Amerikai Magyar Szó, 1965. július-december (14-19. évfolyam, 26-52. szám)
1965-10-21 / 42. szám
Thursday, October 21, 1965 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD rtéTVéGiVevéc írja: Rev. Gross A. László B. D., Th. ML 'HI SBREtiSHHHHHHHBBV MIFÉLE SZABADSÁGOT VÉDÜNK? Amint azt minden óvodásgyerek bölcsen tudja, valahányszor az Egyesült Államok hadserege behatol egy közeli vagy távoli ország területére, az kizárólag azt a nemes és önzetlen célt szolgálja, logy az illető ország népének “veszélyben forgó szabadságát megvédje.” Azt meg még a csecsszopó is tudja, hogy a szabadságot minden alkalommal — kivétel nélkül — egyedül az istentelen, elvetemült, gonosz kommunisták részéről fenyegeti a veszély. Véreskezü katonai junták, kimondottan fasiszta jellegű kormányzatok, törpe kisebbségek, sőt itt-ott egyes családok vigan folytathatják rémuralmukat bárhol a világon a nagy tömegek felett — Washington szemüvegén keresztül ezek nem veszélyeztetik senkinek a szabadságát, de amint fel bukkan egy pártucat, párszáz vagy párezer zen- dülő az ilyen terroruralom alatt görnyedő országokban, aki kaszát-kapát, bunkósbotot vagy éppen gépfegyvert ragad, hogy nyomorgatott népét valóban szabaddá tegye, abban a pillanatban fogadott hazánk hadereje a helyszínen terem és a világ legnagyobb fegyvertárának minden eszközét latba- veti a szabadságharcok megsemmisítésére, nehogy — Isten őrizz! — az uralmon lévő zsarnoki rendszer megbukjék és a lázadók — akik ugyebár nem is lehetnek mások, mint külföldről irányított kommunisták? — átvehessék az ország kormányzását. Ha aztán sikerült hatalmas túlerőnk bedobásával vérbefojtani a lázadást, büszkén és elégedetten kürtöljük világgá: imé, ismét megvédtük egy ország szabadságát! De amikor egy alkotmányosan megválasztott és liberális irányvonalat követő kormányt egy-egy katonai junta erőszakkal eltávolít a hivatalából, az országgyűlést parancsszóval szétkergeti, az alkotmányt egy tollvonással eltörli, akkor Washington a fülebotját sem mozgatja a szabadság megvédése érdekében, hanem ellenkezőleg: segédkezet nyújt a katonatisztek klikkjének és elnökünk gratuláló táviratot küld a “győztes” tábornoknak. . . Lám: az ilyen esetekben a szabadság, aminek Washington az önkinevezett őre és bajnoka széles e világon, nem forgott veszélyben. . . Ámde a mi kormányunk még a saját népének a jobbik részét sem képes meggyőzni — és a világ többi népeit még kevésbé! — arról, hogy a szabadságot egyesegyedül csak a baloldalról érheti veszedelem. Hiába erőlködik, nem képes elhitetni a világgal, hogy Diem kényuralma alatt a délvietnami polgár nagyobb szabadságnak örvendett, mint az északvietnami Ho Chi Minh alatt. Vagy elképzelhető, hogy Diem kilencedik (vagy tizedik?) utóda, a 150,000 amerikai katonával megerősített Ky repülőtábornok “kormánya” alatt a délvietnami több szabadságjognak az élvezője, mint északvietnami testvére? Hol az az idióta — Washington legbelsőbb körein kívül — ,aki ilyen bődü- letes hülyeséget el tudna hinni?! Vagy — hogy példáért nem menjünk a világ másik végéig — akad olyan értelmes egyén, akivel el tudjuk hitetni, hogy a paraguayi munkásnak különb a sorsa Stroessner tábornok diktatúrája alatt, mint a kubainak Fidel Castro alatt? Avagy