Amerikai Magyar Szó, 1965. január-június (14. évfolyam, 1-25. szám)

1965-02-25 / 8. szám

Levél Dubrovnikből ■*•= fodor erna Felmerült a kérdés, hogy Belgrádból vmaton. vagy repülőgépen menjünk-e Dubrovnikbe. Jóba­rátunk, dr. Gyetvai János tanácsára a repülőgé­pet választottuk. Tapasztalatai szerint a vasiti uta­zás nagyon körülményes. Szarajevóig ren les vo­natközlekedés van, de onnan keskenyvágásu vas­út csigalassúsággal mászik fel a hegyeken s közel 24 óráig tart az ut Dubrovnikig. Kiderült, hogy a repülés még olcsóbb is a vasútnál és ez megköny- nyitette elhatározásunkat. A belgrádi repülőtér jóval a városon kivül van. Újra keresztül mentünk a Dunán. Itt kezdődik a város egyik uj kerületének építkezése. A házak er­re mind 10 vagy több emelet magasságúak s park­kal vannak körülvéve. A sik terület a vajdaság kezdete. A repülőgép egy óra tiz perc alatt Dub- rovnikba repített bennünket. Háromezer méteres magasságban repültünk és kényelmesen lenéztünk a Volujak és Maglie csúcsokra, amelyek közel 8 ezer láb magasak. Ezek a csúcsok a felhőkön ke­resztül dugták ki ormukat. Az egész hegyes terü­let kopár; dolomit. Fák alig nőnek a sziklák közt és a megművelhető terület valóban csak talpalat­nyi. A hegyekbe vágott országúton vitt az autó- d busz bennünket Dubrovnikba, amely majdnem % annyi ideig tartott, mint maga a repülés. A város történelme Dubrovnik történelme rendkívül érdekes s érde­mesnek találtam Írni róla. Ez a középkori város a VII. századig vezeti vissza eredetét. Az Adriai-ten­ger déli részén, közel a Földközi-tenger bejáratá­hoz, a sziklás Karszt-hegység lábánál alapították. Ez a vidék már a történelem előtti időkben is la­kott lehetett. Eleinte római halászok, akik a közeli Epidauruszból menekültek és latinok jöttek ide. A szlávok lassankint húzódtak délfelé és idővel egy uj, szabad társadalmat alakítottak. A latin Ra- gusium és a szláv Dubrovnik lakói, bizánci stilusu, maradandó építkezésekbe kezdtek. Ez nem mese, amely apáról fiúra szállt, hanem tényeken ala­puló történelem. A századok folyamán megalakult a rómaiak, a nyugat-európaiak és a szláv balkán államok közepette a Dubrovcsáni Köztársaság. Ez a kis település olyan erődítéseket épített, hogy a IX. században a szaracén tengeri flotta 14 hónapig tartó támadásának sikeresen ellenállt és végül úgy megerősödött, hogy a közeli szláv államok is bé­kében hagyták. Igaz, hogy a XH. században a dél* - olaszországi normannok és a velenceiek gyakori zaklatásainak volt kitéve. Elfogadta tehát ezek fennhatóságát és rendkívül sikeres kereskedelmet folytatott az akkori ismert világgal. Az Adriai­tenger keleti partjának legforgalmasabb központja lett a nyugat és a kelet között. A XII. században, a Földközi-tenger környékén lakók közös ellenségük, Velence ellen a dubrov- csániakkal egyetemben barátsági szerződést kötöt­tek Dalmáciával, Isztriával és az olasz városokkal. Velence ugyan megerősödött a xm, és a XIV. szá­zadban, a normannok bukása után, a IV. keresztes hadjárat eredményeképp, de nem tudta megaka­dályozni Dubrovnik tengeri kereskedelmét, sőt öszvér-karavánjait sem volt képes megállítani. A dubrovesániak csodálatos, hatalmas fallal kö­rülvett kővárost építettek, mely 1272 után arisz­tokratikus, oligarchikus közösséget teremtett. Sa­ját