Amerikai Magyar Szó, 1965. január-június (14. évfolyam, 1-25. szám)

1965-04-01 / 13. szám

2 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, April 1, 1965 széljegyzetek' \----------------------------------r A “smog”-frontról érkező legújabb jelentés sze­rint Los Angelesben és közvetlen környékén na­ponta 13 ezer tonna szenny röpül a levegőbe és onnan a lakosság tüdejébe. . . Az uj javaslat: fog­jon össze a szövetségi kormány, az állam, a megye és a város a levegő megtisztitása érdekében. Attól tartunk, hogy ennek a nagy összefogásnak az ei'edménye egy uj bizottság lesz addig, amig azt is leváltja egy még újabb bizottság. Nagy kár, hogy a “smog” nem respektálja a bizottságokat és csökönyösen kitart Los Angeles mellett. C'KS Március 4-én a rádión jelentették, hogy az elő­ző hónapban megint emelkedett a munkanélküli­ség. A statisztika szerint az amerikai dolgozók tel­jes öt százaléka munkanélküli, de a valóságban jóval több, mert akik nem húznak munkanélküli biztosítást — és ilyenek milliószámra vannak —, azokról a statisztika nem vesz tudomást. Megint egy hónap, amely nem vitt közelebb Johnson "Nagyszerű Társadalmához." C-fJ> Az országos statisztikai hivatal jelentése szerint 1962-ben az Egyesült Államok területén közel 240 ezer törvénytelen gyermek született. Minden év­ben több mint százezer olyan gyermek születik, akik testi vagy szellemi hiányossággal jönnek a világra. És még több olyan gyermek születik, akik a sokgyermekes családok amúgy is szűkös helyze­tét az addiginál is súlyosabbá teszik. Az újszülöttek, akik e három kategóriába tar­toznak, óriási hátránnyal kezdik az életet —, a saját hibájukon kívül. Rájuk mondják: Jobb lett volna, ha nem jönnek a világra! Mrs. Lela Mae Burks nagyon nehezen dolgozott azért a három dollárért, amit Mississippiben, Sun­flower megyében a fehér nagysága fizetett naponta takarításért, mosásért, vasalásért és főzésért. Ne­hezen és becsületesen dolgozott, mert kellett neki a munka, hogy három gyermekét legalább rendes élelemmel ellássa, ha már ruhára, cipőre nem is tellett a napi háromból. Ezért súlyosan érintette őt a váratlan felmondás, amit azzal érdemelt ki, hogy a sheriff besugása szerint, a “Freedom School” hallgatója volt. Mrs. Burks nem esett kétségbe: beiratkozott a legköze­lebbi “Freedom School”-ba, mert gyermekei jobb jövője érdekében ezt tartotta helyesnek. • • • A louisianai Jonesboro főutcáján levő "M&D" étterem tulajdonosa végre beadta a derekát és elő­ször az étterem fennállása óta, megengedte nége­rek kiszolgálását, akik egy pohár tejre a pult elé ültek. "Rendes ember" — gondolták a négerek. De csak addig, amig fizetésre került a sor. Mert egy- egy pohár tejért — 60 centet kellett fizetniök! A fehér vendégek ugyanott 10 centet fizetnek egy pohár tejért. Ez is egy fajtája a megkülönböz­tetésnek. • • • Sok ezer embert a szem szaruhártyájának az át­ültetése ment meg a teljes megvakulástól. Az ope­rációknak gyorsan — legfeljebb hat órán belül —, kell megtörténnie és előfordul, hogy valaki, aki régóta vár az operációra, képtelen hat órán belül a műtét helyén jelentkezni. Ily helyzetek elkerülésére van kilátás, mert meg találták a módját az elhaltak szemének épségben tartására mély-fagyasztás utján. Állítólag most már “hosszú ideig” lehet szemeket tárolni, ame­lyeket bármikor elővehetnek, hogy valakit meg­mentsenek az örök sötétségtől. Most már jó lenne, ha feltalálnák a módját, ho­gyan lehetne a háborús uszitókat megmenteni az örök sötétségtől? • • • Egy évvel az eredeti jelentés után az egészség- ügyi minisztérium ismét jelentett a cigaretta-ve­szedelemről. Jelenleg az amerikai férfiak 53 %-a cigarettázik az egy év előtti 59%-kal szemben. Az egy év előtt cigarettázók három és fél százaléka abbahagyta a dohányzást és akik abbahagyták — tekintet nélkül arra, hogy hány éven át dohányoz­tak —, ma valamennyien jobb egészségnek ör­vendnek. Az ország főorvosa szerint a cigarettahirdetések "öngyilkosságra biztatnak" és a cigarettázás átkos szenvedélyét valóságos "nemzeti csapásnak" bé­lyegezhetjük. Arról nem beszélt, hogy a "nemzeti csapás" elhárítására vannak-e tervei a miniszté­riumnak. írja: Rev. Gross A. László B. D., Th. M. Hősök - és hősök Amikor az angol gyarmati uralom alatt álló