Amerikai Magyar Szó, 1965. január-június (14. évfolyam, 1-25. szám)

1965-01-14 / 2. szám

6 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, January 14, 1965 Sas--üres karmokkal Az “elévülési vita”. Büntetőjog vagy politika. Az offenburgi tanár ur A MÜNCHENI repülőtéren még ott látható a hit­lerista sas, csak éppen kikaparták karmai közül a horogkeresztet. Az utasok egy része zavartan fél- ref ordít ja a fejét — ezek elfogadják a hivatalos bonni álláspontot, '— többiek némi nosztalgiával tekintenek fel erre a komor és impozáns heraldi­kai madárra, amelynek politikai jelentőségéhez hozzá kell számítani azt a különleges “művészi ér­téket” is, hogy állítólag maga a Führer kompo­nálta. — Ezt itt felejtették — mondta egyik kísé­rőnk, amikor figyelmeztettem rá, hogy ismerős nekem ez a hivalkodó felségjelvény: ugyanez a bronzsas fogadott annak idején a mauthauseni tá­bor kapuja felett. Hát igen, éppen erről van szó, erről a szabá­lyozható feledékenységről, amely oly nagy helyet foglal el a Német Szövetségi Köztársaság és a hajdani náci birodalom közötti viszony egész bo­nyolult problematikájában. A feledékenységről, amit szeretnének úgy szabláyozni, hogy a világ felejtse el a hitlerista közjátékot, de a németek tartsák meg emlékezetükben, mint a nemzeti di­csőség egyik viharos korszakát, amikor ugyan sokminden történt, ami nem illik be egy polgária­suk rendszer kereteibe, de azért impozáns kísér­let volt a-német világhatalom megteremtésére. Titkos érzelmi viszony Tartok tőle, hogy ez a legbelőbb, hogy úgy mondjam, legtitkosabb érzelmi viszony a náciz­mushoz a nyugatnémet köztudatban. Ha nem igy lenne, bizonyára nem esne olyan súllyal latba a Német Szövetségi Köztársaság hatóságainak erő­feszítése, hogy éles határvonalat húzzanak a náci bűnözők és azok között, akik valamilyen funkciót láttak el a hitlerista rendszerben, de nem követtek el bűncselekményeket, vagy legalábbis közvelenül és személy szerint nem vettek részt ilyenekben. Rövid, de, hogy úgy mondjam, rend­kívül intenzív nyugat-németországi látogatásom alatt meggyőződtem arról, hogy azért értjük meg egymást nehezen, mert a németek, akikkel a Szö­vetségi Köztársaságban hivatalos, vagy nemhiva­talos szinten erről a témáról beszéltünk, állandó­an náci bűnözőkről beszéltek, mintha nem magá­ból a hitlerista rendszer természetéből következ­tek volna azok a fantasztikus bűncselekmények, amelyekre húsz évvel a háború befejezése után is irtózattal gondol a világ. A mai hivatalos nyugatnémet1 felfogás szerint a nácizmus büntetőjogi és nem politikai problé­ma. Ezt igy, ilyen egyértelműen soha és sehol sem mondták ki, de a problémához való “hozzáállás­ból” logikusan következik. Ezért is rendezik soro­zatban a náci pereket. Az egyiknél, a treblinkai per düsszeldorfi tárgyalásán volt alkalmam egy délelőttöt eltölteni. Világosan megítélhető volt az egész rendezésből, az ügyész felvilágosításaiból és a sajtókommentárokból is, hogy miről van szó. A náci perekkel demonstrálni akarják: a büntetőbí­róság az a hely, ahová a náci ügyek tartoznak, s ezek is csak záros' határideig foglalkoznak ilyen természetű ügyekkel. Kettős cél Tehát még egyszer: a nácizmus úgy, ahogy ma még egyáltalán minősíthető, csakis a büntetőjog körébe tartozik, politikailag nincsen jelentősége. Ha pedig pusztán büntetőjogi kategóriáról van szó, akkor néhány náci gyilkos elítélésével és a náci bűnügyekre rendelt elévülési klauzulával egyszer s mindenkorra elintézhető. A lényeg az, hogy megszabadítsák a nyugatnémet politikát a nácizmus súlyos terhétől. Mellékesen pedig: a fel­színen, sőt, a nyugatnémet közélet kulcspozíciói­ban tevékenykedő, vagy a felszín alatt bujkáló ná cikat megszabadítsák a felelősségre vonástól, ma­gyarán mondva szalonképessé tegyék őket a nyu­gatnémet jogállamban — s azonkívül is minde­nütt, ahol hajlandók elfogadni a nácizmus bűn­tetteinek elévüléséről, sőt elévülhetőségéről szó­ló teóriát. Az elévülési manőverrel tehát kettős célt kö­vetnek a nyugatnémet hatóságok: egyrészt le akarják zárni a náci perek sorát, amiből gyakorla­tilag az következnék, hogy többé egyetlen