Amerikai Magyar Szó, 1964. január-június (13. évfolyam, 1-26. szám)

1964-01-02 / 1. szám

Thursday, January 2, 1964 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 13 u'' i-fo- a a/oJosak^ ^erlu^ osey a U-i^i’nii (ja va^ ^>wnfVVVVMVVVVVVVHV^fWM^»««**«*«»«»«MMMMMM«»M^»»w<«WAII«ft«IW<WW»WWAAA»WVWMWWWWWWMWMV'>*** ELSŐ BENYOHÁSOK A NAPTARRÓL A naptár nagyon szép elégedve. és meg vagyunk vele Mrs. Maida ★ Az 1964-es naptárt megkaptam és mellékelek érte 5 dollárt. Egy másik 5 dollárt halhatatlan ta­nítónk, Bebrits Lajos emlékére küldök. A nap­tárt csak átlapoztam, de tudom, nem fogok csa­lódni benne. A legnagyobb tisztelettel adózom a kitűnő Írógárdának, a munkás tábornak. A lapot minden héten nagyon várom, mert általa vagyok összeköttetésben a magyar nyelvvel. Hogy meddig, azt nem tudom, mert már én is közel vagyok a 80-hoz. ★ Fojthó József Sajnálom, hogy nem tudok többet küldeni a naptárért, de már betöltöttem a 85-ik évemet. A naptárt nagyon élvezem, az újságot is, s amig csak tudom, mindig előfizetem. J. Koncz, sr. A naptárt nagyon szeretem, annak ellenére, hogy csak egy pár oldalt olvastam el belőle. Rév. Gross megint fején találta a szeget. Háttá S. ★ A naptárt köszönettel vettem, de bizony nem so­káig élvezhettem, mert egyik jóbarátom odajött, megnyirt karácsonyra, én pedig ellenértékűi oda­odaadtam neki a naptárt. Meg is örült neki! Csu­pán Rev. Gross cikkét olvastam el belőle, de mondhatom, hogy ez az egy irás megéri a $1.50-t. Olyan alaposan van megírva, akárcsak a múltban Írott cikkei. Brown püspökhöz hasonlóan ir, aki azt prédikálta a templomban, hogy kedves híve­im, ne higyjetek ti abban, amit én eddig nektek mondtam, mert én is csak Marx és Engels köny­veiből ismertem meg az igazi Jézust. Rev. Gross írása is megmutatja, hogy ő elsősorban a munkás nép igazi tanítója és csak azután pap. Mivel töb­bet a naptárból nem tudtam elolvasni, igy kérem hogy küldjenek egy másikat. Taylor Szabó József Katasztrófa Los Angelesben LOS ANGELES, Cal. — Dec. 14-én d. u. 3 óra 38 perckor világraszóló katasztrófa történt az “An­gyalok Városában,” amikor a Baldwin Hill gátat áttörte a 292.4 millió gallon feltárolt víztömeg és ezrek váltak hajléktalanná. Többnyire munkások voltak ezek, akiknek csak az maradt meg, ami rajtuk volt. A kárt vasárnap estére már 30 millió dollárra becsülték. Azt hiszem, hogy mire e sorok napvilágot látnak, már mások is tudnak róla és igy nem a katasztrófa részleteiről akarok Írni, azt re­mélem megteszi majd Neuwald külmunkatársunk, aki nagyobb szakértelemmel tud Írni róla, mint én és aki elég közel is lakik a katasztrófa színhe­lyéhez. De meg kell említenem egy igen érdekes cik­ket, amit a Los Angeles Times nov. 24-i számában olvastam “Castro most rosszabb politikát vár a U.S.-től” címen. Azt Írja a lap, hogy Castro beszélt a havannai rádión és Kennedy elnök meggyilkolá­sát súlyos és rossz hírnek nevezte. Kijelentette, hogy ilyen gyilkosságra nincs mentség. A kapita­lizmusra utalva kijelentette, hogy habár a rendszer halála boldoggá tenne bennünket, mint ahogy bol­dogok vagyunk a forradalom győzelme miatt, de egy ember halála felett, még ha ellenségünk is, nincs okunk ujjongani. Szabó Taylor J. ^ A HALLEI EGYETEMI NAPOK alkalmából ba­rátsági szerződést kötött a hallei