Amerikai Magyar Szó, 1964. július-december (13. évfolyam, 27-53. szám)

1964-08-20 / 34. szám

8 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, August 20, 1964 ft ho Gy fin én -Cátom... írja: EHN Neveken nevetek Pár hét előtt találkoztunk egy nővel, akinek ne­ve Differenderoffer volt. Szerettük volna megkér­dezni, hogyan jutott ehhez a kinyújtott névhez, de nem akartunk esetleges érzékeny pontot érinteni és végül elmaradt a kérdés. Persze szabadon találgattuk, hogyan keletkez­nek ilyen és hasonló nevek? Talán úgy, hogy a Differ, az Ender és az Offer családok sarjai össze­házasodtak és a vezetéknevét valamennyi meg akarta tartani? Lehet, hogy igy történt. De az is lehet, hogy egészen más a hosszú név eredete. Be­valljuk, hogy nem tudjuk, hogyan jött létre, mint ahogyan annak sem tudjuk magyarásatát adni, hogy mi az eredete az “Alu” rövid névnek, vagy honnan származik a nedvesnek hangzó “Arvizu” vezetéknév. \ Elgondolkodtam azon, hogyan keletkezett a je­lenlegi nevek sokasága? Gyermekkori olvasmá­nyaink legendás alakjai csak egy nevet viseltek: Árpád, akit a Vereckei-szoroson át vonuló magyar lovasok élén oly ragyogóan festett meg Feszty. Azután Botond, aki rettentő buzogányával olyan rést ütött Augsburg német város kapuján, hogy azon egy ötéves gyerek ki-bejárhatott. Emlékszünk Lehelre, akinek kürtjét kivüle senki más megfujni nem tudta. És olvastunk Zalánról, akinek seregét hős elődeink csúfosan megszalasztották. Abban a korban az embereknek nem volt veze­téknevük; megelégedtek a “keresztnévvel,” bár egy darabig még “pogányok” maradtak. A későbbi hősök már'nem voltak ilyen szerények, nekik két név kellett: Zrinyi Miklós, Hunyadi János már két névvel dicsekedett. . . Hogyan, mikor történt ez a változás? Az egy­kori “keresztneveket” miért bővitették ki a későb­bi “vezeték” nevekkel? Lehet, hogy a mi szülőföldünkön igy történt: amikor az ősmagyar törzsek földművelésbe kezd­tek, az egyúttal egy helyhez kötöttséget is jelen­tett, mert meg kellett várni az uj termést. A lete­lepülés közösségébe két vagy három Árpád, ugyan­annyi Lehel és Botond, egy vagy két Töhötöm ér­kezett. Az egyik Árpád öles ember volt, jóval ma­gasabb, mint a többi, igy lett belőle Nagy Árpád. A másik alaposan meghúzott, amióta nem kellett naphosszat a legelésző állatok után nyargalni, őt elnevezték Kövér Árpádnak. A legkisebb növésű Árpádból Kiss Árpád lett. így most már meg tud­ták különböztetni a három Árpádot. Hasonló módon nevezték el a többi letelepülőt is. Úgy lehet, hogy a szekerek javításával foglal­kozó Lehelből lett Bognár Lehel, a másikból Ko­vács Lehel, a harmadikból Molnár Lehel. És igy tovább, a foglalkozások szerint megvetették az alapját a későbbi Szabó, Mészáros, Üveges, Szőke, Barna, Fekete, Fehér, Halász és Madarász nemzet­ségeknek. Lehet, hogy igy történt, de az is lehet, hogy egé­szen más módon kaptak vezetékneveket a régiek. Hogy aztán miért és miként keletkeztek a felso­roltaknál komplikáltabb, sokszor nagyon furcsa nevek, annak a megmagyarázására vállalkozzék va­laki más, mert én most más nevekkel akarok fog­lalkozni. Emlékszem, hogy