben Csepelnek sikerült gólt szereznie. Szög- letrugás után rosszul szabadítottak fel a vendégek és ezt Losonczi kihasználta (1:0). A második félidőben már sokkal több formás akciót vezettek a csapatok. Meglepetésre a csepé- liek nem tudtak újabb gólt elérni, ezzel szemben a. Dorog a 67. percben egyenlített. Horváth átadását Monostori 12 méterről nagy erővel lőtte a jobb sarokba (1:1). Ezután már hiába igyekeztek a hazaiak, döntetlenül végződött a találkozó. Az eredmény igazságos, a dorogiak rászolgáltak az egy pontra. Kitűnt Molnár, Faludi, Sebestyén, illetve Ilku, Lakat és Takács. A karácsonyi IKKA-csomagokat november 29-ig kell megrendelni Brack Miklós, a newyorki U.S. Relief Parcel Service igazgatója ezúton közli olvasóinkkal, hogy karácsony eló'tt csakis azok az IKKA megrendelések kerülnek kiértesítésre, amelyek legkésőbb november 29-ig beérkeznek a newyorki 245 East 80, utcai főirodába. Akik a vidéki ügynökségeknél adják fel rendeléseiket, azoknak november 26-ig kell ezt megtenni, hogy az ügynökségek a rendeléseket kellő időben a newyorki főirodába eljuttathassák. A budapesti IKKA á karácsonyi idényben nem részesíti a kábelrendeléseket előnyben, mert ha ezt megtenné, úgy a jóval korábban feladott légiposta rendelések kiosztásában torlódás és késedelem állna be. Igyekezzék tehát mindenki karácsonyra szánt küldeményét mielőbb megrendelni. Főleg azok tegyék ezt meg, akiknek magyarországi hozzátartozói vidéken laknak, ahová a rendelések kiküldéséi— különösen karácsony táján — tovább tart. Az ünnepekre az IKKA négy különböző tartalmú karácsonyi csomagot állított össze. Árjegyzékkel a vidéki fiókállomások szivesen szolgálnak; vagy pedig Írjanak a newyorki főirodába, melynek cime: U. S. Relief Parcel Service, 245 East 80. Street, New York, N. Y. 10021. Karácsony a szeretetnek és megemlékezésnek az ünnepe, igy hát senki se feledkezzen meg az óhazában élő szeretteiről, akiknek egy-egy iKKA-csomag olyan sokat jelent. Irta: LUSZTIG IMRE Bemard A. Tepper, 31 éves. Teste felismerhe- tetlenné égett. Felesége és három gyermeke siratja. Daniel Rey, 26 éves. A gerendák súlya oltotta ki fiatal életét. Felesége gyászolja. Carl Lee 29 éves. A füst megfojtotta. Felesége férj nélkül, 3 gyermeke apa nélkül maradt. John J. Finley, 54 éves. Rászakadt az égő tető, mely agyonnyomta. Feleségét és négy gyermekét hagyta maga után. Joseph Prioré, 42 éves. Tűz hamvasztotta el testét. Felesége és három gyermeke kiséri utolsó útjára. ^A többi tűzoltó nevét is felsorolhatnánk; összesen tizenketten vesztették el életüket abban a tüz- pokolban, amely három épületet hamvasztott el New Yorkban, a 22. utca és Broadway sarkán a múlt hét hétfőjén. “Borzalmas látvány volt” — mondta John Lindsay polgármester, aki a színhelyen megjelent. Ha borzalmas volt a látvány a polgármester részére, vajon milyen érzelmek hatják át a 12 özvegyet és a 32 árvát? Természetesen azonnal megindult a vizsgálat: mi okozta a newyorki tűzoltóság 1G1 éves fennállásának e legnagyobb tragédiáját? Az olvasónak tudnia kell, hogy minden utcatömbben legalább négy tűzcsap (fire hydrant) van, a 22. utca és Broadway sarkán lévő épület közelében legalább 12 