Martin Luther Egyetem és a Szegedi Orvostudományi Egyetem. Irta: RÁCZ LÁSZLÓ Nemrégen kezembe került a londoni “Népszava” az ’56-os emigránsok “baloldali” szárnya szószóló­jának novemberi száma. Miután a szerkesztőség éppen ebben a számban jelentette be, hogy műkö­dését beszünteti, és mert halottról-jót, vagy sem­mit, nem akarok magával a lappal foglalkozni. De megütötte a szememet ebben a számban egy “színes” riport, amelyet egy Losonczy László ne­vű, Kanadába elszármazott újságíró jelentetett meg “Mexikó és a magyar forradalom” címen. A különösképpen San Diegoból keltezett útleírás Mexikóról elmondja, hogy a cikkíró egy másik félig-meddig magyar szaktársa biztatására ruc­cant csak le a szomszédos Mexikóba. Mint Írja, az ’56-os októberi magyar események hetedik évfor­dulójára akart ott “anyagot” gyűjteni. Olvasva ezt az “anyagot”, önkéntelenül is a nagyszerű ma­gyar mesehős: Háry János jut eszembe, akinek kalandjait költők és a nagynevű zeneszerző: Ko­dály Zoltán örökítették meg. Az obsitos vitéz elke­rült Bécsbe, a királyi udvarba, ahol a kis király­fiak “vasmarkába pompás parolát ütöttek.” A “Népszava” Háryja is eljutott Mexikó fővárosába, ahol csodálatos élményekben volt része. Oda, ahol a sohasem hallott Sandra térről, amerikai turistá­kat autóbuszok viszik naponta kétszer a meggyil­kolt Trotzky volt lakóházát meglátogatni. Ahol “a MINDENKI ÍRHAT JÓ ANGOL LEVELET Több mint száz levelet tartalmazó könyv. — Gyakran használt angol szavak és nevek szótára A KÖNYVET TANÍTÓ IRTA Megrendelhető $1.25-ért a Magyar Szó kiadóhivatalában 130 East 16th Street, New York 3, N. ,Y. 1 \_______________________________________r KÉM KELL CSOMAGOLNI! »»»»* -j NEM KELL VÁMOT FIZETNI! , A legrövidebb időn belül segithe- * ► ti rokonait IKKA-csomagokkal! < ! * < Í Pelvewrtink rendelést gyógyszerekre. A “Kultúra” , megbízottja. — Magyar könyvek. — Saját fcöny- < I ^ veit Magyrrcro^fl-nól kihozhatja álta'-mfe j ► KÉRJEN ÁRJEGYZÉKET < i; JOSEPH BROWNFIELD • 11 15 Park Row New York 38, N.Y. < I ► Mindennemű biztosítás. Hajó- és repülőjegyek < I» TeMon: BA 7-116«-? < ' ' A-t. A. A -te­pékek minden hónapban kétszer tiltakozó sztráj­kokat rendeznek.” Hogy miért éppen a pékek sztrájkolnak és mi okból, arról semmit sem szól a leleményes riporter. Ezt a tésztát csak abból a célból adja be az olvasóknak, hogy megfesse a fe­nyegető sötét hátteret. Ahol “a kommunisták he­tenként tartanak népgyülést a bikaviadalok szá­mára fenntartott stadionban.” Megint egy csapás­ra két legyet. A romantikus százezres nézők befo­gadására alkalmas stadion és az elrettentő számú mexikói kommunisták. (Évek óta fél-illegalitásba szorítva boldogok lehetnének, ha egy kis terem­ben is zavartalanul ülésezhetnének; de méginkább, ha a vagyonba kerülő stadion egyszeri bérét kifi­zethetnék.) De mindez hagvján! Most jön a való­ságos “riport”-anyag. A találékony riporter fel­sorol egy “Pirhuana” nevű hegyet a főváros tő- szomszédságában, amely “majdnem belelógatja lá­bát a főváros perem városának házai közé.” Lo­sonczy nagyon kevésre becsüli olvasói földrajzi tudását, amikor a Popocatepetl nehezen kimond­ható nevét, Pirhuánára magyarosította. Dehát igy jobban veszi ki magát a folytatás. Mert e hegy lá­bánál fekszik az “anyag.” A “Dick Powell”-otthon, melyben “magyar forradalmár munkaképtelen, be­teg és öreg emigránsok menedékhelyet találtak.” Megkérdezhetnénk, hogyan van az, hogy a magyar “szabadságharcosok” rövid hét év alatt ennyire ki­öregedtek volna? Maga az uj Háry János is észre­vette az elsiklást és mindjárt hozzáteszi: “Hatvan politikai menekült él e falak között: rokkant, vak, öreg emberek, akik utón a sir felé, félholtan sem tudtak tovább élni az otthoni diktatúrában.” De Mexikóban, hollywoodi filmsztárok jótékonyságá­ból, vigan élnek, ha meg nem haltak. Mondanom sem kell, hogy Mexikóban nem hat­van. de egyetlen ’56-os “szabadságharcos” sem keresett, vagy talált menedéket. Hogy az egyet­len szinész aggok házában néhány mexikói munka- képtelen öreg színművész él csupán és azok sem a szines riportban névszerint felsorolt amerikai sztárok jóvoltából, hanem mexikói kartársaik szoli­daritása eredményeként. így születnek meg pontos évfordulókra az “anya gok”, sajnálatraméltó megtévesztett magyar olva­sók butítására. Egyetlen jogcíme ezeknek az Írá­soknak a régi jó magyar szólás-mondás: messziről jöttnek szabad hazudni.. . Jelentkezzen társasutazásra ! Magyarországra, Romániába, stb. — Indulás j együtt, visszatérés kívánság szerint. Minél ; nagyobb a csoport, annál kedvezményesebbek | a feltételek. Csoportvezető LICHTMAN EMIL | aki szívesen ad bővebb felvilágositást: i 4965 HAWLEY BLVD., SAN DiEGO 16, I California cimen $44.5 millióra perelik a bányászuniót A United Mine Workers Union ellen folyamat­ban levő 44.5 millió dollárt kitevő kártérítési pe­rekre fontos kihatással lesz a Cincinnati Fellebbe­zési Bíróság döntése, amellyel jóváhagyott egy Knoxville, Tenn.-i ügyben hozott 325,000 dolláros kártérítési Ítéletet. Ezt az eljárást egy aránylag kis széntársulat, a Phillips Brothers Coal Co. hoz­ta a bányászunió ellen, azzal vádolva, hogy össze­esküdött Kentucky-i szénbányatulajdonosokkal, hogy a Phillips Co:-t kitúrják a bányásziparból.-Az esküdtszék hármas kártérítést Ítélt meg, azaz 270 ezer dollárt; valamint az ügyvédi költségek meg­térítésére, összesen 325,000 dollár megfizetésére ítélte a szakszervezetet. Ugyanakkor a biró a szénvállalatot kötelezte, hogy a bányászuniónak 43,424 dollárt fizessen jó­léti járulék fejében. A fellebbezési bíróság ezt is jóváhagyta. Három hasonló feljelentés van a Chattanooga kerületi bíróság előtt. Az egyiket, amelynél a köve­telés 30 millió dollár, több bányatulajdonosból ál­ló csoport indította, szintén azzal vádolva a bá­nyászuniót, hogy üzleti érdekeiket károsította meg más bányatulajdonosokkal szövetkezve. A Tennes­see Consolidated Coal Co. 10 millió dollárt köve­tel az UMW ellen indított perében, a Tennessee Product & Chemical Corporation pedig 4.5 millió dollár kártérítést követel hasonló indokokkal. 1965-IG TOVÁBB FOLYTATJÁK az éhínség elleni világkampányt — határozta el az ENSZ élel­mezésügyi és mezőgazdasági szervezetének (FAO) római ülésszaka. HA MIAMIBA JÖN NYARALNI, keresse fel a Magyar Amerikai Kultur Klubot 3901 N. W. SECOND AVENUE Az egész ország magyarságának találkozó helye • Kitűnő magyar konyha. —■ Minden szombaton és vasárnap előadások. CIGÁNYZENE, TÁNCI • Egész héten nyitva, hétfő kivételével Telefon: PL 1-9453 MESSZIRŐL JÖTTNEK SZABAD HAZUDNI...

Next

/
Thumbnails
Contents