Amerikai Magyar Szó, 1963. július-december (12. évfolyam, 27-52. szám)
1963-10-17 / 42. szám
Thursday, October 17, 1963 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 15 Érvénybe lépett az atomcsend-egyezmény Október 10 én Washingtonban, Londonban és Moszkvában, mind a három atomhatalom képviselőinek jelenlétében, ünnepélyes keretek között ismerték el az atomcsend-egyezmény kölcsönös ratifikálásának megtörténtét és ezzel az egyezmény életbelépését. A kormányok képviseletei újból kihangsúlyozták az egyezménynek a további békés- iránvu lépésekre vonatkozó előnyös jellegét és a szóbant’orgó kormányok Ígéretét, hogy a tartós világbéke megteremtése a célkitűzésűk. Az aláirt e^vezményt mindenütt elhelyezték az állami irattárba. Eddig több mint 100 ország kormánya fogadta el és irta alá az egyezményt. A Magyar Társaskör * MŰVÉSZI ELŐADÁST j rendez a 120 East 149th Street, Bronx, N. Y. • (Savoy Manor) címen J november 1-én pénteken este • Előadó: ZILZER GYULA, kiváló festőművész { aki színes képek vetítésével illusztrálja igen « érdekes előadását • Mindenkit szívesen lat a Kulturbizottsag • Az American Committee for Protection of Foreign Born 30 ÉVES JUBILEUMI ÜNNEPÉLYT rendez november 3-án, vasárnap délután 2 órai kezdettel a TOWN HALLBAN, 123 West 43rd Street, New York, N. Y. PROF. LOUISE PETTIBONE SMITH M. S. ARNONI, a “Minority of One” szerkesztője GEORGE B. MUHPHY Jr, BLANCHE FRIEDMAN Valamint PAUL DRAPER világhírű táncos és SARAH CUNNINGHAM kiváló színésznő a programon Minden jegy rezervált 99 centtől $2.25-ig. Megrendelhető: Am. Comm. Prot. For. Born 49 E. 21st Street, New York, N.Y. Tel.: OR 4-5058 Buckeye Social & Educational Club taggyűlést tart a hónap első szerda estéjén nyolc órakor, a hónap többi szerda estéjén előadások és szórakozás. Minden harmadik szombat este kár- tyaparty vagy születésnapi ünnepély. — Cím: 13700 KINSMAN ROAD, CLEVELAND, OHIO ötvenhatosok óhazai látogatását, rokonok idelátogatását, családtagok kihozatalát. Óhazába látogatást hajón, vagy repülőgépen elintézünk. — Román, magyar, csehszlovák vízumokat gyorsan beszerzünk. — Az összes hajó- és repülővonalakat képviseljük. TUZEX, IKKA ÁTUTALÁSOK RENNER & GROSS CHELSEA TRAVEL SERVICE 222 W. 23rd St., New York, N. Y. — WA 4-4500 vagy Renner és Gross, 1666 Fairfield Avenue, Bridgeport, Conn. Telefon: 335-6902. A Detroiti Petőfi Kör Gyűléseit tartja minden hónap második vasárnap délután 3 órakor 8124 Burdeno Street alatti helyiségében. Ugyanakkor lehet tagsági dijat befizetni, valamint a lap-hátralékot is rendezni. Uj könyvekkel kibővített könyvtárunk tagságunknak díjtalanul rendelkezésére áll A NŐI CSOPORT társasestélyt rendez október 19-én, szombaton este 8 órai kezdettel. Társasjáték, utána finom házilag készült sütemények és kávé. A rendező tagtársnők szeretettel várnak mindenkit. NAGYSZABÁSÚ SZÜRETI MULATSÁGOT rendezünk október 26-án, szombaton este a Klub helyiségeiben, 8124 Burdeno Street alatt. Magyar Társaskör 120 East 149th Street, Bronx, N. Y. (Savoy Manor egy block nyugatra a Grand Coneourse-tól) Taggyűlés minden hó harmadik péntekjén, más péntek estéken kultur-előadás TAGGYŰLÉSÜNKET október 18-án, pénteken este tartjuk, amelyre malmost felhívjuk tagtársaink figyelmét. Ezen a gyűlésen jelentenek a detroiti lapkonferencián megjelent delegátusok az ott történtekről. Tehát erdekes