Amerikai Magyar Szó, 1964. július-december (13. évfolyam, 27-53. szám)

1964-11-05 / 45. szám

JL AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, November 5, 1964 A KÖLCSÖN ÉS HITELUZSORA ÁLDOZATAI A KONGRESSZUSTÓL VÁRNAK VÉDELMET A dolgozók nagy többsége abban a kényszer- helyzetben van, hogy tartós szükségleti cikkeit hitelre vásárolja be. A hirdetési ipar tulfeszitett módszerei a bizonytalan keresetű családokat is rá­veszik arra, hogy módjukon felül költekezzenek és “lefizetésre” vásároljanak még egyszerű háztar­tási felszereléseket is, u.m. bútort, mosógépet, rá­diót, stb. Az ilyen bevásárlásoknál a különböző hitelintézmények a legfurfangosabb módon csap­ják be a pénzügyi műveletekhez nem értő, hiszé­keny embereket. A bevásárlás finanszírozására kölcsönadott összeg után alacsonynak látszó ka­matot számítanak fel, de azt úgy csatolják a havi törlesztésekhez, hogy a lefizetés végén másfélsze­resen, néha kétszeresen kapják vissza a nevezett összeget. A kongresszushoz már benyújtottak törvényja­vaslatot, amit “Truth in Lending” néven neveznek és amely arra kötelezné a kölcsönző intézményeket és a részletre árusítókat, hogy érthetően ismertes­sék a vevőkkel az egész évre kiterjedő kamatot a szóbanforgó bevásárlásnál, vagy kölcsönfelvétel­nél. Az intézmények és elárusítók részéről azonban a legerőszakosabb ellenállás indult meg a javas­lat elleni lobby-záson. Ez várható volt, hiszen a kölcsönzőknek fel kellene tüntetni, hogy a havi 3 százalékos kamat az év végén 36%-ra nő, vagy a kiselárusitók havi 1 és fél százalékos “kezelési di­ja” a valóságban évi 18%-os kamatot tesz ki. Mig a csigalassuságu törvényhozás elhatározza magát, hogy valamit tegyen a kölcsönre szorultak védelmére, más utón történnek intézkedések rész­ben tanács-, részben segítségnyújtásra. Mrs. Esther Peterson, az elnök által kinevezett “fogyasztói ta­nácsadó” kérésére a Department of Agriculture összeállított egy kis zsebben hordható füzetet, “Consumers Quick Credit Guide” címen, amely­ből a hitelre vásárlók gyakorlati tanácsokat kap­hatnak és megtudhatják, hogy az eladó által fel­ajánlott feltételek mire kötelezik őket és milyen külön kiadást jelentenek számukra. Be lehet ezt szerezni egyszerű levelezőlap küldésével az Office of Information, U.S. Agricultural Dept., Washing­ton, D. C. 20250 címre. Az amerikai szakszervezetek nagyrésze hitel- szövetkezeteket alakított tagjaik megvédésére és kisegítésére. Az AFL-CIO központja készségesen nyújt felvilágosítást arranézve, hogyan kell ilyen hitelszövetkezetet felállítani. A “How to Organize a Credit Union” cimü füzetet ingyen küldi el, ha Felhívás a Magyar Szó olvasóihoz! Lapunk 1965 tavaszán és nyarán, Magyarország felszabadulásának 20-ik évfordulói évében TÁRSASUTAZÁST rendez MAGYARORSZÁGRA rendkívül előnyös feltételek mellett. Felkérjük lapunk azon olvasóit és barátait, akik 1965-ben magyarországi látogatást terveznek, tölt­sék ki az alanti szelvényt és küldjék azt be minél előbb lapunk kiadóhivatalába. beírnak érte az AFL-CIO Dept, of Publications, 815 Sixteenth Street, N. W., Washington, D. C. címre. Hasonlóan ingyen kapható a “Consumers Beware” cimü füzet, amely a részletfizetésre vásár­lás terén ad részletes és őszinte tanácsokat. De vannak államilag fenntartott hitelszövetke­zetek is, amelyekhez tanácsért és segítségért lehet fordulni; ezeknek kisebb kerületekben is vannak fiókintézményei. A helyi címek iránt érdeklődni lehet az országos szervezetnél, a Credit Union Na­tional Association, Filene House, Madison 1, Wis. címen. Ahol nincsenek hitelszövetkezetek, ott a kölcsön­reszorult egyén jobban jár, ha a helyi bankhoz fordul, amely legtöbb esetben 6 százalékos kama­tot számit fel személyi kölcsönökért. Ilyenkor aján­latos költségvetést kidolgozni előre, amellyel be­bizonyíthatja az illető, hogy