Amerikai Magyar Szó, 1964. január-június (13. évfolyam, 1-26. szám)
1964-06-25 / 26. szám
Thursday, June 25, 1961 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Kik voltak Lumumba gyilkosai? takozott Kasavubunál, akit hidegen hagyott az ő rémülete, s azt tanácsolta neki, hogy csendben te- mettesse el az áldozatokat és senkinek se emlitse a dolgot. Tshombe azonban nem akarta, hogy kezén maradjon a haldokló Lumumba és ezért, “élve vagy halva”, vissza akarta küldeni a foglyokat Leopold- villebe. Aznap éjjel mind a hárman meghaltak és reggel Tshombe rá akarta beszélni a pilótát, vigye vissza a holttesteket Leopoldvillebe, de az szabadkozott és azt a kifogást adta, hogy holttesteket tilos repülőn szállítani. Mit tett az ENSZ? így számol be Tshombe a gyilkosságról. Most Ka savubun, Adoulán és a többieken van a sor, hogy saját részükről előadják a történteket. Annakidején Kasavubu elhallgatta az igazságot az ENSZ megbízottja előtt, akit a világszervezet a bűntény kivizsgálására oda kiküldött. Könnyen meg lehet tudni, hogy Tshombe állitásai megfelelnek-e a valóságnak. Az ENSZ többé nem ‘maradhat tétlen és nem hitetheti el, hogy Lumumba és társainak meggyilkolása csupán Kongó belügye. Nem szabad, hogy a világszervezet a gyilkosok bűntársává váljon a bűntény további elhallgatásával. Felelősségre kell, hogy vonja a Tshombe által állítottak ért Kasavubut és Adoulát, hogy a gyilkosok ne A FIATALKORÚAK (teenagers) az amerikai munkatábor 8 százalékát alkotják, de a munkanélküliek táborának több mint 24 százalékát, jelenti a National Industrial Conference Board. Cf-9 FELEMELIK a Szuezi-csatorna használati diját júliusban 1 százalékkal, jelentette a Szuez Csatorna Hivatal, Egyiptomban. Több pénz kell a csatorna fejlesztésére és rendben tartására A csatorna vizének szennyezése fokozódott az újabb modern hajtóerővel ellátott hajók által, s ennek illusztrálására a Hivatal elnöke, a nukleáris hajtóerejü amerikai hajót, a Savannah-t említette meg. CAMBÓDIA vádat emelt az ENSZ Biztonsági Tanácsánál Dél-Vietnam ellen, hogy “30 repülőgéppel és helikopterrel” délvietnami haderők bomba- és gépfegyver támadást intéztek Tralokbek falu ellen Cambodia területén. Két épületet felégettek és terményt elpusztítottak. “A helyszínen amerikai gyártmányú lövedékszilánkokat szedtünk ösz- sze.” MVWWVMAmMWUWUVVVVUWUWWUUUMmAAAAAlUUWMUVWUVUVWWXflMWMAAAnMMWUWAMMAMUUWW Victor Perlő: Világméretű gazdasági fellendülés Az indiai hírszolgálati folyóirat: Link egyik száma jelentést közölt arról az interjúról, amelyet Moise Tshombe, a kongói szakadár Katanga tartomány maga által kijelölt volt elnöke adott egy reakciós brüsszeli hetilapnak. Jelentős ez az interjú azért, mert a Lumumba gyilkosai között létrejött szakadással a gyilkosok megszólalnak és egymást vádolják a g y i 1 k ossággal. Mindeddig mélyen hallgattak és kereken tagadták, hogy bár milyen közük van a bűntényhez. Moise Tsombe az első, aki megszólalt és Kasavubut, Bom- bokot és Adoulát vádolja felelősséggel a gyilkosságért. Tshombe a saját állítása szerint csak kényszerből és a többiek nyomására került összeköttetésbe a bűnténnyel. Vé leménye szerint neki nem volt előnyére Lumumba halála, sőt nagy hátránynak tekintette, ha a népvezér eltűnik a kongói politika színteréről, mert a Lumumbától való félelem adta az okot a nyugati kormányoknak arra, hogy őt támogassák. Épp ezért — igy érvelt az interjúban —, számára fontos volt Lumumba jelenléte Leopoldvilleben. Amikor a tolvajok összevesznek, mindegyik másképp adja elő a dolgot. Belgium a kulisszák mögött A háttér megvilágítására Tsombe kézzelfogható tényeket közölt. Elmondotta, hogy Belgium több mint 3 millió frankot költött Leopoldvilleben a Lumumba-ellenes szervezetek támogatására- Kasavubu a brazzavillei belga konzul közbenjárásával a belga külügyminiszter felbuzditására mozdította el Lumumbát a kormányból 1960 szeptemberében. Három hónappal később Kasavubu elnök, Adoula