gyerekkoromban számos eset­ben hallottam az utasítást: Szaladj a piacra, hívd el a Fujaszt. . . Ilyenkor a főtéri Szentháromság kerítése körül lebzselő napszámosok közül szól­tam a “Fujasz bácsinak”, aki hazajött velem, hogy valami könnyebb munkát, rendszerint valami cipe- lést végezzen, amiért kapott öt krajcárt és egy po­hárka pálinkát. Ez utóbbiért a többi szegény nap­számos jobban irigyelte Fujaszt, mint az öt kraj­cárért, mert apám kisüstön főzött pálinkáinak hi­re volt a városban. . . Hogy Fujaszra mikor és mi­ért ragasztották ezt a nevet, senki nem tudta, de nem is törődött vele. A házunknál előforduló ácsmunkálatokat az ezermester “Mandol bácsi” végezte. Száz szemé­nek kellett lenni, hogy a három fiút távoltartsa szerszámaitól, amelyeket mindig megélesitve, ki­fényesítve tartott. Évekkel később tudtam meg, hogy a “Mandol bácsi” rendes neve Veres Ferkó volt. Meg is kérdeztem, hogy miért hívják őt Man- dolnak, amire ezt a választ kaptam: Az apámat el­nevezték “Mandulának”, rám meg azt mondták, hogy ez a Mandula fia. így lettem en “Mandol/bá- csi.” Ezt megértettem és elfogadható magyarázat­nak tartottam. Az apám kisüstjén a pálinkafőző mester a “Plaj- bász” volt, rendes nevén Grünwald. Hogy miért, hogyan lett belőle “Plajbász”, senki nem tudta. Persze szemtől-szembe a rendes nevén hívták, az­ért nagy muri volt, amikor az egyik öcsém egy al­kalommal “Plajbász bácsinak” szólította Grünwald bácsi helyett. A Plajbásznak volt napszámos-segítője, aki a ne­héz munkát végezte és éjszaka a kisüst alatti tüzet ápolta. Felvidéki, Érsekújvárba telepedett szegény tót volt, aki gyilkolta a magyar nyelvet és a neve: Kukucska Lukács volt. Serdülő gyerekkoromban, ahogyan nőttem, többször hallottam tőle: “Meg- nyőtt az ifijur.” Amikor a szolgálati évem alatt ta­lálkoztam vele, széles vigyorral azzal üdvözölt, hogy “megnyőtt a fijatalur.” És amikor 21 évi amerikai tartózkodás után szülővárosomba láto­gattam, Kukucska Lukács könnyekkel a szemében megint csak azt mondta, hogy “megnyőtt a fijatal­ur.” Tekintettel arra, hogy akkor 45 éves voltam, ezt el is hittem neki. A gimnáziumban egyik osztálytársam Rónai Fe­renc volt. Később MÁV felügyelő lett, a kisöccse pedig rendőrhadnagy Budapesten. Őt mindig “Be­nyomnak hívtuk, hogy miért, senki nem tudta. Egy másik osztálytársamat, testi-lelki jó baráto­mat, akinek becsületes neve Lichtenstern Ernő volt, a rövidség kedvéért “Lukinyul”-nak nevez­tük. Ki volt a lángész, aki ezt a nevet kitalálta, mi­kortól kezdve, miért neveztük őt igy, — örök rej­tély maradt. Az újvári gimnáziumot néhány évvel előttünk végezte a “Csúnya”, aki a Schlüssler Ármin hang­zatos nevet viselte hivatalosan, de mindenki szá­mára örökké “Csúnya” maradt, örökös ügyvéd­bojtár lett belőle, amihez talán annak is volt vala­mi köze, hogy a valóban feltűnően csúnya gyerek­ből, feltűnően és meglepően csúnya felnőtté fej­lődött az istenadta. Ebben az esetben nem kellett kutatni, miért ragadt rá a “csúnya” elnevezés. Amikor 1947-ben Budapestre látogattam, időn­ként benéztem egy cipőfüzőgyártó üzembe, ahol mindig sajnálkozással néztem egy ott