Amerikai Magyar Szó, 1963. július-december (12. évfolyam, 27-52. szám)

1963-12-26 / 52. szám

4 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, December 26, 1963 Victor Perlő: A katonai bázisok csökkentésének jelentőségéről Keating newyorki szenátor kifakadása egyes ka­tonai bázisok tervezett lezárása ellen, merő dema- gia volt. Előzőleg sem őt, sem a többi tiltakozót nem nyugtalanította az a gyakori esemény, hogy nagy összegeket kitevő katonai megrendelések­nek egyik nagy fegyverérdekeltségtől a másikhoz való kapcsolása következtében a munkások tízez­rei váltak munkanélkülivé. És nem fakasztotta őket könnyekre a Studebaker mostani bejelentése sem, hogy autóüzemét végképpen lezárja South Benden. A republikánus hidegháborús lovagok természe­tesen politikai előnyöket és hasznothozó lehetősé­geket keresnek barátaik számára. De ennél tovább menően, a bázisok tervezett lezárásában lépést lát­nak a béke felé, amit szeretnének felrobbantani. Nincs kizárva, hogy rábírták az adminisztrációt a hadikiadások tervezett csökkentésének korlátozá­sára, hogy ne terjedjen a jelképesnél nagyobb arányúvá. Három év folyamán 16,000 munkást érintene ez a lépés és ez a szám a Pentagon és a rendeléseit teljesítő vállalkozók alkalmazottainak csak fél százalékát teszi ki. Miért hozta nyilvánosságra az adminisztráció a tervezett lezárásokat? Elsősorban azért, mert John son elnök megegyezik bankár tanácsadóival, hogy a kormány deficitjét nem lehet a végletekig nyújtani és fontosnak tartja a takarékosság beve­zetését, különös tekintettel az adómódosító tör­vényjavaslatra és elfogadásának biztosítására. És azért is, mert ezzel és más utakon is, reagál a belső és nemzetközi nyomásra, a feszültség eny­hítése céljából — és hozzájárul a folyamat fejlő­déséhez. Ezek a kisarányu beszüntetések előjelei lehetnek az amerikai háborús gazdaság mélyebb megnyirbálásának. A Wall Street Journal a Pen­tagon azon tervéről jelentett (dec. 13-án), hogy a következő öt éven keresztül évente 5 milliárd dol­lár csökkenést szándékszik eszközölni. Ez 10 száza­léknál kevesebb évente. De az erről közölt részletek 50 százalékos csök­kentésre engednek következtetni a katonai felsze­relések megrendelése terén, belértve úgy a stra­tégiai, mint a hagyományos fegyvernemeket. Na­gyon lehetséges, hogy ez a híresztelés céltudatos volt, hogy felkeltsék vele a háborús megrendelé­sek élvezőinek éles tiltakozását a fegyverkezési verseny jelentősebb lelassítása ellen. De jelenti ez azt is, hogy ez nagyon reális, élő kérdés, amit a békeerők megnyerhetnek, ha megfelelő mozgó­sítást hajtanak végre érte. Hogy a tervezett levágások k'eresztülvihetők le­gyenek, szükséges az elbocsátott munkások más foglalkoztatására vonatkozóan terveket kidolgozni és életbeléptetni. Minden helyi szakszervezetnek, kereskedelmi kamarának, néger szervezetnek arra kell törekednie, hogy közösen olyan közmunkála­tokra és termelő vállalatokra dolgozzanak ki ter­veket, amelyek nagyobb számú munkaerőt képe­sek alkalmazni, mint amennyit a jelenlegi katonai aktivitások foglalkoztatnak — és mint szokott len­ni, kevesebb költséggel, mert minden kiadott dol­lár kevesebb pazarlással és profitharácsolással, de több munkábahelyezéssel jár, a polgári vállalko­zásoknál, mint a katonai munkálatoknál. Vegyük például a hajóépitéssel foglalkozókat. A feleslegessé vált tengerészeti üzemeket (Navy Yards), vagy a tétlenné vált magán hajóépítő üze­meket, évtizedekig lehetne foglalkoztatni azzal, hogy kereskedelmi hajókat építenének, amelyekre az ázsiai, afrikai, latin-amerikai és az európai szo­cialista országoknak nagy szükségük van flottájuk kiegészítésére, s amiket megvásárolnának hosszú­lejáratú kölcsönnel. A kormánynak valószínűleg szubvencionálni kellene a hajóépítő üzemeket. De ha ezeknél teljes munkairam indulna meg, a szük­séges * szubvenció aránya sokkal kisebb lenne a mostaninál, amikor a kormány a valóságban fede­zi a tulajdonosok költségeit és profitját, mialatt MINDENKI IRHÁT Jó ANGOL LEVELET Több mint száz levelet tartalmazó könyv. — Gyakran használt