Amerikai Magyar Szó, 1965. január-június (14. évfolyam, 1-25. szám)

1965-03-11 / 10. szám

Thursday, March 11, 1965 7 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Bódog András: Kollektiv kötelezettség Egyszer volt, régen volt, tán igaz sem volt, volt az a miskulancia, úgy hívták errefelé, hogy kol­lektiv felelősség. Ez pedig olyanféle felfogás volt, hogy nemcsak a német vezetők, hanem az egész német nép felelős a második világháborúért és a nácizmus rettenetes tömeggyilkosságaiért. A né­met nép felelős és bűneinek tudatára kell ébresz­teni, mert nemcsak az bűnös, aki parancsol és ha­bozás nélkül engedelmeskedik az embertelen pa­rancsnak. de az is bűnös, aki tudva és látva az embertelenséget, mit sem tesz ellene és vállat von. Társadalom- és politikai tudósok doktori ér­tekezéseket Írtak ebben az időben a társadalom kollektiv felelősségéről, mondván, hogy rendsze­rek bűnei egyéni bűnök is; lélekbúvárok pedig kollektiv bűntudatról beszéltek, amely elfogja és élete végéig kell, hogy eméssze az egyént társa­dalmának bűneiért. Ahogyan az egyén nemzeté­nek dicsőségét, vagy gyászát saját dicsőségévé, vagy saját gyászává emeli, ugyanígy nemzete bű­neiért is bűnösnek kellene éreznie magát. Régen volt, tán igaz sem volt. Igaz, hogy a kol­lektiv bűntudat és felelősség tudós elvének beal­konyult nagyon hamar, még mielőtt a tudományos értekezők hosszú doktori szakállt növeszthettek volna, de ez nem azért történt, mintha csupa ostobaságot prezsmitáltak volna össze erről a dologról. — Az ember társadalmi fele- lősségtudadát és erkölcsi érzékét kinevelni nem megvetendő ideálja az emberiségnek, a szocializ­mus ezt egyik legfontosabb feladatának tekinti. Az adott esetben azonban rövid idő múltán Hirosi­mára és Nagaszakira leejtettük az atombombát, még hozzá nagyon kétséges katonai okokból. Ja­pán már meg volt verve korábban és nagyon sokan joggal úgy érezték, hogy a közel 200,000 embert leginkább csak azért kellett megégetni, hogy min­denki lássa (nem utolsósorban a szovjet hatalom), hogy mit tudunk mi és az atom. De kollektiv fe­lelősségérzet és bűntudat ezért nem mutatkozott nálunk sem, nemzeti büszkeség annál inkább! Ni csak, mit tudunk! így történt, hogy mindenféle tudományos Író­ink hamar lemaradtak erről a témáról. Hiszen fe­lelősségtudat az emberekben nem mennyei ado­mány, hanem csak társadalmi nevelés eredménye lehet — már pedig ilyenirányú nevelésről beszélni egy “aki bírja, marja” társadalomban, baloldalias dolog és el nem kívánható az embertől, sőt tudós­tól sem. aki végeredményben csak kell, hogy lak­jon valahol és egyen — a hozzávalókat pedig egy állás révén kell megszereznie magának és család­jának. Aztán a folytatás sem lett egészen olyan, ami elősegítette volna az effajta spekulációt. A néme­tek kineveléséről való ábrándok elúsztak a semmi­be, mihelyt gyors politikai fordulattal jó fiukká tettük a németeket, akik csak abban hibáztak, két irányba lőttek, holott csak kelet felé kellett volna. Hát ez is nevelés volt, ha nem is a kollektiv bűntudat iránya felé. A frászkarika belé, hogy va­gyunk mi már az ily érzelgős szamárságoktól! Jött a koreai háború. Ez olyan dolog volt, hogy UN-nek hívták, ezenfelül, ha nem akarom, nem tudom, ki kezdte, ki