belügyminiszter és Bomboko külügyminiszter megbeszélést tartottak Tshombeval és a két kormányfrakció megegyezésre jutott. A megállapodás fejében, illő jutalmul, Adoula felajánlotta neki a már akkor börtönben levő Patrice Lumumbát. Tshombe, saját elbeszélése szerint, nem fogadta el ezt az “ajándékot” nemcsak azért, mert gyanakodott az elnökre, hanem szerinte Lumumba élve számára sokkal hasznosabb volt, mint holtan. Kasavubu és Adoula azonban minden áron el akarták tenni láb alól Lumumbát. de nem akarták, hogy vére az ő kezeiken száradjon. Úgy gondolták, hogy inkább Tsombenak juttatják ezt a szerepet. Katanga akkori elnöke azonban ismételten elutasította az ajánlatot. Adoula “ajándéka" A következő januárig minden csendes volt, de akkor egy nap Tshombet telefonon hívták Leopold- villeből. Kasavubu jelentkezett és igy szólt hozzá: “Kedves Tshombe, három csomagot küldök Önnek ajándékba. Fogadja el. Már útban vannak a repülőn és nemsokára megérkeznek.” Állítólag Kasavubu nem volt hajlandó több felvilágosítást nyújtani az “ajándékáról. Tshombenek furcsa érzései keletkeztek erre a nemvárt ajándékra és azonnal kiment a repülőtérre. A Kasavubu által jelzett ajándékok valóban nagyon becsesek voltak, de rendkívül sérült állapotban érkeztek meg. A repülőgépből kihozott három fogoly: Lumumba és kabinetjének másik két tagja, Mpolo és Okitó, sü'almas állapotban voltak. A belga pilóta elmondta, hogy az összekötözött foglyokat egész utón rettenetes kínzásnak vetették alá, amelyben 8 katonán kívül Kassadi honvédelmi megbízott is résztvett. Kassadi büszkén mutogatta Tshombenek Lumumba kitépett bajuszát, szakállát és törött szemüvegét. Az áldozatok meghaltak Tshombe továbbá elmondotta, hogy egy üres házba szállították a foglyokat. Tshombe orvost hivatott, aki a vizsgálatok után kijelentette, csoda lenne, ha valamelyikük is életben maradna. Megállapította, hogy Lumumba belső vérzéseket szenvedett, szerveit összeroncsolták a verések és gyomra átfuródott. Okitónak szemmel látható koponya- törése volt, Mpolo önkívületben volt és vonaglott- Ezek után Tshombet pánik fogta el, telefonon tilII. Japán Japán szárnyaló termelésének legfontosabb levezetője az exportja és ez nem mindig a Wall Street által jóváhagyott területen bonyolódik le. A leglátványosabb eredmények ugyan az Egyesült Államokban találhatók, ahol a japán fényképezőgépek, rádiók és más elsőrendű minőségű termékek megkerülték a textília és villanykörték behozatalát szabályozó megszokott akadályokat. De Japán legszámottevőbb piaca mégis otthoni felvevőképessége. Ugyanaz a beruházási folyamat, amely háromévenként megduplázódott, szolgálta a döntő jellegű bázist a nehézipar terjeszkedésének. De ez nem mehet a végtelenségig a fogyasztó piac terjedése nélkül. Ez létrejött és ezért elismerés jár Japán nagy szakszervezeteinek, valamint harcos szocialista és kommunista pártjainak. Tömegharcok levezetésével lényeges engedményeket nyertek bérekben és mellékjuttatásokban, beleértve a vállalatok által szolgáltatott egészségügyi és iskoláztatási lehetőségeket, családi pótlékot, jelentős vakációs engedményeket. A hivatalos statisztika szerint a reálbérek 32 százalékkal, az egy- személyre eső jövedelem 42 százalékkal emelkedett 1955 és 1961 között. Kiindulva a semmiből, egy évtized alatt a városi otthonok 91 százalékában van tv gép. Weekendekkor négymillió japán jár sietni. A megszállás hosszú idejének ellenére, a japán kapitalisták nem adták el iparuk kontrollálását a Wall Streetnek. Az amerikai közvetlen befektetések 1962-ben csak 369 millió dollárt tettek ki, ami csupán töredéke a Nyugat-Németországban és Angliában eszközölt befektetéseknek A Zaibatsu csökkenti az amerikai tőkétől való függőségét és az amerikai kívánságokkal szembeni hódolatát. Hogyan kerülte el Japán a nagyobb túltermelési kríziseket? A nagyipar — kormánykomplexum tökéletesen működik Japánban. Kormány-Zaibatsu kartellek beruházási kvótákat osztanak