akad olyan tisz- tafejü ember a földkerekségen, aki elhiszi nekünk, hogy a formózai bennszülöttnek Chiang Kai-shek alatt több joga és szabadsága van, mint a kínainak Mao Ce Tung alatt? És mi mégis — a legkisebb arcpirulás nélkül! — ki merünk állni a porondra és fennen hangoztatni, hogy mi a népek szabadságát védelmezzük, amikor tüzzel-vassal, ármánykodással, földalatti összeesküvésekkel, megvesztegetésekkel és minden más elképzelhet eszközzel igyekszünk elnémítani és még bimbóiában elfojtani minden néni megmozdít1 ást. amiről washingtoni fantáziával félteim'" b«"” ;s szerepelnek benne. Meödm m-ó'-áiieV mé'* i’ven átlátszó, ostoba daikame'-ékk*1 á’ta+m é- félrevezetni a saját népünket? A ri'áz tv>í **w már egy szavunkat sem hiszi e1. U-v w-ton, hogy az amerikai nőn o trbább és trstke- nyebb a többinél? Kormáev’mk mam>tarfá~áfcól ugyanis csak ezt a következtést vonhMiuk le. . . De Washington mé^ a saiát nemink tkületét' és itélőképocségét is félreérnem. Mind tbben és többen — különösen a le^köze^bbről érintett ifjúság köréhen — vetik fel a kérdést: M:ért kell nekünk rakásra hullanunk Dél-Vietnamban e«y törpe katonai klikk uralmának a fenntartásáért, ha egyszer a mi célunk a délvietnami nén szabadságának a megvédése? Mik azok a szabadságjogok, amelyeket a Vietcong-mozgalom “elrabolhatna” a délvietnami munkástól és polgártól? Sajtószabadság? Minden ellenzéki vagy éppen semleges hangú sajtóorgánum már régen elnémult Dél-Vietnamban. Csak a “kormány” lapjai kerülhetnek a publikum kezébe. Gyülekezési szabadság? A legkisebb megmozdulást vérbefojtják, a vezetőket ki- végzik. Politikai ellenvélemény? Egyszerűen nem létezik. Aki nem egyezik meg Ky tábornok elméletévelt?), azt elteszik láb alól. Miféle szabadság- jogai vannak tehát a délvietnami népnek? Miféle szabadságot védelmezünk mi ebben a szerencsétlen, innen sokezer mérföldre eső országban? Az egyetemi tanulók tízezrei egyenes választ követelnek Washingtontól ezekre a kérdésekre. Senkinek több joga nincs, mint ezeknek a fiataloknak, akiknek az élete forog kockán, ilyen kérdéseket feltenni!!! Az ő bőrükre megy a vásár... Ezeket a fiatalokat nem lehet már dajkamesékkel elhallgattatni. Az ő szemükben az, amit mi Dél-Vietnamban (és egyebütt) művelünk: megbocsáthatatlan bűn — nemcsak a délvietnamiak ellen, hanem az amerikai nép ellen is. Vágóhidra vinni az amerikai fiatalság szinejavát azért, hogy egy népi szabadságmozgalmat lehengereljünk és egy undorítóan korrupt, vérszomjas, embertelen kis csoport további rémuralmát megerősítsük: erkölcsi és történelmi nézőpontból szégyenére válik annak az országnak, amelyről ezek a fiatalok azt tanulták az iskolában, hogy fogantatását és születését éppen annak köszönheti, hogy annakidején akadtak bátor és önfeláldozó őseik, akik egy véres lázadás és még véresebb szabadságharc árán kivívták ennek az országnak a függetlenségét. Szégyellik ezek a fiatalok, hogy most ugyanez az ország minden hasonló megmozdulást igyekszik könyörtelenül elfojtani. Érzik, hogy egy egész világ itélőszéke előtt egyszer majd nekik kell számot adni a mai vezetők viselt dolgaiért. . . Rövid egykét évtizeden belül ők lesznek ennek az országnak a vezető elemei. Nekik kell majd szembenézniük a világ többi