keresetéből képes lesz a részleteket rendesen fizetni. Ha a bank nem haj­landó erre kölcsönt adni, a tanács úgy szól, hogy már meglevő értékre, mint életbiztosítási kötvény, vagy birtoktulajdon, vegyenek fel megterhelést. Már meglévő jelzálogot (mortgage) is meg lehet új­ra terhelni, de ez magasabb kamatlábbal jár és azzal a veszéllyel, hogy megnehezíti az adósságok kifizetését. Az eladósodottak számára a jótanács előírja,- hogy végezzenek módosítást az évi költségvetésü­kön. Szorítsák le a lehető legalacsonyabbra kiadá­saikat, amig kifizették minden adósságukat. Tör- lesszenek először ott, ahol a legmagasabb kamat­lábat számítják évente és ha szükséges, kérjenek halasztást a többiektől. Mindezen jótanács mellett a helyzet mégis az, hogy a vásárlóközönség ki van téve a hiteluzsorá­sok rábeszéléseinek és szabad kizsákmányolásának. Különösen a kiskeresetűek, a szervezetlenek esnek áldozatul a “szabad vállalkozás” szellemében mű­ködő társadalmi hiénáknak. Valóban elsősorban a kongresszus felelőssége törvényhozással védelmet nyújtani számukra. Sokat segítene az is, ha a mun­kások rendesebb megélhetését biztositó bérezése biztosítva volna. Testi fogyatkozással bírók is akarnak dolgozni Gordon M. Freeman, az International Brother­hood of Electrical Workers elnöke, a testi fogyat­kozásban szenvedő munkások alkalmazása érdeké­ben emelt szót. Freeman alelnöke annak az elnök által kijelölt bizottságnak, amely a testi fogyat- kozásuak munkába helyezésével van megbízva. Az elnök október egyik hetét ennek a célnak dedi­kálta. Ebből az alkalomból Freeman cikket irt a szakszervezeti lapokban való közlésre és az uniók segítségét kérte. Kiemelte, hogy ha képességüknek megfelelő alkalmazást kapnak, ezek az emberek éppen olyan jó munkát végeznek, mint a teljesen egészséges munkások. Amellett keresnek, eltartják magukat, adót fizetnek, amivel segítik a kormányt ahelyett, hogy a gazdaság terhére lennének. “Ha a szakszervezetek segítségével jutnak mun­kához, az megerősíti hűségűket a szakszervezet­hez és tagtársaikhoz”, irta Freeman”, ami a mi szempontunkból csak előnyös lehet.” A unió harca a szegénység ellen New Jersey államban egy szakszervezet vezeti a leghatásosabb harcot a szegénység és nyomor ellen. A Retail, Wholesale & Dept. Store Union 1199-es lokálja szervezési kampányt indított a kór­házakban és betegápoló otthonokban dolgozó mun­kások között, a szegénységet rögzítő éhbérek meg­szüntetésére. A kampány már eddig is szép ered­ménnyel járt. Newarkon a St. Barnabas Hospital és a Beth Israel Hospital munkásai szavaztak túl­nyomó többséggel a szakszervezetbe való belépés­re. A St. Barnabas munkásai 14 órai sztrájkot is levezettek, hogy a kórház vezetőségét a szavazás elfogadására kényszerítsék. Megszervezték Bellville-ben a Clara Maass Hos­pital és Orange-ben a Hospital Center munkásait. A szervezési munkára nagy hatással volt Rév. Mar­tin Luther King megjelenése az egyik tömeggyülé- sen, ahol 900 munkás ünnepelte abból az alkalom­ból, hogy megnyerte a Nobel-békedijat. Rev. King felhívta New Jersey állam minden kórházi és be­tegápoló munkását, hogy csatlakozzon az 1199-es lokálhoz. “A ti szervezkedési mozgalmatok unionbérek és emberséges bánásmód elnyerésére szerves része annak a nagy küzdelemnek, amelyet mi a déli ál­lamokban vezetünk,” mondotta King. A new-jersey-i kórházakban a munkások 1.15 dolláros órabérért dolgoznak, a betegápoló intéz­ményekben pedig 70—75 centet kapnak óránként. A munkások százainak közsegélyért kell folyamod­nia, hogy családjuk szükségleteit elláthassa. A dol­gozók többsége néger. A Beth Israelben 200 mun­kás tüntetett, amikor Jane Aranowitz technikust elbocsátották állásából szakszervezeti aktivitásai miatt. A néger és fehér munkások összetartása eredménnyel járt, Miss Aranowitzot visszahelyez­ték