Amerikai Magyar Szó, 1963. július-december (12. évfolyam, 27-52. szám)

1963-09-25 / 39. szám

Thursday, Sept. 25, 1963 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 7 A francia dolgozók ellenzik a kormány “stabilizációs” tervét A Francia Kommunista Párt nyilatkozatban Ítélte el a kormány gazdasági és pénzügyi intéz­kedéseit, mert azok a dolgozó tömegek terhére akarják növelni a monopóliumok profitját és fe­dezni a francia atomütőerő kiépítését. A nyilat­kozat a terv meghiúsítására hívja fel a dolgozó­kat. Pompidou francia miniszterelnök a napokban fo­gadta a CGT küldöttségét. A találkozón a szak- szervezeti vezetők kifejtették nézeteiket a kor­mány gazdasági “stabilizációs” tervével kapcso­latban. A tanácskozás után Benoit Franchon, a CGT főtitkára kijelentette, hogy a CGT harcolni fog a dolgozók érdekeiért. A CGT-hez hasonlóan a vasutas-szakszerveze­tek, az oktatási dolgozók szakszervezete és a ke­resztény dolgozók szövetsége is a kormány intéz­kedései ellen foglalt állást. összeütközés venezuelai szabadság- harcosok és a rendőrség között Az utolsó hetekben gyakrabban vannak össze­ütközések Caracasban. Az utóbbi napokban a ve­nezuelai rendőrség a kommunista párt és a balol­dali forradalmi mozgalom tagjainál összesen 400 lakásban tartott házkutatást, sokakat letartóztat­tak. A venezuelai dolgozók egységes központja és az egyetemi diákszövetség felszólította a munkáso­kat, parasztokat és diákokat, hogy a “haladó erők ellen kirobbantott kormánymegtorlások” kapcsán őrizzék meg éberségüket. Szeptember 13-án a szabadságharcosok ismét tucatnyi bombát robbantottak a fővárosban. Ösz- szeütközésre került sor a szabadságharcosok és a rendőrség között. Egy személy meghalt, négyen — közöttük egy rendőr — megsebesültek. Szüntessék meg a laoszi hazafiak üldözését Phoumi Vongvichit laoszi tájékoztatási minisz­ter, a Laoszi Hazafias Front Pártjának főtitkára sajtóértekezletén elitélte a jobboldali csoportot, amiért erőszakos cselekedeteivel fokozza a fe­szültséget Laoszban. A miniszter követelte a lao­szi kérdés megoldását békés tárgyalások utján. Vongvichit több követelést támasztott a jobb­oldali klikkel szemben: szüntessék meg a Vien- tiane-ban tartózkodó hazafias erők üldözését; biz­tosítsák a demokratikus szabadságjogokat min­denkinek; a jobboldali csoport tisztjeit hívják vissza a koalíciós kormány különféle minisztériu­maiból; a felmerülő költségeket és a külföldi se­gélyeket osszák el igazságosan a három politikai irányzat között ; a lehető legrövidebb időn belül hajtsák végre Vientiane semlegesítését és demili- tarizálását vegyes rendőri alakulatok közreműkö­désével, amelyek garantálják a város biztonsá­gát;; járuljanak hozzá a laoszi kérdés békés tár­gyalások utján való rendezéséhez. «MWWWWVWWMWMWVfMVWWVWWWVWVXA/W A LEGNAGYOBB HAJÓRENDELÓ jelenleg a Szov­jetunió. Rendelésére jelenleg 140 tengeri hajó ké­szül 1.6 millió tonnatartalommal. A hajókat Ja­pánban Olaszországban, Finnországban, Jugoszlá­viában, Dániában, a Német Szövetségi Köztársa­ságban, Franciaországban és a baráti államokban épitik. Tiltakozás a kolumbiai hazafiak üldözése ellen Jósé Cardona Hoyos, a Kolumbiai Kommunista Párt Központi Vezetőségének tagja a nemzetközi demokratikus közvéleményhez intézettt felhívá­sában tiltakozik a hazájában dúló terrorhadjárat ellen. A felhívás emlékeztet Barrancabermeja