található Tudni kell azt is, hogy New York tűzoltó felszerelése talán a legmodernebb az egész világon, a tűzoltók percek alatt megjelennek a tűz színhelyén, magas nyomású szivattyúval óriási vizsugarat bocsátanak az égő épületre. Felmerül tehát a kérdés: hogyan történhetett ilyen nagy tragédia? C4J Nem tudom, mit dérit majd fel a vizsgáló bizottság? Nem tudom azt sem, hogy milyen magyarázatot fog adni a városi hatóság? Azt sem tudom, hogy kit és mikor fognak felelősségre vonni a nagy tragédiáért, ha ez valaha is megtörténik. De megmondom véleményemet és azt is, hogy szerintem mi a megőldás. A tüzet követő nap elmentem az Ark Engraving vállalathoz, hogy öntvényt rendeljek a lap részére. Az üzem a 20. utca 34. számú épületében van, csupán két utcatömbre a végzetes tűz helyétől. Rozoga ajtón át jutottam be az épületbe és amikor beléptem, szinte megvakultam a sötétségtől, ami a kapu alatt fogadott. Néhány másodpercre meg kellett állnom, hogy szemem hozzászokjon a változáshoz. Az Ark vállalat a harmadik emeleten van. Kerestem a liftet, de nem találtam. Nem is találhattam, mert lift... nincs. Körülnéztem és láttam, hogy egy szűk csigalépcső vezet fel az emeletekre. Ráléptem az első lépcsőre és úgy éreztem, hogy súlyom alatt összeroppan. Minél feljebb mentem, annál rozogábbak voltak a lépcsők. Kétségtelen, hogy a lépcsők elszáradtak, elrothadtak. A lépcsőház olyan keskeny, hogy csak egy személy számára van hely. Ha valaki le akar jönni, akkor várnia kell, amig a felmenő felér a következő emeletre. Recsegett, ropogott lábam alatt a lépcső. Gondoltam magamban: ha valaki itt egy égő cigarettát, vagy égő gyufát eldob, a ház lángralobban és az égő szalmakazal kismiska ahhoz képest, ami itt történne. Aki tűz esetén a házban tartózkodik, az minden bizonnyal ott leli halálát. Amikor lementem, a kijáratnál három vízzel telt vödröt láttam. Gondoltam, hogy ha tűz esetén erre a három vödör vizre számítanak, akkor úgy járnak, mint a tizenkét tűzoltó és a ház porrá ég mindenkivel együtt, aki bennrekedt. A Niagara vízesés határtalan vízmennyisége sem lenne elegendő a tűz eloltására, j,AWAVAY,VV/AW.VAW.WA’7WAYZ^; ■í LEPJE MEG ÖNMAGÁT, rokonait és barátait JÍ karácsonyra két gyönyörű magyar % hanglemezzel: í FÁKLYAVI VŐK 5 (DALOK, HŐSÖK, EMLÉKEK) J £ LPX 5014—15 Qualiton hanglemez ^ 5 A legszebb magyar dalok, gyönyörű kisérő szöveg *■ l’ A két lemez ára most csak $3.50 I csomagolással és portóköltséggel együtt í RENDELJE MEG MÉG MA A U Magyar Szó Kiadóhivatalában £ 130 E. 16th St., New York, N.Y. 10003 cimen jí de még elterjedésének meggátlására sem, mert a szomszéd házak éppen olyan tűzfészkek, mint a 34. számú épület. Kihangsúlyozom, hogy ez a ház abban az utcatömbben van, melynek keleti vége a hires ötödik Avenue nyugati részét képezi. Csupán ebben a városrészben több ezer ilyen rozoga, falépcsős tűzfészek létezik. Csak idő kérdése, mikor ismétlődik meg az október 17-i tragédia. És igy lesz ez mindaddig, amig ezek a 75 évvel ezelőtt épült, többemeletes “viskók” mostani állapotukban maradnak. A lapok ugyanazon oldalán, melyen a nagy tragédiáról számoltak be, írtak arról, hogy a szövetségi törvényhozó testület