népeivel, amelyek egyre-másra kiábrándultán, csalódottan és utálkozva fordulnak el a “szabad világ” mai vezetőjétől. . . Nem csoda, ha a jövőnek ez a képe aggasztja és cselekvésre birja őket. Megmozdulásukkal tudtára adják Washingtonnak és a nagyvilágnak, hogy ők nem vállalják a felelősséget mindazokért az előrelátható következményekért, amelyeket kormányunknak a most már húszéves vonalvezetése maga után fog vonni. Bátor fellépésükért minden jóérzésü embernek az elismerésére és hálájára szolgálnak rá! Kína egyezkedési ajánlatot tett Indiának Radhakrisnan indiai elnök befejezte romániai látogatását és Etiópiába érkezett. A kiadott közös közlemény szerint a román—indiai tárgyalások előmozdították a két állam kapcsolatainak fejlődését. Chivu Stoica elfogadta az indiai államfő meghívását, hogy látogasson Indiába. New Delhiből jövő hírek szerint a Kínai Nép- köztársaság kormánya, a román kormány közbenjárásával ajánlatot tett Indiának a határbeli nézeteltérések elsimítására. Az értesülés szerint India elnöke Sarvepalli Radhakrisnan bukaresti látogatása alkalmával kapta meg Kina kiegyezési ajánlatát. A Román Népköztársaság kormánya fölajánlotta közbenjárását az Ázsia két legnagyobb országa közötti megegyezésre. India elnöke burkolt diplomáciai nyelven úgy nyilatkozott, hogy az indiai kormány csakis a “colombói ajánlat”-ot fogadja el a kiegyezés alapjául. Ezt az ajánlatot 1962 decemberében a ceyloni Colombo-ban Ceylon, Indonézia, az Egyesült Arab Köztársaság, Ghana, Burma és Kambodzsa közösen dolgozták ki. Ebben felszólították Kínát, hogy vonuljon vissza az Indiával határos vitás területekről. Kina ezen az alapon nem volt hajlandó tárgyalni. Bi-litiinfetés Brazíliában A repce r: eg a múlt héten lezárta a brazíliai egyete met, rpiután 4 ezer diák és a tanári kar több tagja ?7(ráikba lépett, egy szociológia tanár elbocsátása miatt. A szeharai francia kísérleti telepen október 9-én egy Saphir tipusu rakétát lőttek fel. cz-s A NATO keretén beiül a nemzetközi atom ütő- erő megvalósítására egyre valószínűtlenebbnek látszik. A tagállamok többsége ellenzi Nyugat- Németcrszág csatlakozását a közös nukleáris flottához. Ezt Nyugat-Németországon kívül csak a U S. támogatta. Megmozdult az amerikai nép a békéért (Folytatás az első oldalról) newyorki tüntetésen a feliratok mellett megkapó óriás-bábuk és maszkírozott egyének drámai módon mutatták be a vietnami háború embertelen brutalitását és ebben az amerikai imperializmus szerepét. Családok kis gyermekekkel is részt vettek és szép számmal voltak gyermek kocsit toló anyák is a menetben. A részvevők zöme az egyetemi fiatalságból állott, de sok idősebb is volt a menetben, sőt bottal járó öregek és tolókocsiban rokkantak is, mert érezték, hogy ott kell lenniök ebben a fontos, mindenkit egyesitő tiltakozásban. A menet végighaladt a Fifth Avenuen a 90-es utcáktól a 68. utcáig, ott keletre fordult a Hunter College-ig. Mivel a tömeg sokkal nagyobb lett, mint amire a rendőrség számított, a rendőrök nem tudták hova tereljék a beláthatatlan sorokban érkező tömeget. Egy részét jobbra, más részét balra irányították. A rendezőbizottság a felvonulás végén egy utcasarkon volt kénytelen a nagygyűlést megtartani, mert a park commissioner nem adott