pénzverdéjükkel rendelkeztek. Pénzükön lát­ható volt az erődített város, “Civitas Ragusü” fel­irattal. A xiv. század első felében egészségügyi szolgáltatást nyújtottak, saját orvosaikkal. Azt mondják, itt volt a világ első gyógyszertára. Ez ma is fennáll, csak az eredeti felszerelését helyez­ték múzeumba. Mikor Velence elfogadta a magyar-horvát fel- sőbbséget az Adrián, Dubrovnik is elismerte 1358- ban Anjou Lajos királyt; de autonómiát követelt, mint alattvaló. A magyar állam kormányzata alatt a város szabadabb volt, mint Velence alatt. Flot­táját megerősítve, Velence és Ancona után az Ad­ria legnagyobb kikötővárosa lett. A közelkeleti, az olasz városok és a balkán kereskedelem egyik köz­pontjává vált. A török birodalom előretörése ide­I jén is pénzzel és okos diplomáciával, komoly har­cok nélkül megtartotta hatalmát, sőt mint katoli­kus állam, a törökök elől menekülő szerb uralko­dók és arisztokraták kincseit is megőrizte. A törö­köket a város biztosította semlegességéről és mi­után azok Magyarországot 1526-ban elfoglalták, 12 ezer arany dukáttal adózott a szultánnak. Ezt azon­ban a kereskedők többszörösen visszakapták a vám tarifákkal, amely egységes volt az egész török bi­rodalomban. Dubrovnik “Libertás” feliratú zász­laja alatt 200 hajó szelte át a tengereket. Egy­aránt jóban voltak a pápával, a szultánnal és a Dogéval, valamint a francia és a spanyol udvarral is. Bár köztársaság volt, Dubrovnik alkotmánya arisztokraták uralmát ismerte el, de miután dolgos népe a körülményekhez képest jól élt, nem láza­dozott. 1667-ben egy hatalmas földrengés majd­nem teljesen elpusztította a várost és a lakosság felét, de megmaradt a flottája és az elfoglalt terü­letein levő befektetései. Napoleon hadai 1806-ban Dubrovnikba is el­jutottak és azt is elfoglalták. Két évvel később megszüntették az 1200 éves köztársaságot és be­olvasztották Napoleon illiryiai provinciájába. Na­poleon leverése után a bécsi kongresszus Auszt­riának adta Dubrovnikot, a közeli területekkel együtt. De sem Metternich birodalma, sem Ferenc József monarchiája nem tudta elfelejtetni velük rokoni kötelékeiket, amely a délszlávokhoz kötötte őket. Még manapság is fennáll Dubrovnikban az ó-város, hatalmas falakkal körülvéve. Ezeken a széles kőfalakon ma turisták járkálnak, fejenként 200 dináros beléptidij mellett. A lőréseknél itt- ott ma is látható egy-egy kis középkori ágyú. Az őrtornyokból ma is kitekinthet a turista és gyö­nyörködhet az Adriai-tenger szép kék színében, vagy a közeli hegyek szinpompájában. Az ó-város házai kőből épültek. Itt-ott gyönyörű valódi re­neszánsz stílusban, mint pl. a rektor (volt uralko­dó) palotája. Ott most könyvtár és koncertterem, sőt egy kávéház is van. Itt olvastuk a New York Times-nak azt a példányát, amelyben Johnson el­nök beiktatási ceremóniájáról számoltak be. Az ó-városban öt hatalmas bazilikát láttunk, de több kis kápolna is tanúsítja, hogy régi lakói milyen vallásosak voltak. Sőt az egyik hihetetlenül kes­keny utcán rengeteg lépcsőn felmenve, egy régi zsinagóga is áll, melyet a xm. században építettek. Az ó-városban rengeteg a keskeny utca. A mai város Ma sem jöhet ide autóforgalom, még a főutján, illetve terén is csupán egy-egy teherautó látható, amint az árucikkeket hozza az üzletek