Amerikai Magyar Szó, 1966. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1966-05-12 / 19. szám

16 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, May 12, 1966 SPORTHÍREK BAJNOKSÁG BTÁN, M06AT0T1 MÉRKŐZÉSEK ELŐTT Ahogyan az edzők látták a kispadról a nyolcadik fordulót Budapest, május 3. Emelkedő színvonal, közepes góltermés, meglepetés nélküli eredmények, ez jellemezte elsősorban az NB I-es bajnokság szombaton rendezett fordulóját. Érvé­nyesült a papírforma: az otthon játszó csapatok a megszerezhető 14 pontból 13-at megtartottak, s csu­pán a Ferencvárosnak sikerült “felezni” a pécsiekkel szemben. Most a bajnokságban rövid szünet következik: a csapatok helyett a válogatotté a szó. Chorzowban Len­gyelország, Zágrábban Jugoszlávia a magyar fulballis- ták ellenfele. Vihar a 11-es körül Ám mindez nem jelenti azt, hogy a forduld “sima” volt. Sőt. Kispesten a legsimábbnak ígérkező talál­kozó egyenesen viharos volt, hiszen a 13 pontos Hon­véd mindössze 2:l-re győzött a sereghajtó Salgótar­ján ellen — ráadásul tizenegyessel. íme, a két edző Véleménye: ' BÖZSIK: “Megvallom őszintén, az idén möst izzad­tunk meg legjobban a győzelemért. Sajnálom, hogy ez csak tizenegyessel sikerült, mégpedig olyan csapat­tal szemben, amely Végig egyenrangú ellenfelünk volt.” MÉSZÁROS: “Nem emlékszem rá, mikor kifogásol­tam utoljára a játékvezető működését. Most azonban kénytelen vagyok azt mondani, Radó. játékvezető .főszereplője volt a vereségünknek A mérkőzés végén ezt a tárgyilagos Honvéd-vezetők is elismerték. A Honvéd, jobb csapat a mienknél, ezért nem hiszem, hogy szüksége lenne az ilyenfajta segítségre.” Jó barátok egymás elten Újpesten, Kispettel 'szemben a várttal ellentétben •sima” voltba találkozó.. Olyannyira, hogy a két régi játékostárs, . a ma is .jóbarátságban levő Szusza és. Balogh teljesén egy véleményen volt az öltözők .folyo- sóján: v..— Egykori csapatom, mindén tekintetben felül­múlt bennünket — mondta Szusza. — Most már vég­leg el keU azonban.. gondolkoznom azon, hogy a bu­dapesti mérkőzéseinken miért mondanak csődöt ép­pen a legrutinosabb játékosok. Különösen Orbán, és Máté, akik immáron.-.másodszor voltak első számú té­nyezői vereségünknek. Az eredmény egyébként nem keserít el, vigasztal, hogy Palotai ismét elkezdte az edzéseket, és a Vasás ellén már játszik. Négy gól hat perc alatt- A Vasas jobb gólaránnyal ismét a táblázat élére került; Bundzsák Dezső azonban azon a véleményen volt, hogy az újonc Dunaújváros hagy on rájuk ijesz­tett. A vendégek ugyanis 43 percig nemcsak hogy el­lenálltak, de Nagy F. révén — ha a labda nem megy a kapufára — akár a vezetést is megszerezhették vol­na. Utána azonban a 42. és a 45. .valamint az 55. és az 58. percben — tehát kétszer három perc alatt — megfordult a kocka. — A két ponton kívül nagyon Örülök annak, hogy tovább javult a csapat összjátéka, s ami a legfonto­sabb, határozottsága a kapu előtt — mondta Bund­zsák. Vlllámvélemények — vidékről ózdon és Tatabányán egyaránt 3:l-re győzött a ha­zai csapat, míg a forduló egyetlen találkozója, ahol nem született gól, a Pécs—Ferencváros mérkőzés volt. íme a hat villámvélemény a három találkozóról: HIDEGKÚTI: “Azzal győztünk, hogy kihasználtuk helyzeteinket.” ORCZIFALVY: “Mi pedig azzal vesztettünk, hogy ezeket ismét nem használtuk ki.” KÁRPÁTI: “örülök, hogy