állásába. Komolyan veszi a fogyasztók érdekeinek védelmét A kongresszus következő ülésszakán újra meg­indítják a harcot a “Truth-in-Packaging” (becsüle­tes csomagolás) törvényjavaslatért, mondotta Phi­lip A. Hart, Michigan demokrata szenátora. Az el­múlt ülésszakon Hart volt egyik támogatója ennek a javaslatnak, amelynek jelentőségéről a szenátus* trösztellenes albizottsága hosszas kihallgatásokat tartott, de a további eljárás fennakadt a Judiciary Committeeben. Ezért Hart újra be fogja nyújtani a javaslatot és azt Ígérte, hogy erőteljesebben fog­ja szorgalmazni az elfogadására szükséges mozgal­mat. A javaslat elfogadása ellen megszervezkedtek a nagy élelmiszerelosztók, akik évi 100 millió dollár bevétel erejéig vannak érdekelve a dologban. Ugyanakkor a fogyasztók között is erősödik a kö­vetelés, hogy tisztában akarnak lenni a csomagolt áruk igazi minőségével és tartalmával és hogy ez becsületesen legyen feltüntetve minden csomagon. A trösztellenes albizottság kihallgatásokat tar­tott abban a botrányos helyzetben, amit az idézett elő, hogy egyes orvosok, gyógyszertárak és gyógy­szercsomagoló cégek tulajdonosaivá váltak. Ezek az orvosok saját cikkeiket írják elő betegeiknek, ami nemcsak trösztellenes cselekedetnek minősít­hető, hanem a közönség, a független gyógyszeré­szek és a kis gyógyszergyártókkal szembeni visz- szaélést is jelenti. Egyes orvosok nemes hivatá­suk fölé helyezik az anyagi javadalmazást és ezzel beszennyezik azt az eszményképet, amit a jóhisze­mű orvosok többsége igyekszik felépíteni a társa­dalomban, mondotta Hart szenátor, amidőn a ki­hallgatás anyagát a Justice Department és a Fede­ral Trade Commission kezébe juttatta. Hart szenátor kifogást emelt az adóhivatal egy sajátos eljárása ellen is és felhívta a szenátusnak az adóztatásokkal foglalkozó bizottságát, hogy “azonnal” foglalkozzon az üggyel. Az országos adó­hivatal ugyanis mentesítette az adófizetés alól azo­kat a nagyösszegü büntetéseket és kártérítéseket, amelyeknek kifizetésére hatalmas korporációkat árrögzitésért, trösztellenes vétségekért, Ítélt a bíró­ság. Ez óriási adóösszegektől fosztja meg a közpénz­tárt, mondotta Hart, és ha az adóhivatal ragaszko­dik ehhez a rendeletéhez, akkor ő törvényhozás utján indít eljárást ennek megváltoztatásár«. Csaknem 100 ezer példányban kelt el három hét alatt a Kennedy elnök elleni merénylettel foglal­kozó Warren-bizottság jelentésének első kiadása. C+4> Pánafrikai hírügynökség létesítésére tett javasla­tot az afrikai hírügynökségek Rabatban megtar­tott értekezlete. A központi hírügynökség felállí­tásáról az Afrikai Egység Szervezetének közgyűlé­se dönt majd. AMERIKAI MAGYAR SZÓ 130 East 16th Street New York, N. Y. 10003 Elolvastam mutatványszámként küldött lap­jukat és kérem, hogy további mutatványpél­dányokat küldjenek címemre minden köte­lezettség nélkül. Név:.................................................................... Cím: .................................................................. Város:......................................Állam:............ Megrendelem lapjukat □ egy évre □ félévre :,j (A l2p kedvezményes eló'fizetési ára uj olva- 5 sóknak egy évre $6.00, félévre $3.00.) Amerikai Magyar Szó 130 East 16th Street New York, N. Y. 10003 Mikor szándékszik Magyarországra utazni? .... Mennyi időt kiván ott tölteni?............................ Repülővel, vagy hajóval kiván menni?.............. önön kívül még hányán szándékoznak utazni rokonai, vagy barátai közül? .......................... Név: . ..................................................................... Cim:........................................................................ Város: ................................................................... ______________________________________________

Next

/
Thumbnails
Contents