mérgesítette el, melyik fél vezette be az újabb és újabb fegyvereket a megál­lapodás ellenére; minek maceráltuk volna magun­kat olyasmifélékkel, hogy háborúskodás van és ezerszámra pusztulnak beié az emberek. Pláne, ha nagyszerűen felvirágoztatta a gazdasági helyzetet! Inkább kollektiv százbilliót a fegyverkezési kiadá­sokra, az már teszi! Ebbe ugyan belemegy a te adód, meg az enyém, de hát mit csináljon az em­ber, ha egyszer vezetőink el sem tudják képzelni, hogy a leggazdagabb nemzet gazdaságilag életké­pes lehet és fenntartható billiós és billiós katonai kiadások, nélkül is. Másfelé ugyan egyszerűen mi- litarizmusnak nevezik azt a rendszert, amelyben a katonai gondolkodás nyomja bélyegét a katonákra és civilekre egyaránt, de nem nálunk. Nálunk a társadalmi együttgondolkodás valóságos csodája jelentkezik, hogy mindig pontosan és szivvel-lélek- kel csatlakozunk a mélyen tisztelt előttünk szóló véleményéhez, amikor ez egy fokkal magasabban áll a társadalmi hatalom ranglétráján, amelynek legtetején a katonai és a hadiipar trónol. Még az sem véletlen, hogy az Egyesült Államokban, arány­lag rövid történelmünk folyamán, majdnem min­den háború után tábornok került az elnöki székbe és a további tábornoki folytatás inkább csak azért maradt el, mert addigra kiöregedtek. Békés és polgári nemzet vagyunk forma és alkotmány sze­rint, de mit tesz az alkotmány, amely megvédené az ellentmondást, ha egyszer nincs ellentmondó? Kollektiv felelősségérzet nincs, csak kollektiv egy­öntetűség. Ha pedig az egyöntetűség helyessé teszi a nemzet cselekedeteit, akkor a németeknek sem vethetjük szemére a II. világháború 3C millió ha­lottját. Bocsánat, kedves németek a sok csúnya sértésért, amit rátok halmoztunk a háború végén, hirtelen és jogosulatlan felháborodásunkban! A mostani vietnami háborúval valamennyire más a helyzet. Ebben legalább van némi jogosult­ság. Ezt persze csak az tudhatja, aki történetesen középnyugaton lakik, vagy ott járt a múlt héten. Olyan hózivatar tört ránk, amilyenre példa nem volt ezen a tájon majdnem 30 esztendeje. A hó, néhol embernagyságnál magasabbra torlódott fel, a közlekedés két napra teljesen megbénult és te­jet nehezen lehetett kapni a boltokban. Minden elfogulatlan ember azonnal láthatta, hogy ez a rettenetesség az aljas Vietcong-lázadók müve volt, már csak abban lehetett vita, hogy honnan vette az ellenség a sok havat. Minthogy meleg éghajlatuk alatt nincs hó, nyilvánvaló lett, hogy a nagy hóvi­hart, amely ránkzudult, a kínaiak szállították Ti- betből és magas hegységeikből, átszállították Észak Vietnamba, onnan Laoszon keresztül délre csem­pészték, ahonnan a felkelők összehavazták vele Amerika középnyugati államait. Ezt igy kormá­nyunk be is bizonyította egy könyvben, amelyet A világirodalom lecyiagyobb szatiristái­nak, Swiftnek, Rabelaisnak, Voltaire-nek ra­gyogó fantáziája és szelleme tükröződik az alanti szellemes, humoros cikkben, amely a N. Y. Times hasábjain jelent meg. Russell Baker tollából. Lényegileg megsemmisítő kri­tikát tartalmaz kormányunk logikátlan vie* nami politikáját illetően. Amikor az első kínaiak, aivik megadták magukat, átlépték a dél-vietnami határt, az amerikai hatósá­gok örömrivalgásban törtek ki. “Győzelem