dolgozó nő­re. A szerencsétlen sánta és púpos volt, az arca visszataszítóan eltorzult volt. Egy napon hallottam, amikor az üzem tulajdonosa adoszólt a lányának: Ezt a munkát add oda a “maskarának”. . . Bántott a dolog nagyon, nem is hagytam szó nélkül. Ami­kor alkalmam nyílt rá, megkérdeztem: Nem elég, hogy ilyen szerencsétlen a Mari, miért kell még csúf nevet is adni neki?! Csodálkozó tekintetüket csak akkor értettem meg, amikor kiderült, hogy a sánta, púpos, csúnya nőnek Maskara Mari a — rendes neve! Hogyan kapta ezt a családi nevet; milyen vélet­len , hogy ilyen külsővel ilyen nevet visel, — ki tudott volna erre választ adni? Sok hasonló kérdést lehetne feltenni nevekkel kapcsolatban. Például azt, hogy Aka Alice, Alm Erna és Arp Hugó elégedett-e a nevével, vagy irigy kedve nézi-e Alkhoutoff Nedejda, Apanassenko George és Aruthunian Arthur terjedelmes nevét? Ugyanígy kérdezhetjük, hogy vajon Zazzareno An­gelo, Zittritsch Helen és ZZyzz Ricardo unja-e a nevének betüzését (“szpellolását”) és szívesen cse­rélne-e nevet Zau Jean, Ziff Max vagy Zsák Ger- hard-dal? A valószínűség az, hogy az emberek általában különösebb panasz és zsörtölődés nélkül viselik a nevet, amelyet a sors rájuk mért és apáiktól örö­költek, mert ha nem, van mód arra, hogy törvé­nyesen megváltoztassák és más nevet vegyenek fel. Erről viszont az jut eszembe, hogy az ilyen névcserék sem sikerülnek mindig. Például Lánczy Tibor, egykori barátom, Lánczy Ilka színésznő fia, amikor nevét Kanadában és később Amerikában mindenki “Lenszi”-nek ejtette, a nevét Bánóczy-ra változtatta. Attól kezdve mindenki (aki nem ma­gyar) “Benaszi”-nak hívta őt. Úgy tudom, hogy ké­sőbb New Yorkban lélekbúvár irodát nyitott és angolosan hangzó nevet vett fel, amelyet viszont magyarok nem tudtak helyesen kiejteni. Hogy mi lett a sorsa, nem tudom. Ha még él, úgy lehet, hogy valahol Bánóczy néven él, de az is lehet, hogy megint Lánczy Tibor a neve. Ha mégegyszer találkozunk Mrs. Differenderof- fer-ral, megkockáztatom a kérdést, hol vette a ne­vet, amely ennek a cikknek a megírására készte­tett. A kanadai “royal commission” messzemenő egészségügyi javaslata Ebből tanulhatunk Kanadában az egészségügyi problémákkal meg­bízott “royal commission” az ország szükségletei- nak részletes tanulmányozása után kiadta jelenté­sét, amelyben határozottan ajánlja az orvosi és fogorvosi kezelést és gyógyszerellátást magában- foglaló általános állami egészségügyi biztosítást. A jelentés a legvérmesebb reményeknél is éle­sebben és határozottabban megsemmisíti az ellen­állás érveit, amellyekkel évek óta elgáncsoltak minden ilyen irányú igyekezetei. A bizottság továbbá ajánlja, hogy 6 hónapon belül a szövetségi és tartományi kormányok a tervek keresztülvitelére közös konferenciát tartsa­nak, hogy megvalósítsák a kanadai munkásság által régóta követelt közszükségleti intézményt. A szövetségi kormány fizetné a költségek felét, a többi részét az egyes tartományok teremtenék elő. A tervek szerint a paciensek szabadon választhat­ják orvosaikat és az orvosok is megválogathatják betegeiket. A beterjesztett tervek főbb