angol szavak és nevek szótára A KÖNYVET TANÍTÓ IRTA Megrendelhető $1.25-ért a Magyar Szó kiadóhivatalában 130 East 16th Street, New York 3, N. Y. az üzemek termelő kapacitásának csak jelentékte­len része van használatban. Hughes, New Jersey állam kormányzója az el­nöktől kért segítséget Dél-Jersey városai számára, “amelyeket a védelmi szerződések megnyirbálása” súlyosan érintett. Azt jelentette, hogy Mr. John­son “szimpátiát fejezett ki” és az a véleménye, hogy az elnök “közreműködne, ha konkrétabb ajánlatokat dolgoznának ki.” Ez megfelelő célzás arra, hogy a vezetők most azonnal lássanak mun­kához, alapos tervek elkészítésére. Sokat lehetne tenni a most létező közmunká­latokra és másra szánt pénzkiutalásokkal. De a szakszervezeteknek különösképpen fel kell készül­niük. M'eg kell szerezniük a kongresszus tagjainak és jelöltjeinek a támogatását egy törvényjavaslat­ra, amely a védelmi üzemekben és bázisokon dol­gozó munkások jogait védelmezné. Ezzel kell biz­tosítást nyújtani számukra a személyi tulajdonuk vagy házuk elvesztése ellen, a szükségüknek meg­felelő végkielégítésre, az átképzésre és ami a leg­fontosabb, a kereseti lehetőségre. Ilyen törvény a szövetségi kormányt pénzzel és felelősséggel ru­házná fel, amit arra használna, hogy ezeket a jo­gokat társadalmilag hasznos termelésben, építke­zésben és kutató munkában váltsa valóra. A bázisok bezárásának bejelentését követő na­pokban fontos események voltak nálunk, a Szov­jetunióban és más országokban, amelyek arra mu­tatnak rá, hogy a lehetőségek fennállanak a közel­jövőben a nemzetközi közeledés irányába történő jelentős lépésekre. Tudatában vagyok annak, hogy a lefolyt esemé­nyekben ellentétek is léteznek. Mr. Johnson kezdeti lépései azonban összhang­ban voltak azon kijelentésével, hogy "az adminisz­trációjának központi célkitűzése és elsődleges óha­ja a világbéke létrejötte." (N. Y. Times, dec. 15.) Az ehhez a célhoz vezető utján az elnök az egész amerikai nép segítségét és támogatását megér­demli. Vannak, akik nézeteimet túlzottan optimistának tartják. Előző Írásaim bizonyítják azonban, hogy nem voltak rózsás illúzióim, amikor másoknak vol­tak. Most azonban úgy érzem, hogy optimizmusom a valóságban létező erők és egy bizonyos irány­vonalat jelző események helyes értékelésén ala­pulnak. Pesszimistáknak tartom azokat, akik ölhe­tett kezekkel, fitymáló kritikával mondanak véle­ményt. Mert a nép aktiv és tevékeny támogatása nélkül, még a legjobb akarattal rendelkező elnök sem ké­pes felülkerekedni a gonosz erőkön, amelyek el­lenzik a leszerelést. Egy olyan gazdasági program, amely a leszerelésből nagyarányú munkalehetősé­get és magasabb életszínvonalat nyújtó helyzetet teremt, a támogatók millióit sorakoztatja fel az adminisztráció mindenegyes békéhez vezető lépé­se mögé. Ilyen támogatás segíteni fogja azt az irányzatot mindent elsöprő győzelemhez veze­tő, impozáns programmá építeni. AZ EGYETEMI ATLÉTA OXTALAN MEGGYILKOLÁSA Manapság sokat olvasunk a bűnözésről, lapunk is többször foglalkozott a probléma társadalmi hát­terével és adatokat közölt az ifjúsági bűnözés egy­re nagyobb elterjedéséről. A newyorki City Col­lege egyik hallgatóját olyan körülmények között, gyilkolták meg, ami a gyakran előforduló esetek­nél még jobban érzett iszonyattal tölti el az em­bert. Ennek a gyilkosságnak nem volt semmiféle meg magyarázható háttere, vagy oka. A City College sporttermében, a Rensselaer egyetem sportcsapa­tán döntő győzelmet arató basketball mérkőzés után. Michael Schaffer, a City College 19 éves nö­vendéke és kiváló atlétája, fiuk és lányok társasá­gában a közeli ice cream parlor felé tartott. Egy arrahaladó kocsiban 4 fiatalember közül az egyik Edward Weissman, ráismert egy lányra a társaság­ból és ebből következőleg veszekedés fejlődött ki a két csoport között. A következő pillanatban Weissman behajtotta kocsiját a csoportba és ha­lálra gázolta a fiatal Schaffert. Meg sem állt, ha­nem továbbrobogott, autójával hurcolva a legázolt fiatalembert. Szemtanúja volt a jelenetnek Solomon Blatt, a City College