a vállalatokra, kiosztják köztük az export szubvencionálását szolgáló összeget és amikor a termelés meghaladja a keresletet, elrendelik arányos alapon a termelés csökkentését. A kölcsönöket hivatalosan úgy manipulálják, hogy gyorsítsa, vagy lassítsa a termelést a fizetőképesség ingadozásának megfelelően. aszerint, hogy az infláció vagy a defláció jelei mutatkoznak. De a gazdasági krízis veszélye mindig fenyegetően közel van. A veszély a nagy beruházásokkal terjeszkedő iparokban rejlik, amelyeknek emelkedő termelése fojtogatóan hathat, ha ugyanakkor a megkívánt elhelyező területek nem terjeszkednek. A lehetőség hajszálhatárain működő pénzügyi rendszer, amelyben a vállalatok 70 százalékos kölcsöntőkével és a bankok pénzforrásaik 115 százalékos kikölcsönzésével tevékenykednek, a visszaesés legelső megnyilvánulásánál összeomolhat, mint az egymást követő csődbemondások, vagy a ____________________________________________ parádézhassanak elnöki és miniszterelnöki köntösben. »••••••••••••••••••••••••••••••••••••••« tőke hirtelen és nagyobbarányu menekülése, amit egy belső vagy nemzetközi pénzügyi, esetleg politikai változás előidézhet. Növekvő infláció, a fogyasztási árak évenkénti 5—10 százalékos emelkedése, a munkáltató és munkásosztály közti összeütközések erősödése, szintén hozzájárulnak a gazdasági bizonytalansághoz. Kapitalista szószólók azt állítják, hogy a “japán csoda” rendszerük felsőbbrendűségét bizonyítja. Evvel egyáltalán nem egyezem meg. Állami monopol kapitalizmus előbb is megmutatta, hogy képes bizonyos arányú egyensúlyt létrehozni és a termelést gyors arányban növelni háború, vagy háborúra való készülés idején. Technikai felkészült ségük megvan hozzá békeidőben is, de ezelőtt nem találták szükségesnek igénybe venni. Most, a szocialista irányzatú munkásosztálytól való félelmükben, a kapitalisták számos országban békeidőben is megpróbálják a termelés növelését, legeredményesebben Japánban. De az igazi elismerés a gyors ipari előmenetelért a szorgalmas és szakértő munkásosztálynak jár, a mérnököknek és tudósoknak, a hozzáértő üzletszerzőknek, a gazdasági szakértőknek, akik megvalósítható pénzügyi és termelési egyensúlyt hoztak létre a részleges, kartellirányitott, korlátozott tervkereten belül. ügy a Szovjetunió, mint Japán súlyos háborús károkat szenvedett. Japán óriási segítséget kapott azután az Egyesült Államoktól, mig a Szovjetuniónak az ellene irányított amerikai gazdasági hadviseléssel kellett megbirkóznia, mialatt ujjá- épitkezett. Japán mentes volt minden jelentős katonai megterheléstől, mig a Szovjetuniónak legjobb értelmiségi és gazdasági erőforrását fel kellett használnia a féktelen amerikai imperializmus elleni védelemre, amely a háború utáni nukleáris monopóliuma és a Szovjetuniót ötszörösen meghaladó ipari elsőbbsége alapján készült támadásra ellene. Mégis a Szovjet ma hétszer annyi ipari termel- vényt hoz létre, mint a 2-ik világháború előtt. Japán négyszeresével szemben. A szovjet munkásosztály magasabb életszínvonalat ért el, mint a japán munkásosztály, amellett, hogy teljes biztonság és foglalkoztatottság az osztályrésze. Hogy távoltartsa Japánt a szovjet befolyástól, jelentős tényezője volt annak, hogy Amerika Japán megsegítésére sietett. A szovjet gazdaság gyors haladása ösztönözte Japán termelékenységét és segített az amerikai tőkéseknek engedményeket kicsikarni a Zai- batsutólA monopol-állami kapitalizmus módszereinek ki- fejlesztése azt jelenti, hogy az alap gondosan elő van készítve a szocialista tervgazdálkodáshoz. Amikor a japán munkásság átveszi a hatalmat, képes lesz legalább részben felhasználni ezt a technikai gépezetet és könnyebb dolga lesz a szocializmus felépítésében, mint a legtöbb ország népének. Lumumba PAUL’S SHELL SERVICE !; GAS, OIL, BATTERY, TIRE. AUTO PARTS ! ■ j I 19505 Allen Road — Melvindale, Michigan • j ; Telefon: WA 8-9806 — SZŐKE PAL, tula.idonor ; ’ 'MHVHWHUmMWUHHWWMUtWHMmUH 1