pontjai a következők: ► A biztosítás, anyagi helyzetre való tekintet nélkül, mindenkire vonatkozik. y A tőkealapot tetszés szerint adóztatással, biz­tosítási díjból, vagy állami sorsjátékból teremtik elő. ► A biztosítás kiterjed a diagnózistól a kezelésig, fizikai és elmebetegekre a paciens otthonában, az orvosi rendelőben, vagy kórházban. ^ A biztositás ingyen orvosságot szolgáltat min­den receptre 1 dolláron felül. y Várandós anyáknak és 18 éven aluli gyerme­keknek ingyenes fogorvosi kezelést s 18 éven aluli­aknak ingyen szemorvosi kezelést és szemüveget nyújt. y A fogak szuvasodásának megakadályozására a vízellátás fluorositása. ► Rendszeres orvosi kezelést nyújt nyomorék és szellemileg visszamaradott gyermekeknek. A kórházbiztositás kiterjed az elmebajban és tuber­kulózisban szenvedőkre is. y A biztosítás kísérletképpen, orvosi felügyelet mellett, rehabilitálja a kábítószerek élvezőit. y Finanszírozza a légi mentőszolgálatot, a gyógy- központok és ápolóinézetek felállítását távoleső he­lyeken. / ► Kormánytámogatással külön programot létesit orvosi specialisták kiképzésére. Azonkívül az előterjesztés javasolja számos uj orvosi egyetem és ápolói szakiskola építését, a meglévőknek kiterjesztését, az orvostani képzés fele költségeinek állami alapból való fedezését. A royal commission vaskos iratcsomót kitevő je­lentése kertelés nélkül leleplezi az orvosi és gyógy­szerkereskedelmi körökben régóta hangoztatott hipokrita jelszavakat. Kimondja, hogy bár a gyógy­szergyártás és eladás egyéni vállalkozás Kanadá­ban, “nem habozunk kijelenteni, hogy a köz érde­ke mindennél előbbrevaló.” Megállapítja a jelentés azt is, hogy Kanada gaz­dasági fejlődése minden zavar nélkül képes fel­szívni az állami egészségbiztosításhoz szükséges összegeket. Ha sikeresen keresztülviszik a progra­mot, akkor egyszersmind végetvetnek Kanadában az orvosszövetség, a biztositó társaságok és a visz- szamaradott tartományi kormányok akadékoskodá­sainak. A reakció behatol az iskolákba Vance Hartke (D., Ind.) szenátor a kongresszus jegyzőkönyvébe iktatta az Associated Press-nek a National Education Association nagygyűléséről tett jelentését, amelyben aggódó vélemények hang zottak el az iskolákat fenyegető jobboldali kísér­letekről. A sajtójelentés idéz Mrs. Jennelle Mörehead PTA elnök (szülők egyesülete) beszédéből: “A szél­ső jobboldal megkísérli, hogy befolyása alá kerítse az iskolákat. Az a célkitűzése, hogy diktálhasson afelett, mit tanítsanak és ki taníthasson az isko­lákban. Ez a szélsőséges irányzat veszedelmes el­lensége a szabad szervezeteknek, szabad iskolák­nak és a szabad országnak. Szemethuny a valósá­gos problémák előtt, ehelyett nemlétező veszedel­meket, saját képzeletének szülötteit állítja fel.” Egy másik felszólaló, Fred C. Nus, a Pleasant- ville, IU.-i iskolák volt tanfelügyelője, felhívta a tanítókat, hogy ha állásukba kerül is, az ő felelős­ségük a szélsőséges reakció leleplezése. Mr. Nus 18 más tanítóval együtt, a szélső jobboldali táma­dásoknak ellenszegülve, lemondott állásáról. ELLENTMONDÁS, EGY HÁTRALÉKOS ELŐFIZETŐI

Next

/
Thumbnails
Contents