olaj­ipari dolgozóinak sztrájkjára, amelyet saját ér­dekeik és a nemzeti érdekek védelmében folytat­tak. A kormány ekkor a mozgalom brutális el­nyomásának az igazolására provokációkhoz folya­modott: a rendőrség a kőolajvezetékeknél bombá­kat robbantott, és a bombamerényletekkel a sztrájkólókat és a kommunistákat vádolta. A robbantások után százával börtönözték be a hazafiakat, azzal a hamis váddal, hogy részt vet­tek egy állítólagos “kommunista összeesküvés­ben.” A köztársasági elnök bejelentette, hogy a. rendkívüli helyzetben bírói Ítélet nélkül is bárkit bebörtönözhetnek; máris sok-sok száz fogoly sínylődik a kolumbiai börtönökben, minden tör­vényes vizsgálat és Ítélet nélkül. Elhurcolták és fogva tartják az olajipari dol­gozók szakszei "ezetének legtöbb vezetőjét, be­börtönözték a szakszervezetek jogtanácsosait, köztük dr. Diego Montana Cuellárt, dr. Nelson Roblest és dr. Pedro Ardilla Beltránt. A munka­ügyi miniszter kijelentette, hogy a kormány a szakszervezeti vezetőket közönséges bűnözők­ként fogja kezelni; ha megtelnek a börtönök a foglyok befogadására büntetőtáborokat fognak létesíteni. A büntetőtáborokat az amazonasi őser­dő közepén, a leggyilkosabb egészségügyi feltéte­lekkel rendezik be. A foglyok közül a leginkább ve­szélyeztetett dr. Diego Montana Cuellár, a kiváló jogász, egyetemi tanár a colombiai kommunista párt közp. vezetőségének s. a Békevilágtanács tagja. Cardona felhívást intéz a haladó közvélemény­hez, a demokratikus sajtóhoz, segítsen leleplezni a Kolumbiában alkalmzott terrort, követelje a bebörtönzött hazafiak szabadon bocsátását, küld­jön tiltakozó leveleket és táviratokat Kolumbia elnökének: Guillermo León Valencia, President© de Colombia, Palacio de San Carlos, Bogota. akVWWVVVWWVWV^VVVVWViWVWWWWVWXVßSVVSAVWVWÖtWWWWWWMAWVWVWVWWWVWVkWWV'VVVVVWVWVW^WVWWÄ! DÉL-TIROL! BOMBÁK Ugyancsak bosszankodtak azok az utasok, akik augusztus első napjaiban a Brenner felől, Auszt­riából Olaszországba akartak utazni. A nyaralá­si főszezon kellős közepén, amikor ezrével áram­lottak dél felé a turisták gépkocsijai, az olasz ha­tóságok elrendelték: minden gépkocsi utasának ki kell szállnia, és várakoznia, amig a határőrök a legnagyobb részletességgel megvizsgálják az utiokmányokat és a gépkocsit. Időnként nyolc-tiz kilométeres torlódás után léphettek olasz földre a turisták. A monstre ellenőrzés azonban ered­ménytelen maradt... A szigorú vizsgálat oka: az olasz hatóságok bombákat kerestek. Az idén nyáron annyira el­szaporodtak Dél-Tirolban a bombamerényietek, hogy a csendőrség és a rendőrség teyljesen tehe­tetlen volt a sűrűn ismétlődő robbanásokkal szem­ben. A merénylők magasfeszültségű távvezetéke­ket, távközlési berendezéseket pusztítottak el, hi­dakat, utakat rongáltak meg, s még attól sem riadtak vissza, hogy a csendőrség épületeiben he­lyezzék el a robbanótesteket. Minden jel arra vallott, hogy a merénylők igen kiterjedt és jól szervezett hálózata működik. Jel­lemző példa: a napokban a genovai pályaudvar csomagmegőrzőjében felnyitották és megvizsgál­ták azokat a kofferokat, amelyeket több mint há­rom hónapja hagytak ott. Az egyikben — amelyet tulajdonosa április 27-én helyezett letétbe — idő- zitett bombát találtak. A szerkezetnek április 28- án kellett volna robbannia. A gyujtószerkezet azonban felmondta a szolgálatot, mert az időzítő óra