egy másik atlétájának apja, aki azon­nal felismerte Weissmant, mint aki csak pár perc­cel azelőtt, a járdára felhajtva, őt magát is majd­nem halálra gázolta. Mr. Blatt megtette a jelentést a rendőrségen és onnan kijövet, a sok izgalom kö­vetkeztében szívrohamot kapott és holtan esett ösSze. A rendőrség Weissmant szándékos elgázolással véghezvitt gyilkossággal vádolja, amit a vádlott ta­gad. Azt áliitja, hogy nem volt tudomása arról, hogy az autójával elütött valakit. A szemtanuk cá­folják ezt az állítást. Nem tudjuk, milyen bírósági kimenetele lesz ennek a tragikus esetnek, de a terhelő mellékkö­rülmények feltornyosulása ijesztő képét adja a köz biztonságnak és az emberi élet értékének New Yorkban. Arra enged következtetni, hogy nemcsak megrögzött gonosztevők fenyegetik a járókelőket, hanem felindult és “lelkileg kiegyensúlyozatlan” egyének is megtámadhatják, minden látszólagos érdek, vagy ok nélkül a mitsem sejtő embereket. A fiatal Weissman életének viszgálásánál a hír­lapok jelentették, hogy gyermekkorában átlagos tanuló volt, később a középiskolában hanyatlott, majd teljesen kimaradt az iskolából. Ezután kü­lönféle helyeken dolgozott, legutóbb mint gyári alkalmazott. Háziorvosa úgy vélekedett róla, hogy “lelkileg kiegyensúlyozatlan”, gyakori dührohamai vannak és hogy az elmúlt év folyamán egy ideg- gyógyászhoz ajánlotta kezelésre. A “lelkileg kiegyensúlyozatlan” jelzőt elég sza­badon alkalmazzák a pszichológusok, a pedagógu­sok és a közönség is társadalmi viszonylatban. Meglehetősen laza fogalom, mert nem lehet ponto­san megállapítani, hogy hol a határvonal a ki­egyensúlyozottak és ki nem egyensulyozottak kö­zött. Több-kevesebb mértékben majdnem minden­kire lehet alkalmazni ezt a megnevezést. Tragé­diák bekövetkezése után a szakértők utólagosan gyakran megállapítják, hogy a tettes már gyer­mekkorában kiegyensúlyozatlan volt. Ha ez olyan gyakori jelenség, miért van az, hogy ennek az ál­lapotnak a gyógyítására képzett ideggyógyászok és pszichológusok segítségét csakis a jómódúak en­gedhetik meg, akik a költséges kezelésekkel úgy­szólván monopolizálják ezeknek a hivatásoknak a működését? Hogy miért fejlődnek ki ilyen lelki betegségek, és ha már megvannak, miért válnak súlyossá és kergetik kritikus helyzetekbe az ebben szenvedő­ket, arra választ ad_ a gazdasági rendszer kilátás- talansága, különösen a fiatal generációt illetőleg. William Fitz Ryan, newyorki demokrata képvi­selő mondotta, hogy annak ellenére, hogy az Egyesült Államok “a világon a legnagyobb jólét­ben dúskáló ország”, a sokmillió ifjúnak nem nyújt reményt a jövőre. “A dúskáló jólétben nem vesz- sziik észre az ifjúság útját álló sötét zsákutcákat.” Willard Wiftz munkaügyi miniszter úgy nyilat­kozott, hogy azok a fiatalok, akik high school érett­ségi nélkül keresnek munkát,- “gazdasági öngyil­kosságot” követnek el. Az iskolázatlan ifjúságnak vannak a legkevesebb kilátásai, ezek élnek a leg­mostohább életkörülmények között és ők néznek szembe a legtöbb sikertelenséggel. Ez a réteg, gazdasági hátterével és reménytelenségével a leg­termékenyebb talaj a lelki betegségek kifejlődésé­re. Az ifjúságot fenyegető egyre nagyobb gazdasági problémákkal, ha ez az irányzat meg nem válto­zik, a gyilkosságok és egyéb bűnözések egyre ag­gasztóbb elterjedése várható. j AMERIKAI MAGYAR SZÓ i 130 East 16th Street ] New Yörk 3, N. Y. Elolvastam mutatványszámként küldött | lapjukat és kérem, hogy további mutatvány- | példányokat küldjenek címemre, minden kö- | telezettség nélkül. I Név: ................................................................. | Cím: ................................................................................ } Város:......................................Állam:............. Megrendelem laüiukat □ egy évre □ félévre (A lap kedvezmfenyes előfizetési ára uj ol- | vasóknak egy évre $6.00, félévre $3.00.) jiniiuudMMtiHtiiiiiiiiiiiiiiHitiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiii.iJiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiuiiiuaH

Next

/
Thumbnails
Contents