náci tömeggyilkosnak sem görbülhet meg a haja szála. A másik elvi természetű, s talán még az elsőnél is fontosabb, bár közvetlen praktikus hatása ke­vésbé érzékelhető: politikai síkról az egész hitle­rista komplexust átvinni büntetőjogi síkra. Az elévülés ebben az összefüggésben érintené a háborús bűnösség kérdését és ha közvetlenül nem is, bizonyos idő múltán alkalmat adna olyan revíziós eljárások megindítására, amelyek kiter­jedhetnének a nürnbergi per elítéltjeire is, s vég­ső soron az egész nácizmus átértékeléséhez vezet­nének. Felvetődik még egy kérdés': lehetséges-e egy­általán elévülés a háborús bűnösség kérdésében? Mert ha igen, a háborús bűnösség olyan jogi ka­tegóriába kerül, mint akármelyik közönséges, hogy úgy mondjam, politikamentes bűncselek­mény. S azt hiszem, az egész nyugatnémet elévü­lési tervnek ez a leglényegesebb része: depoliti- zálni a hitlerista bűncselekményeket. Érdemes ebből a szempontból meghallgatni, mi­lyen érvekkel támasztja alá Bucher bonni igaz­ságügy-miniszter az elévülési törvénytervezetet. Az egyik, elvi jelentőségű érv a Szövetségi Köz­társaság alkotmányára hivatkozik, amely a húsz évnél tovább terjedő bűnüldözést elutasítja, s ami — hivatalos bonni felfogás szerint — megfe­lel egy jogállam természetének. Márpedig Bonn­ban semmire sem olyan érzékenyek, mint arra hogy a hitleri erőszak-állam romjai felett polgári jogállam épüljön fel, s ezt az egész világ elismer­je. A másik érv gyakorlatiasabb jellegű. Arra hi­vatkozik, hogy jogi szempontból erősen proble­matikus húsz év elmúltával kideríteni olyan bűn­esetek körülményeit, amelyeket a hitlerizmus ide­jén követtek el. Bucher miniszter egyébként két- . ségbe vonja, hogy lennének még ma is álnéven bujkáló nácik a Szövetségi Köztársaságban. S vé­gül — ami ennek a feltevésnek ellentmondani lát­szik—, ha meghosszabbítanák az elévülési határ­időt, csak a nácizmus jelentéktelenebb alakjait sújtanák. Bucher érveinek ellentmond, hogy a nácizmus legkevésbé sem jelentéktelen bűnözői tucatjával kerültek bíróság elé az utóbbi években, tehát majdnem húsz évvel a háború után. Az auschwit­zi és a treblinkai hóhérok pere még most sem ért véget; a gyilkosok tagadnak ugyan és egyáltalán semmire sem akarnak emlékezni, de sikerült ta­nukat találni, akik két évtized múltán is pontosan emlékeznek a náci bűncselekmények körülmé­nyeire. Hogyne emlékeznének, hiszen olyan bor­zalmaknak voltak tanúi, s a legtöbb esetben sze­mély szerint is részesei, amilyeneket egy életen át nem lehet elfelejteni. Döntés tavasszal Az elévülési törvénynek, amelyről a döntést a Bundestag kitolta 1965 tavaszáig, ellentmond ma­ga az emberi természet, vagy legalábbis a kortársi köztudatnak az a tulajdonsága, hogy allergiásán reagál minden olyan jelenségre, ami a legtávolab­bi összefüggésben van a hitlerizmussal. A jogállam természete, amire oly érzékenyek Bonnban, éppen azt követelné meg, hogy a Német Szövetségi Köztársaság csatlakozzék a világban uralkodó általános véleményhez a háborús bűn­cselekmények elévülhetetlenségéről. Ahelyett, hogy erőfeszítéseket tesz olyan “törvényesség” megalkotására, amely mentesíti a náci bűnözőket, s kinyitja előttük a nyugatnémet közélet főkapu­ját is — miután a mellékbejáratokon eddig is akadálytalanul közlekedtek. De persze egy ilyen helyzetnek az előnyeit nem csak a volt nácik élveznék, hanem az újak is. S ki tagadhatná, hogy ilyenek bőven akadnak a nyugatnémet jogállamban. Ki ne emlékeznék a néhány évvel ezelőtt rendezett támadásra a köl­ni zsinagóga ellen, amit Adenauer, aki akkor még kancellár volt, és különben is a legnagyobb poli­tikai autoritás a bonni köztársaságban, egysze­rűen “éretlen gyerekcsinynek” minősített. (Ható­ságai igy is kezelték.) Vagy ki ne emlékeznék annak a tanárnak az esetére, aki egy offenburgi kocsmában, megszállva a szellemtől, mely Hitlert is ilyen alkalmakkor szokta inspirálni, szenvedé­lyes védőbeszédet tartott a zsidókérdés gázkam­rás megoldása mellett — csak éppen keveselte az eredményt. A tanár bíróság elé került, de ott is megismételte a kocsmai szónoklatot. Ha ezek után valaki azt képzelte, hogy