idehaza ezúttal sem okoz­tunk csalódást.” LAKAT: “Elkeserít, hogy csatársorunk változatlanul nincs.” TELEKI: “Mindkét csapat nélkülözte néhány ki­váló játékosát. Az eredmény igazságos.” TÁTRAI: “Ha Rapp nem véd ilyen ragyogóan, győ­zünk. Vidékre már nem megyünk, a hajrá azonban mégis nehéz lesz.” Farkas és Monostori Végül a forduló krónikájához tartozik, hogy a csa­patteljesítményekkel egyenes arányban javult a vá­logatott keretekben lévők teljesítménye is. Bizonyíték erre, hogy ezen a héten a “forduló csapatában” (a tényleges szerepkört figyelembe véve) szinte minden posztra olyan játékos került, akit erősen “figyel” a szövetségi kapitány is . íme: Rapp (Pécs) — Ká­poszta (Újpest), Mészöly (Vasas), Juhos (Tatabánya) — Mathesz (Vasas), Szűcs (FTC) — Szabó (Tatabá­nya), Varga (FTC), Göröcs (Újpest), Farkas (Vasas), Katona (Honvéd). A góllövő listán Farkas és Monostori áll az élen, 7—7 góllal, Bene (6) a második, Albert és Németh (FTC) pedig 5—5 góllal harmadik. NEHÉZ GYŐZELEM CSEPEL—DIÓSGYŐR 2:1 (1:0). Csepel, hatezer néző Vezette: Vadas Gy. — kifogástalanul. Kitűnő futball idő, jó pálya. Gólok: Kalmár (3. p.), Sebestyén (61. p.), Hajas (80. p.). Úgy indult a mérkőzés, hogy a két bajnoki pont megszerzése nem okoz különösebb nehézséget a cse­pelieknek. Már a 3. percben egy hazai támadás vé­gén az újonc Szitka késlekedett a labda elrugásával, a szemfüles Kalmár ott termett és Öt méterről a há­lóba lőtt (1:0). A folytatás már nem volt ilyen sikeres. A vidéki együttes leküzdötte lámpalázát, formás támadások vezetésére is tellett erejéből, de ezek elakadtak a kemény csepeli védelmen. De ugyanigy végződtek a hazaiak próbálkozásai is. Szünet után eléggé eseménytelen mezőnyjáték kö­vetkezett, inkább csak a szabálytalanságok borzolták fel a szurkolók idegeit. A 64. percben Kalmá,r átadá­sával Sebestyén áttört a védőkön és nehéz szögből úgy iveit kapura, hogy a labda a jobboldali lécről pattant a hálóba (2:0). Ezután a diósgyőriek Hajas révén gólt szereztek, igy alakult ki a 2:1-es csepeli győzelem. ,. . .. : ' " i . ■.'■■■: CSEPEL: Török — Vellai, Molnár, Pető — Faludi, Rottenbiller, Sebes, Németh, Kalmár, Major, Sebes­tyén. ’ "V .... ­DIÓSGYŐR: Tamás — Kiss, Sálamon, Szitka — Gál, Szucsányi — Kovács II, Szarnék, Oláh, Hajas, Vass. Sótalanitják a Keleti-tengert? A Keleti-tenger sókoncentrációja csak egy tized része az óceánénak. Ezt a tényt a lengyel hidroló- gusok á' Keleti-tenger sótalanitására akarják fel­használni. A kidolgozott terv szerint gátakkal el­zárnák az Északi-tenger felőli bejáratokat, úgy, hogy többé nem jutna sós viz a Keleti-tengerbe. Tiz-tizenöt éven belül óriási édesvizü tenger vál­hatna belőle, s ez valószínűleg erősen befolyásol­ná Közép-Európa éghajlatát, több viz párologna el ebből a tengerből, és az évi esőmennyiség 15—30 milliárd tonnával növekedne. jamaiga—— REFRIGERATION & TV. 168-04 Jamaica Avenue, Jamaica, L.I., N.Y. (8th Ave Subway 168th St. állomás, vagy a BMT végállomásnál) Színes televíziók Jégszekrények — Mosógépek — Gáz- és vil­lanykályhák — HI-FI — Stereo — Rádiók — Porszívó készülékek — Legolcsóbban! Legjobb gyártmányok. — Gyári garancia KEDVEZŐ- EIZrE T ÉS I FELT ÉTELEK! VIGADÓ - MAYOR RESTAURANT az elegáns West Side-i magyar étterem CLIFTON HOUSE 127 West 79th Street, New York, N.Y. 10024 Telefon: TR 4-4525 és EN 