gyűlésre számíthatunk és elvárhatjuk a tagok és barátok megjelenését. NAPI ESEMÉNYEKRŐL lesz előadás október 25-én, pénteken este. Részleteket a legközelebbi rovatunkban közlünk. Hol van a legjobb televíziós program? A TV-programok általánosan alacsony színvonala mellett örvendetes jelenség a WNDT Channel 13 newyorki televízió állomás programja. Ez az egyetlen független, nem kommerciális TV-állomás New Yorknak és környékének oktató és művelő, magas- szinvonalu szórakozást nyújt. Műsorán nem találjuk a megszokott cowboy filmeket, szentimentaliz- mustól csepegő szerelmi melodrámákat és másodrendű hollywoodi filmeket. Ehelyett a műsor szórakoztató és oktató kulturelőadást nyújt a család minden tagja számára. A reggeli és délutáni órákban az állomás az iskolák számára tart oktató előadásokat. A hét hat estéjén programbavett változatos októberi műsorból itt közlünk egy néhány szemelvényt: “French Chef” a francia szakácsmüvészet titkaiba avatja a nézőt. Kedden, 7—7.30 P. M. Ugyanez megismételve szerdán d. u. 3-kor. “Metropolitan Wonderland” New York és környékének történelmi helyeit tárja fel. Minden második csütörtökön este 7.30-kor és a közbeeső pénteken este 8-kor. “The City”, minden hétfőn este 8-tól 8.30-ig a város történelmét, szokásait és hagyományait mutatja be. “Operation Alphabet”, hétfőtől péntekig, félórás angol nyelvoktatás esténként 6 órai kezdettel. “Complete Gardener”, péntek esténként 7.30- tól 7.45-ig, a városi virágkedvelőknek tart előadást a házinövényekről. “Books for Our Time”, irodalmi müvekkel ismerteti meg a közönséget kedd esténként 7.30-tól 8.30-ig és “The Written Word” a könyvnyomtatás Az idegenszületésíiek védelméért Egy közismert és munkájáért nagyrabecsült szervezet tartja fennállásának 30 éves évfordulóját november 3-án a Town Hall-ban, New Yorkban. Az American Committee for the Protection of Foreign Born — az idegenszületésüeket védő amerikai bizottság, sok védtelen embernek nyújtott legális segítséget a hatóságok törvénytelen üldözései ellen és ugyanakkor megsegítette a kétségbeesett anyákat és gyermekeiket is, ha kellett anyagiakkal és biztató, bátorító szavakkal. Biztosította őket, hogy nincsenek egyedül, nincsenek elhagyatva. Ezen tevékenységért sok kiváló amerikai fejezte ki elismerését az American Committee-nek. Több mint egy elnöke az Egyesült Államoknak, azonkívül tanárok, különböző egyházak vezetői, szakszervezeti vezetők és a művészetek és hivatások számos ismert kiválóságának elismerő levelei vannak a Bizottság birtokában, és mindezekre nagyon büszke. De még nagyobb becsben tartja annak a sok tízezer egyszerű embernek, munkásnak, háziasszonynak a segítségét és hozzájárulását. amivel ezek a derék polgárok lehetővé tették az American Committee eredményes munkáját az évek folyamán. Az American Committee az üldözöttek alkotmányos jogait védte olyan hivatalos intézkedésekkel szemben, amelyek a sötét korszakot alkotó, demokráciát sértő, fasisztaszerü törvényhozás következményei voltak. Ez az irányzat felelős azért, hogy az American Committee munkáját “felforgatónak” bélyegezzék, amely vád ellen a bíróságokon kell védelmet keresnie. Ez a kérdés még nincsen eldöntve, de addig is a Bizottságnak folytatnia kell a munkáját, mert amig a Walter-McCarran-törvény érvényben marad, az idegenszületésüek jogait és szabadságát veszélyezteti. Néhány ügy most