Amerikai Magyar Szó, 1966. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1966-04-14 / 15. szám

12 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, April 14, 1966 Nemzetközi jog Kártalanítási körtánc Húszéves huzavona — Nácik a bírói székben. — Bárólányoknak milliók, kisembereknek semmi A bonni szövetségi gyűlés mostanában tárgyalta a takarékossági törvényt. Ritka eset a nemzetközi politikában, ami ezúttal történik: külföldről távi­ratok százai tiltakoztak a törvényjavaslat egyik módosítása ellen: ugyanis az Erhard-kormány a kártalanítási összegek csökkentésével akar “takaré- ^oskodni”, s ez ellen emelik fel szavukat külön­böző nemzetközi és nemzeti szervezetek Európa legtöbb országában. A Német Szövetségi Köztársaság megalakulása­kor kinyilvánította azt az elhatározását, hogy a hitleristák által okozott károkat legalább részben igyekszik megtéríteni, s mindenekelőtt anyagi elégtételt szolgáltat azoknak, akik a náci Német­országban, vagy az általa elfoglalt és megszállt te­rületeken személyükben, családjukban, erkölcsi vagy anyagi kárt szenvedtek. Ez a deklaráció — jóllehet, a nyugatnémet hatóságok szívesen hivat­koznak erre — nem éppen önkéntesen hangzott el. Már 1943-ban a Hitler-ellenes koalíció megbízót tainak egyi értekezletén felhívták Németországot: amennyiben katonai s egyéb szervezetei javakat tulajdonítanak el, azokat a háború után vissza kell adniuk, illetve a tudajdonosokat kártalanítani kell. Az utóbbi években egész sor törvény jelent meg Nyugat-Németországban a kártalanítással kapcso­latban. A legismertebb — a Bundesrückerstat­tungsgesetz, azaz szövetségi kártalanításai törvény, a BRÜG. Magyarország német megszállása 1944 március 19-e után a jelenlegi országhatárok közötti terü­leten mintegy 600 ezer embert sújtottak a beveze­tett nürnbergi törvények. Az Izraelben azóta ki­végzett Adolf Eichmann különleges kommandója jóval több mint 400 ezer, az akkori törvények sze­rint zsidónak tekintendő magyar állampolgárt hur­colt el csupán erről a területről. Az 1957-ben ha­tályba lépet BRÜG alapján Magyarországon mint­egy 60 ezer kártalanítási igényt nyújtottak be, amely kb. 100 ezer személyt érint. (Leszámítva azo­kat, akiknek mai lakóhelyük az ország határain túl van, igy is többszázezer magyar állampolgár va­gyontárgyai után senki sem adott be kártalanítási igényt: valamennyi családtag a nácizmus áldozatául esett.) Az első kérdőivek — német nyelven, több pél­dányban kitöltve — még 1957-ben eljutottak a né­met kártalanítási hivatalokhoz. Mindeddig — igéé­in " károsultak lényegében nem kaptak kárta­lanítást. Miért nem adnak kártalanitást? (4—BRÜG) 27,580. számú iratból: “Az aktában 'ti i’aiött irat ni kiment iratnak a másolata fan és számos személyes tárgyalásra utaló adat. a , 1 atnato időn be­lül nem kerülhet sor, mert a kívánt okmányok kö- , v rr■' ok beszerzésére pmény nincs.^ mert az anyakönyvek, pl. cseh- - <- .v.Uí.stö maiuK megsemmisültek.” BRÜG 21,724. számú irat: tételesen felsorol 39 levelet, amelyet az igény ügyében Írtak külföldre. A nyugatnémet kártalanítási hivatal által megálla­pított összeg: a hátramaradt három gyermeknek egvenként 300 márka, az özvegynek 40 márka. Kifizetésre “remény nincs.” A kifizetések megtagadásának “törvényes” oka mindig ugyanaz: a kártalanítási törvény leszögezi, hogy a megállapított összegeket csak akkor lehet kifizetni a károsultaknak, ha hazájukkal a Német Szövetségi Köztársaságnak diplomáciai kapcsolata van. A szövetségi kormány azonban úgy tekinthet egyes országokat, amelyekkel nincs ilyen kapcso­lata — mintha volna. A jogi csürés-csavarás lé­nyege. hátrányos megkülönböztetést alkalmazni a nácizmusnak azokkal az egykori üldözöttéivel szem ben, akik a szocialista országokban élnek. (Jólle­het, Magyarországon a károsultak túlnyomó több­sége faji-vallási üldözött volt, de a nácik által po­litikai okokból üldözöttek többsége kommunista meggyőződése miatt került Gestapo-börtönbe vagy koncentrációs táborba — természetes, hogy ezek az emberek a felszabadulás után a szocialista or­szágokba tértek vissza.) Számos