javaslatot fogadott el, mely 1.3 milliárd dollárt irányoz elő a városok nyomortanyáinak, tűzfészkeinek lerombolására és uj, tűzbiztos házak építésére. Az a 89. kongresszus fogadta ezt el, melyet Johnson elnök a “legered- ményesebb”-nek kürtőit szét országszerte. Az 1.3 milliárd dolláros költségvetés csupán egy csepp a tengerben. Ez az összeg nem elegendő arra, hogy uj lakóházakat építsenek — olyan iramban, mellyel lépést tarthatnak a régi épületek elavulásával, a nyomortapyák terjedésével. Itt országos méretű, hatalmas problémával állunk szemben, melyet nem lehet kicsinyes politikai sakkhuzásokkal megoldani. Első lépésként késedelem nélkül minden házban, ahol még falépcsők vannak, cementlépcsőket kell építeni. Minden házban, amely nem tűzbiztos, önműködő tűzoltó készüléket kell elhelyezni. Ez két azonnali, de “ideiglenes megoldás”; ezen felül és ezzel egyidő- ben nem 1.3 milliárd dollárt, hanem évente legalább 10 milliárd dollárt kell a szövetségi kormánynak előirányoznia a tűzfészkek felszámolására. A múlt évtizedek hibáit, mulasztásait, a háziurak pro- fitéhséaét kell most gyors ütemben helyrehozni, ha ki akarjuk kerülni az október 17.-hez hasonló tragédiát. JásúcLdJÚAaclé' Az Amerikai Magyar Kultur Klub Miamiban szezonnyitó nagyszabású szüreti mulatságot rendez október 30-án, vasárnap. Szőlőlopás, magyar táncok, énekszámok, sátor szép tárgyakkal, jó zene gondoskodik a vendégek szórakoztatásáról. Lesznek finom ennivalók: kolbász, hurka, házilag készült finom sütemények. Szeretettel meghívja a miami-i és környéki magyarságot a RENDEZŐ BIZOTTSÁG. Meghall Kolossal József Szept. 27-én helyezték örök nyugalomra Miskolcon Kolossai József munkástársat. 1896-ban született, küzdelmes életutat tett meg. Ifjú kereskedő segéd korában ismerte meg a háború poklát, majd vörös katonaként küzdött a békéért, az emberi igazságért. Ezért később ütötték, verték és börtönbe vetették. 1928-ban annyi sok emberrel ő is elhagyta hazáját, Kanadában betonmunkásként dolgozott és bekapcsolódott a munkásmozgalomba. 1950-ben elhagyta Kanadát és visszatért az óhazába, ahol bekapcsolódott az ország építésébe, mint művezető dolgozott a Hejőcsabai Cementmü építésén. Tevékenységéért a Fegyverrel a Hazáért emlékéremmel, majd a Munka Érdemrend ezüst fokozatával tüntették ki. A 70 éves Kolossai József harcos évek, hosszú szenvedés után költözött el az élők sorából. Olvasója és támogatója volt lapunknak. Fájó szívvel veszek búcsút tőle és mély részvétemet küldöm nővérének, Kalmár Katicának. Frank Latzkó FIGYELEM, CHICAGO, ILL.! A Chicagói Kultur Bizottság szeretettel meghívja Chicago és környéke haladó szellemű magyarságát a november 13-án, vasárnap délután tartandó nagy bunco- és kártyapartyra. Nagyon szép dijak lesznek, kitűnő ételekről és hűsítőkről a bizottság gondoskodik. Kérjük lapunk olvasóit, hozzák el ismerőseiket. A legutóbbi filmelőadáson sok ismerős munkástárs hiányzott a vendégek soraiból. Ne felejtsük el a dátumot: NOVEMBER 13, vasárnap délután 4 órakor találkozunk a 1632 Milwaukee Avenue cimen. Legyünk ott mindannyian! KIOLVASTAD A LAPOT? ADD TOVÁBB! MÁS IS TANULHAT BE-LÖLE! Tizenkét özvegy, harminckét árva