Ázsiá­ban” harsogtak a fejcimek az újságok oldalán. “A kínaiak nem merik folytatni a háborút.” A következő napok folyamán millió és millió kínai lépte és a dél-koreai határt, valamennyi­en felemelt kezekkel vonultak be Szöülbe. További kilenc millió kínai adta meg magát Laoszban és vígan jelentkeztek az amerikai határőrségnél és konzulátusoknál. Washingtonban az elnök mérsékelni igyekezett a nagyközönség növekvő örömmámorát és figyel­meztette a népet, hogy Peking még hivatalosan nem jelentette be a megadást és nem kérvényez­ték a békefeltételeket. Kormányunk viszont nem kérhette azt tőlük, mert mi nem ismerjük el őket és nehéz egy olyan kormánytól kérni valamit, amely nem létezik. A pekingi kormány a következő héten is néma maradt, miközben 93 millió újabb kínai érkezett meg Koreába és Indokinába mosolygó arccal és felemelt kezekkel. Repülőgépeink felvételei azt mutatták, hogy egész Kínában az országutak töm­ve voltak megadásra készülő kínaiakkal. A hét folyamán a helyzet ezekben az országok­ban, amelyekben amúgy is nagy a népsűrű­ség, súlyosra változott. A hatóságoknak 116 mil­lió kínai élelmezéséről és elszállásolásáról kellett gondoskodni. Washingtonban a Kongresszus ugyancsak diadal­ittasan és a győzelem által előidézett nagylelkűség­ben gyorsan elfogadott egy javaslatot, amelynek értelmében a kínai foglyokat Amerikába hozhatják, hogy itt megismerkedjenek az amerikai életmód­dal és kiábránduljanak a kommunizmusból. Az el­nök kénytelen volt megvétózni a törvényt, mert mint mondta, ennyi kínai megtöltötte volna az or­szágot St. Louis és Tucson között 275 milliárd dollárra lett volna szükség eltartásukra. Az elnök hangsúlyozta, hogy az adott helyzetben fontos volt megtudni Peking szándékát és ezért sürgönyözött Pekingbe, nem törődve azzal, hogy létezett-e az, vagy nem, ezzel az üzenettel: “Ha megadjátok magatokat, mondjátok el e szót: ‘uncle’ tízszer.” Közben a Nemzeti Biztonsági Tapács állandóan gyülésezett. Freeblood tábornok volt az első, aki az újságok hasábjain, a rovatában felhívta a kö­zönség figyelmét az uj veszélyre: “Hacsak a kínai megadási hullám nem csökken, hat nap múlva több kínai lesz az országban, mint éppen a szóbanforgó havas támadásról fehér könyvnek neveztek el. így csak a vak nem láthat­ja, hogy elég okunk volt és van arra, hogy a pro­vokációra tűzzel és bombákkal feleljünk, ezt meg­indokolja a fehér könyvünk és megkívánja fehér lelkületűnk. Fehér könyvünk már van, de hol maradt hófe­hér lelkiismeretünk? Csak hallgat, mint csuka a fűben. E sorok Írója nagyon jelentéktelen kis em­berke egy kisvároskában. E városka egyetlen na­pilapja, noha nagyon konzervatív, néhány héttel ezelőtt még megszólaltatta a közhangulatot vezér­cikkeiben, hogy fel kell adni a vietnami kilátásta­lan akciót. S ez is volt az ország véleménye, amig Cézárjaink ki nem adták a jelszót. Amióta azon­ban megszólaltak és cselekedtek — városkánk lap­ja csak olyasmikről jvezércikkezik. hogy törvénye- sitsük-e a kutyafuttató versenyzést államunkban. Pedig ez az újság kiterjedt napilaptröszthöz tarto­zik és tulajdonosa komoly hatalmasság, de ahol nem az emberiesség, felelősségérzet és józan ész, hanem a kollektiv egyöntetűség a követendő példa és ideál, ott mit tegyen a kis