az egész bírósági eljárásnak az volt a célja: megnyugtatni a világ közvéleményét és azokat a németeket is, akik­nek elegük volt a hitlerizmusból, hogy senki sem dicsőítheti Hitler eszméit és módszereit, bünte­tés nélkül, roppant csalódtak. A büntetés nem­csak hogy szerény volt, de majdnem inkább bizta­tás azok számára, akik a hitlerista tanárban kö­vetendő példát láttak. S ez a része a dolognak annál veszélyesebb, mert mint ahogy annak idején a német sajtó liberális lapjai megjegyezték: a nyugatnémet tantestület zsúfolva van ilyen taná­rokkal és sajnos az ifjúságra éppenezeknek van a legnagyobb hatásuk. Márpedig ezeknek a kezé­ben van a német jövő és ha figyelembe vesszük Nyugat-Németország egyre növekvő befolyását a nyugat-európai országokra, félő, hogy még ennél szélesebb körben is érvényesül az a szellemiség amely fenyegeti a világot. Magunk is láttunk nyugat-németországi utunk során a müncheni ujságiróiskolában olyan térké­pet, amely az ifjúságot revansra uszítja és tapasz­talhattuk, hogy egyáltalában nem’ hatástalanul. Ilyen körülmények között a hitlerizmus bűneinek elévülését nem lehet politikamentesen értékelni. Az elévülésnek akkor lenne morális alapja, ha az emberiség olyan biztosítékokkal rendelkezne a nácizmus kiujulása ellen, hogy örökre levehet­nénk a napirendről ezt a problémát. De addig nem. (Paál) Indonézia kilépett az ENSZ-ből (Folytatás az első oldalról) lyezésére. “Megengedhetjük magunknak, hogy... a különleges szervezetek nélkül működjünk”, mon­dotta. “Jobb lesz, ha országunk a saját lábán áll. Megmondtam nekik: ‘Menjetek a pokolba.’ . . .a FAO (Food and Agriculture Organization) olyan szakértőket küld ki, akik semmit sem értenek In­donézia mezőgazdaságához... rizstermelésünket a FAO segítsége nélkül is megsokszoroztuk”, mon­dotta Sukarno. Angol csapaterősitések Malaysiában Az angol imperializmus által 1963-ban létreho­zott Malaysia, szerződésben feljogosította Angliát, hogy Singapore szigetén felépítse és fenntartsa legnagyobb távolkeleti hadibázisát és még más hadibázisokat Malacca, Ipoh és Butterworth szige­teken. Ennek ellenében Anglia “lekötelezte ma­gát”, hogy “megvédi” a szigetországot, ha erre a kormánya “felkéri.” A Malaysiái Királyi Hadsereg-nek csak két zász­lóalja állomásozik a Borneo felé néző partokon. A 800 mérföldet kitevő többi partvidéken 9 angol zászlóalj tartózkodik. Harold Wilson angol minisz­terelnök a múlt héten úgy nyilatkozott, hogy 50 ezer főnyi angol katonaság állomásozik jelenleg Malaysiában. Január 7-én az Eagle nevű angol re- pülőgépanyahajó útban volt Délkelet-Ázsia felé, az ottani angol haderő megerősítésére. Az angol sajtó vezető helyen számol be a Malay­sia térségben állomásozó brit haditengerészeti, szá­razföldi és légierők folyamatban levő megerősíté­séről. A londoni lapok már január elsején jelen­tették: 600 ejtőernyőst táviratilag visszarendeltek karácsonyi szabadságáról, hogy megkezdhessék összesen 1000 főnyi kommandóegységek légi utón való átszállítását Malaysiába. A legújabb brit katonai intézkedések hire 24 órával megelőzte Indonéziának azt a hivatalos be­jelentését, hogy elhagyni készül az Egyesült Nem­zetek Szervezetét. Donaldson repülődandár-pa­rancsnok, a konzervatív Daily Telegraph légügyi szakértője szintén korábban jelentette, hogy a brit szigeteken “jelentékeny számú” Vulcan bombázó­gépet helyeztek készenlétbe, és ezek “szükség ese­tén” 24 órán belül Singaporeban teremhetnek. A szakértő közölte, hogy a tervek szerint a Vulcan- gépek — ezúttal először — az Egyesült Államok fölött repülnének megállás nélkül Singapore felé, úgy, hogy menet közben a levegőben vesznek fel üzemanyagpótlást. A jelentésből két dolog világosan kiderül: 1. a nyugati légi útvonal és a légi üzemanyag-utánpót­lás rendkívül bonyolult feladatának kidolgozása hosszabb, előzetesen összehangolt tervezés ered­ménye; 2. az angol kormánynak meg kellett kapnia Washington előzetes hozzájárulását az Egyesült Ál­lamok átrepülésére, sőt minden bizonnyal Ígéretet arra is, hogy tevékeny támogatásban részesül a légi üzemanyagpótlás lebonyolítására.

Next

/
Thumbnails
Contents