amerikai nép közel két évszázaddal ezelőtt fellá­zadt akkori fogalmak szerint törvényes kormánya ellen, a forradalom vezetői nemcsak örömmel és hálával fogadták, hanem egyenesen meginvitál­ták olyan külföldiek segítségét ehhez a küzdelem­hez, akik szimpatizáltak az amerikai szabadság- mozgalommal. Jöttek is az ilyen rokonszenvezők százával a szélrózsa minden irányából és egyesek: Lafayette, Von Steuben és Kosciuszko — hogy csak a kimagaslóbbakat említsem — olyan dicső nevet szereztek maguknak az amerikai történelem­ben, hogy azt még ma is áhítattal és hálával emle­geti az amerikai nép. Városokat, nyilvános intéz­ményeket neveztek el róluk; a Kongresszus tör­vénybe iktatta elévülhetetlen érdemeiket, tekinté­lyes pénzbeli és földbirtok-adományokkal jutal­mazta szolgálataikat, egyszóval: hősökké avatta őket. Amilyen magátol értetődő erkölcsi kötelességnek tartották ezek a külföldiek, hogy — lelkiismere­tük parancsszavára hallgatva —- az amerikai for­radalmárok segítségére siessenek, éppoly termé­szetes és erkölcsileg meg nem támadható dolog­nak tartották az amerikaiak, hogy a külföldről jött támogatást elfogadják és kihasználják. Ugyanak­kor az amerikai nép a szabadságmozgalom eltiprá- sára átküldött angol expediciós seregnél mélysé­gesebben csak azokat a külföldi zsoldos-katonákat (a hessenieket) gyűlölte, akik az angol haderők­nek segítettek a forradalmi tűz kioltásában. Ezek­re a mai napig is megvetéssel és undorral emléke­zik vissza az amerikai nép ... A hatalmi szóval kettéosztott Vietnam déli felé­ben a népnek egy része fellázadt a reáerőszakolt, idegen érdekek szolgálatában álló, zsarnoki kény­uralom ellen és e küzdelmében — nincs mit ta­gadni! — erkölcsi és fizikai támogatást kap a vele szimpatizáló észak-vietnami néptől. A dél-vietnami nép lázadása az ő tirannuskormánya ellen száz­szorta jogosabb és indokoltabb, mint volt annak­idején az amerikai nép felkelése az angol kormány ellen. Az észak vietnamiak rokonszenve a déliek iránt viszont százszorta érthetőbb és természete­sebb, mint a külföldiek részvétele volt az ameri­kai szabadságharcban, hiszen az északi és déli viet­namiak EGYAZON NÉPNEK A FIAI, tehát ami­kor az egyik a másiknak a segítségére siet, badar­ság volna külföldi beavatkozásról beszélni. Az észa­ki és a déli vietnami között faji, nyelvi és kulturá­lis tekintetben talán még annyi különbség sincs, mint teszem fel az alföldi és tiszántúli magyarok között. Tájszólástól és lokális szokásoktól eltekint­ve, semmiféle különbség sincs közöttük! A dél-vietnami bábkormány — tudván, hogy a saját, igen rozoga lábakon nyugvó haderejével képtelen útját állni a forradalmi megmozdulás győzelmének — körülnézett a nagyvilágban, hol találhatna hesseni zsoldosokra, tehát külföldi had­erőre, amelynek a segítségével vérbefojthatná sa­ját népének a szabadságharcát és nem kellett so­káig keresgélnie: megtalálta egy olyan országnak a fegyveres erejében, amely maga is egy forradal­mi küzdelemnek köszönheti, hogy megszületett. És ez a forradalmi eredetű ország, amelyet pedig tör­ténelme és tradíciója arra kötelez, hogy minden népi szabadságmozgalmat lelkesen és bőkezűen tá­MVWVVVVVnA/WVWVVVVVVVVVVVVVVVVVVtrtAAA A "Movie TV Secrets" nevű pletyka-magazin egyik számának első oldalán nagy betűkkel ez a cim szerepelt: "Az uj fiatalember Jackie életében" (The new young man in Jackie's life). Aki kíván­csiságból megvette — és ilyenek bizonyára sokan voltak — a magazint, az a belül közölt cikkből megtudta, hogy a tragikus körülmények között el­hunyt volt elnök özvegyének "uj fiatalembere" — a fia, a 4 éves John Kennedy. Egy másik pletyka-magazin, az "Inside Movie" első oldalán Mrs. Kennedy arcképe ezzel a nagy­betűs címmel szerepelt: "Jackie elutasit királyi házasságot." (Jackie turns down royal marriage.) Belül kiderül, hogy "királyi házasságot" senki nem ajánlott, csupán a cikk irója FELTÉTELEZI, hogy Mrs. Kennedy "hazafiasságból" nem fogadna el ilyen házassági ajánlatot. Két jellemző példa olyan kiadványokból, ame­lyek a legocsmányabb eszközöktől sem riadnak vissza, csakhogy eladják a szennyet, amelyből élnek. mogasson, vállalta a hesseniek gyűlöletes, szégyen- teljes szerepét: a lázadó nép ellen és a zsarnok mellett vetette latba mérhetellen