2-7500 Legkitűnőbb konyha. Külön helyiségek partyk, esküvők stb. céljaira. — HÉTFŐN ZÁRVA Bustya Károlyné Néha úgy érezzük, hogy reményetnk?szárnya teljesén letört, reményeink kertjében nem nőnek már virágok. Nem is merünk visszatekinteni, visszagondolni, hová repültek, hová tűntek azok a szép napok, melyeket azokkal a jó emberekkel, barátokkal töltöttünk, akik részére már nem süt a nap, akik eltávoztak ebből a szürke világból. Változóan örömmel és bajjal teljes emlékek kis csoportja van már ott, akiknek már nem üde a korai hajnali napsugár. Fájdalmas sziwel kell tudomásul venni, hogy ez a kis csoport állandóan növekszik. Legújabban a mi Bustya mamánk, BUSTYA KÁROLY­NÉ, vagy egyeseknek Juli néni hagyott itt bennünket,, aki már régen kiérdemelte Perris és Elsinore magyar­ságának tiszteletét. Nem volt már öröm az élet az ő részére, különösen mióta férjét, Károlyt elvesztette, alig egy hónappal ezelőtt. Úgy érezte, hogy nincs már értelme az ő éle­tének sem. Okos, praktikus asszony volt. Képtelen volt már takaros otthonát fenntartani, de régi em­lékei oda kötötték és azt mondta, hogy ott akar meg­halni, ahol élete javát leélte. Úgy érezte, hogy igy holtra váltan nyugodni teljes elmúlásban, talán jobb, mint küzdve élni, ahol nem lehet már semmit remélni. Bustya Károlyné 1881 jan. 6-án született Szolnokon, 1932-ben házasodott össze Károllyal és 1944-ben tele­pedtek le Perris, Cal.-ban. Május 1-én temettük Per- risben. Bikfalvy Miklós, mint a család legrégibb ba­rátja, búcsúztatta az elhunytat. Emlékét örökké meg­őrizzük. Schuberték A Magyar Szó szerkesztősége és kiadóhivatala őszinte részvétét küldi Bustya Károlyné családjának. Bustya mama emlékét mindig megőrizzük. Irán kultuszminisztériuma nyilvánosságra hozta, hogy régészek egy 5,000 éves ezüst borospoharat találtak. Két nő van a kupára vésve, egyik térdelő, a másik álló helyzetben# Vermont állam Montpelier városában az Iskola­szék elbocsátotta állásából Edward Seaver tanitót. A Civil Liberties Union sikra szállt Seaver vissza­helyezéséért, mivel Seavert azért bocsátották el, mert aktiv részt vett a néger nép jogaiért folyta­tott küzdelemben. NAGYSZABÁSÚ TÁRSASJÁTÉK DÉLUTÁN CHICAGÓBAN május 22-én, vasárnap d. u. 4 órai kezdettel a SHOE WORKERS HALL-BAN 1632 Milwaukee Avenue, cimen Szép nyereménytárgyak, szendvicsek, süte­mények, kávé és hűsítők Chicago és környéke magyarságát szeretettel várja a CHICAGÓI KULTUR BIZOTTSÁG | A DETROITI PETŐFI KÖR % május 14-én, szombaton este 8 órai kezdettel BANKETTVAGSORÁVAL t\ egybekötött szezonzáró táncmulatságot ren- í l dez, tánccsoportunk és zenészeink tiszteletére a íj a 8124 Burdeno Street alatti klubhelyiségben' \ í A tánczenét kiváló zenekar szolgáltatja jj í A rendezőség szeretettel meghívja Detroit és \ í könyéke magyarságát jj í Adózzunk megjelenésünkkel a tánccsopor- \ tunk kiváló kulturmunkájának : TÁRSASJÁTÉK DÉLUTÁN f NEW YORKBAN • május 22-én, vasárnap délután 2.30 kezdettel * • a Yorkville Tmep!e-ben, 157 E. 8óth St. alatt e • a Magyar Társaskör rendezésében • Szép nyereménytárgyak — Finom süteme- • • nyék, kávé. Kellemes szórakozás mindenkinek • S BELÉPŐDÍJ 99 CENT £ • Szeretettel várják a newyorki magyarságot • *eeeeeeeeeeeese@eeeeeeeeeeseee»eeeeeeee? A KUTYA UGAT, A KARAVÁN HALAD ... UJ OLVASÓKKAL LAPUNK MEGMARAD!

Next

/
Thumbnails
Contents