is folyamatban van, amelyek családokat szétbomlasztással fenyegetnek, mert egy szülő, vagy nagyszülő deportálását akarják végrehajtani. A helyzet enyhülését jelentheti az a néhány törvényjavaslat, amelyeket a kongresszus mindkét házában benyújtottak, s amelyek a deportálási eljárást kizárnák olyanok esetében, akik tiz éve ebben az országban élnek. (Statute of limitation.) Ennek a javaslatnak elfogadásáért is munkát kell végezni, s ebben a Bizottság minden erejével részt vesz. Minden eddigi támogatóját kéri az American Committee, hogy ebben továbbra is segítségére legyen. A 30 éves évfordulói ünnepségen az American Committee és támogatói újra hitet tesznek a törvényesség, a demokrácia és az igazság megvédése mellett. November 3-án, d. u. 2 órai kezdettel, szórakoztató programmal egybekötött összejövetelen a Town Hallban (123 West 43rd St.) Prof. Louise Pettibone Smith, M. S. Arnoni hirlapiró, Paul Draper táncművész, Sarah Cunningham szinmüvész- nő és mások fognak szerepelni. Részvételi dij 99 cent és $2.25. Jegyek rendelhetők az Am. Comm, for Protection of Foreign Born-nál, 49 E. 21st St., N. Y. C., telefon: OR 4-5058. Az American Committee felkéri barátait és a jó ügy támogatóit, hogy megjelenésükkel tegyék sikeressé a 30 éves évfordulói ünnepélyt. történelméről beszél minden hétfő délben 12.30- tól 1-ig. Művészettel foglalkoznak az “Images” cimü, a “Museum Open House” és a “Japanese Brush Painting” cimü programok, filmművészettel az “Art of Film” és zenével a “Lyrics and Legends” és a “Festival of the Arts” műsorok. L APUNKÉRT Schuberték $2 n. ü. 100 dollár Buckeye Soc. Club $10 wwwwvwwvwwww ■ ArUNHEIf I Helen $2 Joseph Makó $2 Gáncs Lajos $10 ‘i MÁSODIK SIKERES HÉT! ! „ _ Faragó L. és neje n.ü. $3 Cincár Gyula $2 ;! h F. G. = Fenntartó Garda A. Adelman $2 steve Ralágz nü $10 Báber Emma $2 |I ELŐSZÖR AMERIKÁBAN! J n. u. — naptar üdvözlet Szenasyek $1 Kotzán Mary n.ü. $1 Stimetz John $2 Ü. . . .... ;j n. f. = naptar felületes Nánásyék $2 james Ellis és neje n.f. $1 Delbóék $2 ;;Leo Tolstoy monumentális re-1, Mesics Anna n.ü. $3 Mrs. Hevesy $3 Louis Curtis, Frank Lipus em- Kalótzyék $2 j! S%[e^re az ^TKINC^ Ü Naptárüdvözletek Elsinoreból: Mrs. Rose Németh $1 lékére kosz. megy. $5 Takács Pál és Erzsi $5 !> j| Paczier Rózsi és Flórián $2 Blahm Louis $1 James Yuhasz $2 Petro Rose $2 . ‘RESURRECTION’ ' Bischof Gizi és József $1 • Chicagói Lapbarátok összejö- Görög Margaret $3 ;; . .. Oros Ethel és John $1 Akroni-Cantoni Lapolvasók vételből a kvótára $100 Kocsisék $2 ;! emui í mje an |> Mike Tóth $3.50 Boross L. $3 |>Ez az első Tolstoy regényből ;| eACTUABE riiurnai UAU. |U_ Zsoldos J. $3 Kaprosi Ferencné $2 I; készült orosz filmjáték EASTMURE FUNERAL HUME) ING« I Koszorumegváltás utólagosan Jenesé István $3 Amerikában (Volt Balló temetkezési vállalat) Li^_‘ níni en^lékére'. Anrim-^F-ri^rieh ti “ Yoo Mihály es neje $2 Andor Friedrich $1 240 E. 80th St., New Tork 21. N.Y. Telefon: TR 9-5404 Szörny Ferenc és neje n ü. $5 Joseph Viasz $1 '\Cameo Filmszínház• Mérsékelt árak. Megbízható kiszolgálás PaPP által: • il 8th Ave. a 44. utcánál ; Kápolnák minden városrészben Shirley Laundry $10 Kovách Ernő n.ü. $5 n Telefon: Ju 6-8534--------------------------------------------------------------------------------------------------I Naptárüdvözletek: Humor J. és neje $2 LvhhhhhhhhvhbhJ