ere'ét. Mert ne áltassuk magunkat egy percig sem: a vietnamiak (és bizonyára minden jólinformált nép) szemében mi egy jottányival sem vagyunk különbek, mint a hecseni zsoldosok voltak az amerikai szabadság- harcosok szemében. A különbség talán csak abban mutatkozik meg, hogy nem mi kapunk zsoldot, hanem mi fizetünk zsoldot a saigoni bábkormány­nak azért a jogért, hogy a vietcong harcosokat ki­irthassuk — “országunk biztonsága érdekében...” De ez is csak látszat. A mi zsoldunk e pillanatban még nem nyilvánvaló és első látásra nem nagyon szembeötlő, de ha a mi hesseni vállalkozásunk sikerrel járna (amit kötve hiszek), az egész világ elhülne a benyújtandó borsos számla láttára... Kevesen emlékeznek vissza Eisenhower elnöknek egy nyilvánosan hangoztatott kijelentésére, amely- lyel igazolni kívánta a saigoni bábkormánynak nyújtott támogatást, amikor ezért a költséges gesz­tusért bizonyos honatyák részéről kritika érte. Hogy’ is szólt csak Eisenhower védekezése? “Nem engedhetjüK meg magunknak, hogy Indo­kína kommunista kezekbe jusson. Közgazdaságunk­nak feltétlenül szüksége van az ónra és tungsten- re, ami azon a területen található. Bolondság te­hát azt mondani, hogy amikor mi négyszáz millió dollárt költünk ennek a területnek a megmentésé­re, mi elprédáljuk (give away) a pénzünket. Ez a kiadás semmi más, mint nemzeti önérdekből szük­séges költség." Ez aztán őszinte beszéd! Kisebb gondunk is nagyobb annál, hogy az indokínai nép “függetlenségét és szabadságát” védelmezzük a fe­nyegető veszedelemmel szemben! Ez még propa­ganda-szólamnak is olyan nevetséges, hogy nincs józaneszü egyén — akár belföldi, akár külföldi —, aki egy pillanatig is hitelt ád neki. Az ónt és tungs- tent akarjuk megmenteni az amerikai nagyipar számára — ez a valóság! Nem kisebb tekintély, mint Eisenhower, tette ezt a kijelentést — igazán nincs okom kétségbevonni a szavait, hiszen nálá­nál jobban senkisem tudhatja, mi volt a valódi oka vietnami beavatkozásunknak. .. • • • Elnökünk minapi beszéde, amelyben nemcsak állást foglalt a négerek jogai mellett, hanem való­ságos dicshimnuszt zengett a négerség hősies és elszánt harcáról, nagy vonalaiban még a legradi­kálisabb polgárjogi harcost is kielégítheti. A kér­dés csupán az, hogy mennyi őszinteség húzódik meg a szépen hangzó szavak mögött; milyen komo­lyan szándékozik latbavetni nem . csekély befolyá­sát és rábeszélő-tehetségét a renitenskedő hon­atyákkal szemben. . . Johnson határozott állásfog­lalása azonban alkalomként kínálkozik a követke­ző kérdés felvetésére: Hogy’ van az, hogy a déli szellemben felnőtt elnök végre képes volt felismer­ni, hogy az elnyomott néger, aki a jogaiért halált- megvető elszántsággal harcol, az HŐS, de ugyan­akkor nem képes meglátni, hogy a délvietnami forradalmár, aki sokkal nagyobb mértékben koc­káztatja az életét, amikor tízszeres túlerővel szem­ben küzd elemi jogaiért, SZINTÉN HŐS, aki tá­mogatást érdemelne egy forradalomban született országtól, nem pedig napalm-bombák ezreit és tö­meghalált??!! Tisztelet-becsület hazánk néger lakóinak, akik végre — elveszítve százéves türelmüket — fellá­zadtak a brutális, erkölcstelen, embertelen elnyo­más ellen: VALÓBAN HŐSÖK ŐK és jólesett hal­lani, amikor az elnök ezt nyilvánosan hangoztatta. Hogy egy déli beállítottságú politikus ilyen hang­nemben nyilatkozzék a négerség harcáról, ahhoz óriási, gyökérig ható átalakuláson kellett neki át­esnie. Annak a felismerése, hogy a vietcong sza­badságharcos, aki hosszú évek óta küzd legelemibb jogaiért, legalább olyan hős, mint az amerikai né­ger, sokkal kisebb Pál-fordulást követel az elnök ur részéről. Nem volna ideje már, hogy a délviet­nami forradalmárban is felfedezze a hőst? A világ jobbik fele már régen felfedezte. .. mmmmammmmmmammmmmmammmmmmmmmm-y ArfwemKAi w Published every week by Hungarian Word, Inc. 130 East 16th Street, New York, N. Y. 10003. Telephone: AL 4-0397 Ent. as 2nd Class Matter Dec. 31, 1952 under the Act of March 2, 1879, to the P.O. of New York, N.Y. Előfizetési árak: New York városban, az Egyesült Államokban és Kanadában egy évre §10.00, félévre §5.50. Minden más külföldi ország- ba egy évre 12 dollár, félévre §6.50ll™^ö^5c!D _________________________________' '■

Next

/
Thumbnails
Contents