részére, amelyek belül teljesen modernizáltak. Tulajdon­képpen az ó-város ma majdnem teljesen üzletne­gyed. Itt minden kapható, amely más városokban is látható. Külföldi valuáért a rendes árakból 20 százalékos engedményt adnak. A főtér a velencei Szent Márkus térre emlékeztetve, tele van galam­bokkal. Ezeket éppúgy eteti a közönség, mint Ve­lencében. Éppen olyan szelídek is és készséggel felszál'ttak az etető vállára, fejére. Az ó-városban sétálók látják a gyönyörű, gótikus reneszánsz “Divina” nevű palotát, amely a XVI. században épült. A Szent Blasius templom pedig barokkstilü. A Ferencrendiek kolostora gyönyörű, gót stilusu, a xv. század végéről ered. Homlokzatát egy “pie- ta”-szerü, remek márvány dombormű díszíti, belül a szemlélő csodálatos, gótikus oszlopokkal körül­vett kertben találja magát. A régi házak kertjei művészi meglepetéseket tartogatnak a belépők számára. A főpiac egyik mellékutcája, vagy száz lépcsővel feljebb a “Kollégium Ragusinum”-hoz vezet, mely a világ egyik első főiskolája lehetett. Közvetlenül mellette áll a jezsuiták barokkstilü temploma. Szerte a városban ma is koronás és cimeres kapuk mutatják a régi lakók különböző méltóságait, illetve rangjait. A mai Dubrovnikban kb. 30 ezren laknak. Te­kintettel arra, hogy mezőgazdaság nincs, minden­ki az iparban kénytelen foglalkozást keresni. Itt rengeteg és gyors az építkezés, valamint a hegyek­be vágott utak építése. A fiatalság is nagyszámban dolgozik az építkezéseknél. Naponta több hajó ér­kezik a kikötőbe, többsége jugoszláv, de külföldi is akad közöttük. Ezek főleg teherárukat szállítanak, de személyszállítók is vannak, amelyek Olaszor­szágba (Fiúméig) s Görögországba viszik az utaso­kat. A tengeröbölben, ahol a hajók kényelmesen kiköthetnek, modern kikötők vannak. A sirályok messziről alig nagyobbak, mint a galambok, de kiterjesztett szárnyaikkal szinte ellepik a kikötőt. Bárányfelhő módjára repülnek a hajók után, éle­lem reményében. Dubrovnik kiimája enyhe, tekintettel arra, hogy a Földközi-tenger közelében van. A hó, a fagy is­meretlen itt, de ha a Kárpátokban hideg van, itt is érezhető. Ennek ellenére pálmafák és más szub- trópikus növények is honosak. A hatalmas lean­der fák, csak úgy, mint Floridában, itt is szabadon nőnek, a century plant és más kaktuszokkal együtt. A narancsfákat dísznövényként kezelik, legalább is azt hisszük, mert nem láttuk, hogy bár­hol is leszedték volna róluk a gyümölcsöket, an­nak ellenére, hogy éretten csüngtek a fákon. Ez az enyhe időjárás vonzza ide télen is a turistákat, bár az igazi turistaforgalom inkább nyáron vart, amikor nagyszerű fürdőzés kínálkozik a hotelek körül. Ezek nagyobbrésze télen zárva van. A nyári hotelek szebbnél szebbek és valóban rengeteg van belőlük és az árak a nyugati fürdőhelyekhez ké­pest, nagyon jutányosak. A hotel Petkában lakunk, mely 4-emeletes mo­dern épület a kikötővel szemben. Habár ezt a ho­telt télen inkább belföldiek használják, vakációk­ra és sportolók jönnek ide edzésre, több amerikai­val találkoztunk, akik főképpen autóval utazzák be egész Európát. Itt a hotelünk előtt halad el a keskenyvágányu kis vülamos, amelynek összesen két vonala van, az egyik az öböl másik partján fek­vő Lapad községből, a másik a Grúz nevű helység­ből viszi az utasokat