engedélyt a Central Park használatára. A gyűlésen többek között I. F. Stone újságíró és Mrs. Donna Allen, a Women Strike for Peace vezetője beszélt és népdalénekesek háboruellenes dalokkal lelkesítették a tömeget. A felvonulás alatt a közönség a járdáról a legtöbb helyen tapssal üdvözölte a menetet. Itt-ott reakciós csőcselék igyekezett zavart kelteni és provokálni a részvevőket, de a felvonulók fegyelmezett magatartása és a rendőrség beavatkozása megakadályozta a rendbontást. Ebben a gyérszámu ellentüntetésben részvevők majdnem mind Buck- ley-jelvényeket hordtak, mások az amerikai náci párt, az un. Renaissance Párt tagjaiként szerepeltek. Madison, Wis.-ban, a Truax Air Force Base előtt tüntetők vonultak fel, avval az előre bejelentett szándékkal, hogy “polgárok általi letartóztatásába helyezik Lester Arasmith alezredest, a bázis parancsnokát, azon a címen, hogy “szövetkezik gyilkosság elkövetésére Vietnamban.” A rendőrség néhányat közülük rendzavarás címén beidézett. Az Egyesült Államokban nagyobb jellegű tüntetések voltak még a következő helyeken: Salem, Ore., Lancaster, Pa., Boston, Mass., a Williams, a Bennington és a Cornell egyetemeken, Philadelphia, Pa., Hempstead, L. I., az utóbbi helyen VI. Pál pápa fényképét vitték a tüntetők, a pápa szavaival: “Ne legyen többé háború!” Torontóban tüntettek a Buffalo egyetem növendékei, mert amint mondták, saját hazájukban nincs megfelelő, képviseletük. Nagy tüntetések voltak a londoni Trafalgar téren, Rómában a Coliseumnál, Brüsszelben, Co- penhágában, Stockholmban és sok más helyen. Annak ellenére, hogy az amerikai sajtó beszámolója csökkenteni igyekezett a tüntetések méreteit és jelentőségét, a kormány Washingtonban tudomásul vette a szélesen elterjedt ellenállást a vietnami háborúval szemben, amely nemcsak külföldön, de itt belföldön is ilyen nagy erővel jutott kifejezésre. A kormány különös aggodalommal szemléli az ellenállási mozgalmat a katonai szolgálat ellen. Még a hírlapok is beismerik, hogy “már sokezerre tehető” a sorozás elleni mozgalom követőinek a száma. Nicholas B. Katzenbach igazságügyminiszter úgy nyilatkozott, hogy hivatala vizsgálatot indít e mozgalom ellen, amelynek követői elégetik, vagy összetépik sorozó kártyáikat és többféle módon állnak ellen a katonai szolgálatnak. Lapzártakor érkezett hírek szerint a mozgalom egyik vezetőjét már letartóztatták, de ez mégsem fog véget vetni a fiatalok ellenállásának, akik nem hajlandók sem magukat lemészároltatni, sem más ártatlan népeket gyilkolni. A sorozás elleni mozgalmat az egyetemi haladó szellemű diákcsoportok szervezik. Tanulmányozzák mindazokat a törvényes és alkotmányos lehetőségeket, amelyeket kimeríthetnek és felhasználhatnak a katonai szolgálattal szembeni ellenállásban. _____________________________3L ■■■■■■■nnsHnnHRsniiEii A/YNCR1KAI w-//{cLcr&/czr* dSxcy Published every week by Hungárián Word. Inc. 130 East 16th Street. New York. N. Y. 1000.3. Telephone: AL t-OSÍT Ent. as 2nd Class Matter Dec. 31. 1952 unaer the Act of March 2, 1879, to the P.O. of New Yrrk. N Y Előfizetési árak: New York városban, az Egyesült Államokban és Kanadában egy évre $10 00 felevet $5.5u. Minden más külföldi ország- ^^iggjggj^.84 ba egy évre 12 dollár, félévre 96 50