emberke? Legyen büszkeségünk az, amire nemzetünk méltón büsz­ke, de necsak a jóban és szépben osztozzunk vele. De lehet a nemzet szószegő, hazug, embertelen és kegyetlen is. Akkor pedig szégyenben és bűntudat­ban kellene osztoznunk vele. Ehhez azonban fel kellene még nőnünk nagyurainkat szolgaian vissz­hangozó emberi együttérzés nélküli törpékből —• felelősségtudó emberekké. Úgy lehet, ez az utolsó alkalom és ha ezt elmulasztjuk, akkor nem az em­beriség békessége, hanem kollektiv és egyöntetű halála várakozik reánk hamarosan. amerikai. A tény az, hogy mi meglepetésszerü megadás áldozatai lettünk. Az elnök kötelessége, hogy figyelmeztesse Pekinget, hogy mi nem fo­gadjuk el megadásukat csak úgy hevenyében.” Ekkor történt az elnök nagylelkű ajánlata Pe- kingnek: “Ha tisztességesen fogjátok megadni ma­gatokat, azaz, ha megtartjátok népeteket magatok­nak, akkor ne.n fogjátok azt megbánni.” Az elnök aztán kijelentette, hogy hagyománya­ink szerint mi ép olyan elbánásban fogjuk Kínát részesíteni, mint a múltban legyőzött ellenségein­ket 1945-ber.; Németországot és Japánt. Húsz éven belül, ígérte az elnök, a kínaiak úgy fognak élni, mint Marci revesen, vagy ahogy a franciák mond­ják, mint “Gott im Frankreich”. Minden kínai gyár teljes üzemben fog dolgozni. Óriási müutakat fog építtetni a riksák számára. Minden kínainak lesz egy Volksvagen-je és Olaszországba mehetnek nyaralni. “És amikor igy talpraállítottuk Kínát — mondta az elnök — a kínai valuta erősebb lesz, mint a dol­lár és a kínai központi bank kiveheti mindazt az aranyat a Fort-knoxi aranyraktároból, mit az előző világháborúban legyőzött országok még' otthagy­tak.” Peking erre a nagylelkű ajánlatra sem válaszolt, ezzel szemben India, Brazília és Nagybritánnia je­lentkezett, hogy ők hajlandók megadni magukat az elnök feltételei alapján. Ajánlatukat természete­sen visszautasítottuk, mint olyanokat, amelyek nem méltók egy barátságos ország kormányához. Végül, miután a kínai megadások nem szűntek meg, az elnök bejelentette a hires “nem kell győ­zelem” elvét. “Kina eltökélte elpusztításunkat — hangzott az elnöki nyüatkozat — egy népességi bombával — felemelt kezekkel. 400 millió kínai adta meg ma­gát, ami elviselhetetlenné fogja tenni adóinkat és állandó forgalmi letörést okoz majd az egész or­szágban. “A kínai megadásokat bármily módon, de meg kell akadályoznunk — hangoztatta az elnök. Poli­tikánknak Kina iránti állandó ellenszenvnek kell lenni. Olyan ellenszenvnek, amely sohasem fog győzelmet eredményezni számunkra. És miután nem fogunk győzni, a kínaiak nem fogják tovább­ra is megadni magukat és igy nem tehetnek majd tönkre bennünket.” Az elnök ezzel zárta be hires manifesztumát: “Ha Kina valaha még egyszer megkísérli a meg­adást, bárhol Ázsiában, bombázni fogjuk őket ad­dig, amig be nem szüntetik 'e megadást.” Freeblood tábornok ezt igy kommentálta. “Ez persze nem jelent békét, de a nagy dolog ebben a ‘nem-győzelmi elv’-ben az, hogy nem kell majd aggódnunk afölött, hogy mit csinálnánk egy totá­lis győzelem esetén. A háború igy sokkal érdeke­sebb.” J r*« ■ ■ ^iiiTnm mi ■■■« 1111 »m «■■■■■■■■■■■■**■■■■■■ ■ tm ■iiitmmiii M ■»■■■■»» ■■■■■■ M? A BOMBA, MELYNEK FELEMELT KEZEI VOLTAK

Next

/
Thumbnails
Contents