az ó-városba, ahol bevásárlá­si és szórakozási lehetőségek vannak, úgymint a mozik nagyrésze s a heti koncert, hol egy Beetho­ven estet hallgattunk végig nagyszerű zongora­szólóval. A zenekar viszont sok kívánnivalót ha­gyott maga után. Úgy hallottuk, hogy Jugoszláviába is sokan tér­nek vissza öregkorukban Amerikából. Egy ilyen régi amerikással volt alkalmunk találkozni. Itt lakik velünk a hotelben. Mike Zeljuk acélmunkás, a Steel Workers Union pittsburghi 11-es lokáljá­nak volt elnöke. 25 éven át dolgozott a Crucible Steel üzemében. 1912-ben vándorolt ki az Uj Vi­lágba, ahol életének legnagyobb részét töltötte, hiszen alig 16 éves volt, amikor odakerült. Ezelőtt két évvel tért vissza ide, ahol ma is három testvé­re él. A természettudósok szerint, akik a halak életét tanulmányozták, a salmon, mely a Columbia folyóban lát napvilágot, kiúszik a messze levő ten­gerekbe, de a legnagyobb küzdelmek közepette is visszatér születése helyére, és legtöbben közülük ott fejezik be életüket. Nem akarjuk ugyan Mike Zeljukot a salmonhoz hasonlítani, de úgy látjuk, hogy az emberek világában is van valami, ami örök időkre visszavonzza őket szülőföldjükre, bármeny­nyire küzdelmes és viharos is volt életük. SZLOVÁKIAI HÍREK A nyugat-szlovákiai postaigazgatóság közlése szerint az elmúlt évben az 1963-as évvel szemben Bratislavában megháromszorozódott a telefonelő- fizetök száma. Ez az jelenti, hogy a város minden negyedik lakásában van már telefon. Előrelátha­tólag 1970-ig már Bratislava valamennyi lakásá­ban lesz telefonkészülék. Értékes vállalás RIMASZOMBAT — A Középszlovákiai Tejfel- dolgozó üzem rimaszombati részlegének dolgozói vállalták, hogy az első negyedév felvásárlási ter­vét 105.5, a sajt gyártásának tervét 101 százalék­ra teljesitik. Vállalásuk értéke meghaladja a 12, ezer koronát. Ezenkívül négy újítási javaslat rea­lizálásával további 30,000 koronát takarítanak meg. . Értékelték a védjegy pályázatot KOMÁROM. — A hajógyár vezetősége az el­múlt év elején jeligés védjegypályázatot hirde­tett.. A pályázatot az év végén előbb a Szlovák Képzőművészek Szövetségének grafikai osztálya, majd Prágában a védjegy-védő egyesület értékel­te. Az első dijat “Sirály” védj egy tervezetével Mester Pál, a Komáromi hajógyár propaganda osztályának vezetője nyerte. Kétmilliós érték LOSONC. — Jó eredménnyel zárták az évet a vilkei szövetkezetesek. Elérték a munkaegység tervezett értékét és ezt elsősorban a jó dohány- termésnek köszönhetik. A tervezett 306 ezer ko­rona helyett 644 ezer koronát jövedelmezett a do­hány. A vilkeiek úgy tervezik, hogy az idén szin­tén 15 hektáron termesztenek dohányt. Kiváló eredmény IPOLYSÁG. — A város lakói az elmúlt évben 66,000 brigádórát dolgoztak társadalmi munká­ban. Segítettek az utak és járdák karbantartásá­nál, facsemetéket ültettek és szorgalmasan dol­goztak az uj sporttelep építésénél. Egy lakos át­lag 13 óra társadalmi munkát végzett és igyeke­zetük eredménye közel kétmillió korona értékű alkotás. TÖBB mint 100 külföldi diák üdüdlt január 1-e óta a Stary Smokovec nemzetközi diáktáborban. Jelenleg magyarországi főiskolai hallgatók gyö­nyörködnek a Tátra szépségeiben. Thursday, February 25, 1965 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 13

Next

/
Thumbnails
Contents