országot — igy például latin-amerikai országokat — “úgy tekintettek, mintha diplomá­ciai viszonyban állna vele az NSZK”, az ott élő egy­kori üldözötteknek kifizették a kártalanítási ösz­szegeket. Ä Nácizmus Üldözöttéinek Bizottságát sorozato­san felkeresik az igényjogosultak és érdeklődnek követelésük érvényesítésének kilátásairól. Az érde­keltek közül többen elmondták, hogy még a Buda­pesten működő nyugatnémet kereskedelmi kiren­deltséget is felkeresték. Nem is lehet csodálkozni ezen az eljáráson, — közölte a Bizottság, — hi­szen az érdekeltek jogos követelésük ügyében ke­resték fel a kirendeltséget. A Nácizmus Üldözöt­téinek Bizottsága már nem tud mit válaszolni a hozzá forduló érdeklődésekre. A kártalanítási igény érvényesítéséért a maga részéről mindent megtesz. Az igénynek elintézése azonban nem raj­ta, hanem a Német Szövetségi Köztársaság illeté­kes szervein múlik. Kik kapják meg az igényelt összeget? Igaz ugyan, hogy nem minden téren alkalmaz­zák ilyen következetesen a Hallstein-doktrinát: azok a volt SS-ek, vagy hátramaradottaik, akik ugyancsak a Magyar Népköztársaság területén él­nek, néhány hónap leforgása alatt megkapják az igényelt pénzt. A nyugatnémet hadigondozási hi­vatalok gyorsan dolgoznak. A rawensburgi Versor­gungsamt például tizedannyi iratot sem kért a volt SS-ektől, mint a kártalanítási hivatal a nácizmus üldözöttéitől. Rövid utón megállapította a havi 60 —100 nyugatnémet márka hadigondozási dijat, melyet azóta is rendszeresen folyósít. (Könnyű ki­számítani, hogy egy-egy volt SS-legény egy év alatt többet kap a nyugatnémet államkasszából, mint amennyit összesen megállapítanak — de ki nem fizetnek — az SS-ek egykori áldozatainak.) A ki nem mondott kérdésre — hogy miért jár az üldözőknek és miért nem jár az üldözötteknek — a hamburgi Die Zeit cimü lap egész oldalas cik­ke adja meg a választ. Cime: A hamis bírák ellen. A cikk (szerzője Richard Weyl) abból indul ki, hogy a kártalanítási bíróságok felállításakor alap­törvény volt: a német bíróságok elnökei vagy szavazó birái között legalább is egynek kell lenni a nácizmus egykori üldözöttéi közül. Má­sik alapelv pedig az volt, hogy nem lehet kártala­nítási biró, aki a náci pártnak akár csak “névle­ges” tagja is volt. Ezzel szemben például a kob- lenzi Oberlandesgericht-nek, fel§őbirósági)ak 33 tagja közül 30 volt tagja a náci pártnak, vagy va­lamelyik ez alá tartozó szervezetnek. De vannak — írja Weyl — olyan bírák is a kártalanítási bírósá­gokban, akik az SA-nak, Hitler rohamosztagának tagjai, voltak. “Ezek a törvény félreérthetetlen rendelkezéseinek meg nem felelő bíróságok jog­Üzenet és felszólítás (Folytatás az 5-ik oldalról) beismerni, hogy fenti állításaim nem túlzottak: en­nél nivósabb, tartalmasabb, tájékoztatóbb amerikai magyar újságot nem olvasott! Az uj olvasó a Magyar Szó egyetlen példányából megismerkedhetik a lap írógárdájával, vagy annak egy részével. De megláthatja azt is, hogy az újság minden számának legbecsültebb oldala az, ame­lyiken az olvasók levelei jelennek meg. Nincsen és nem lesz semmi akadálya annak, hogy az uj olva­sók — legyenek azok bár ’56-os menekültek —, szabadon tudassák tisztességes hangon megirt véleményüket a lap szerkesztőivel, munkatársaival, az olvasótábor többi tagjaival, mert a TISZTELT SZERKESZTŐSÉG “rovatban kifejtett nézetek nem szükségszerűen azonosak a szerkesztőség állás­pontjával.” Nincsen még egy amerikai magyar újság, amely ilyen oldallal dicsekedhetik. Csak a Magyar Szónak van ilyen oldala, mert ennek a lapnak az olvasói intelligens, önálló gondolkozásra képes nők és fér­fiak és mert a Magyar Szó szerkesztősége nem zár­kózik el még az erős kritikát gyakorló levelek köz­lése elől sem. Felszólítom az ’56-osok józanul gondolkodó és a haladó szellemmel rokonszenvező tagjait, hogy vál­janak a Magyar Szó állandó olvasóivá azért is, hogy legyen egy fórum, ahol összefoghatnak és szembe­fordulhatnak azokkal, akik “végkép elvakultak” és akik gyűlöletet hirdetnek és már-már odáiCT men­nek, hogy “fegyveres felkészülést” hirdetnek vala­mi általuk elképzelt “sorsdöntő órára.” Amit “Kovács Pál” bajtársuk csinált: ho«v fel­keresett és segítséget nyújtott a gyűlöletet hű-dető uszító rcnportok és elvének leleplezéséhez, azt mi értékelőik. De őszintén mepállanitiuk, ho<*v nem kellett bátorság, mert kikötötte, hogy kilétét el ne áruljuk. ellenes, törvénytipró joggyakorlatot alakítottak ki. A bíróságok egyes tagjai ellen benyújtott kizárási (elfogultsági) indítványok elintézése során a bizo­nyítás terhét a panaszosra hárítják át, azzal a meg- okolással, hogy a biró névleges náci párttagsága egymagában nem kizáró ok, ha az összeomlás óta tanúsított magatartásából nem tűnik ki a politikai elfogultság. Ha a panaszos ezt nem tudja bizonyí­tani, elutasítják a kizárási indítványt.” A kamat is több lenne A nyugatnémet kormány szívesen tüntet a kár­térítésre kifizetett összegek nagy számaival. Tény, hogy eddig mintegy 25—27 milliárd nyugatnémet márkát fizettek ki ilyen címen — bár az is tény, hogy ezen összeg csupán kis százaléka az Európából összerabolt értékeknek, amelyek huszévi kamata is több lenne ennél. A magyarországi német meg­szállás károsultjai közül is van, aki kapott már kártérítést — de ennek előfeltétele az, hogy az il­lető olyan országban lakjon, amelynek van diplo­máciai kapcsolata az NSZK-val. Legjobb, ha mil­liomos volt és az USA-ban lakik. Báró Hatvány Ferencnek, az egykori neves mű­gyűjtőnek leányai kártérítési igényt jelentettek be azon a címen, hogy apjuk budai palotáját a néme­tek fosztották ki. Ügyvédjük báró Collas Tibor, egykori szélsőjobboldali MÉP-képviselő volt, aki hárommillió nyugatnémet márka kártérítést köve telt. Az ügyvéd halála után prof. Hans Deutsch bécsi ügyvéd vette át a képviseletet és egyszerre 420 millió márkára emelte fel az-igényt. Végül —• egy hajdani SS-tiszt, jelenlegi textilgyáros tanú­vallomása alapján — megítélték a kártérítést és 35 millió márkában állapodtak meg, amelynek a felét azonnal ki is fizették. A milliókat — egyetlen SS-tiszt vallomása alap­ján — azonnal odaadták, nem úgy, mint a kon­centrációs táborokban elrabolt utolsó, személyes holmik értékét a mindenüket elvesztett emberek­nek. Az igények érvényesítésével az igényjogosul­tak által megbízott magyar szerv mindent meg­tesz azért, hogy a kártalanítási összegeket ki is fi­zessék. (Egyetlen példa: a nyugatnémet részről kért okmányokat, ha lehet, beszerzik a károsultak helyett, s igy azzal nem okoznak költségeket. Egy- egy ügynél több száz forintba kerülne csupán az okmánybélyeg, ha a kártalanitást igénylőnek kelle­ne az iratokat beszerezni.) Az NSZK kormánya “humánus kötelességének’* minősítette a nácik által okozott károk jóvátételét. Alkotmányában lefektette, hogy eltöröl és ellenez mindenféle különbségtételt faji, vallási vagy nem­zetiségi alapon az emberek között. A magyar ál­lampolgárságú egykori üldözöttekkel szemben kö­vetett eljárás mégsem minősíthető másnak, mint indokolatlan diszkriminációnak. V. E. Bátorság és becsületesség kell ahhoz, hogy az '56-osok legkülönbjei nyíltan előfizessenek a Ma­gyar Szóra és e haladó szellemű hetilap köré csoportosultan “adjanak komoly értéket az éle­tüknek és jövő munkájuknak" azzal, hogy la­punkon keresztül és annak hathatós segítségével "felvegyék a kapcsolatot a magyar néppel." Bátorság és becsületesség kell ahhoz, hogy az ’56-osok józan, önálló gondolkozásra képes tagjai a Magyar Szó köré csoportosultan nyíltan vegyék fel a küzdelmet a végkép elvakultakkal szemben, a gyűlöletet szító újságokkal szemben és a kétszínű kufárokkal szemben, akik zsákutcába kerültek, mert már csak gyűlöletre és uszításra képesek, —« semmi másra. Akik igy a lap olvasóivá válnak, egyben segítő társaink lesznek, hogy a jövőben erőteljesebben, sikeresebben küzdjünk az amerikai és a magyar nép barátságáért, a BÉKÉÉRT és minden nép jobb. szebb jövőjéért. E. H. Neuwald ; MÉG MINDIG KAPHATÓ A j ' j Fáklyavivők | > . A két darab 12 inches lemez ára, szállítással együtt $5.50 KÉRJEN HANGLEMEZ KATALÓGUST! ![ A MAGYAR SZÓ KIADÓHIVATALA í 130 East 16th Street, New York, N. Y. 10003 !|

Next

/
Thumbnails
Contents