elektromos telepe kimerült. Viszont április 28-án — az olasz parlamenti választások napján — a milánói pályaudvaron és több más ponton időzített bomba robbant fel, és súlyosan megsebe­sített hat személyt. Az időpontok ilyen egyezése és más jelek kétségtelenné teszik, hogy a dél- tiroli merényletek tettesei egy jól szervezett ban­dához tartoznak. A merényletsorozat háttere: az az osztrák- olasz ellentét, amely Dél-Tirol ügyében évtizedek óta nem jut nyugvópontra. Az Alto Adige néven ismert 7,400 négyzetkilométer kiterjedésű, 350 ezer lakosú tartomány (székhelye Bolzano, néme­tül Bozen) az első világháború után a Saint Ger- main-i békeszerződés rendelkezései alapján került vissza Olaszországhoz osztrák fennhatóság alól, és tartományi rangot kapott. 1939-ben, miután Hit­ler elfoglalta Ausztriát, nagyarányú pángermán agitáció indult meg a területen, és 1943-ban két másik olasz tartománnyal együtt Bolzánót is né­met közigazgatás alá helyezték. A második világ­háború után két nemzetközi egyezmény rendezte a dél-tiroli területek helyzetét: az 1947-i olasz bé­keszerződés és az 1955-i osztrák államszerződés. Olaszország és Ausztria e szerződésekben kötelez­te magát, hogy tiszteletben tartja az 1937-es ha­tárokat. A nemzetközi szerződések megállapították tehát Dél-Tirol hovatartozandóságát, az ötvenes évek közepétől azonban egyre hevesebben lobbantak fel e területen a soviniszta, nacionalista szenvedé­lyek. Mint a francia Combat cimü lap megjegyez­te, “olaszellenes mozgalom terjedt el a tarto­mányban, számos náci bujkált itt az igazságszol­gáltatás elől.” Ausztriában egyes sajtószervek és politikai csoportok azzal vádolták az olasz kor­mányt, hogy elnyomja az osztrák kisebbséget. E körök tetteiben nem volt nehéz felismerni a nyu­gatnémet militaristáktól kapott bátorítást. Az olasz politikai élet szélsőjobboldala ugyancsak so­viniszta eszközökkel válaszolt. Bolzanóban egyre halmozódott a politikai robbanóanyag, és néhány év múltán a világlapok az osztrák—olasz viszony mélypontjáról cikkeztek. Annak idején a Volkstimme, az Osztrák Kom­munista Párt lapja igy foglalta össze a helyzetet: “Az olasz kormány az elmúlt esztendők során nem egy ízben durván megsértette a dél-tiroli la­kosság nemzeti érzéseit, és a dél-tiroli kérdésről folyó tárgyalások során mindig a NATO-straté- gia és a dél-tiroli rakétatámaszpontok érdekeit állította előtérbe; de felelősség terheli az osztrák kormányt is, mert mind a mai napig nem hatá­rolta el magát világosan a nyugatnémet milita- rizmus revansista és pángermán törekvéseitől.” Sőt az osztrák külügyminiszter egy nyilatkozatá­ban azt is megpendítette, hogy Bonn beavatko­zásától sem idegenkedne. “Amennyiben a dél- tiroli lakosság csalatkozna várakozásaiban — mon­dotta—, abból sokan azt a következtetést lenné­nek kénytelenek levonni, hogy csupán (Nyugat)- Németország' tudná Olaszországnál Dél-Tirol ré­szére az igazságot kiharcolni, amelyet a kis Ausztria eddig hiába követelt.” Évek során több tárgyalást folytatott az oszt­rák és az olasz kormány a vitatott kérdések ren­dezéséről. A vita lényege nagyon nehezen fogha­tó meg. Osztrák vádak szerint a dél-tiroli német­ajkú kisebbséget elnyomják, az olasz álláspont szerint ilyen elnyomás nem létezik. Ausztria kor­mánya kompromisszumot ajánlott, s jóhiszeműsé­ge jeleként azt hangoztatta, hogy nem veti fel Dél-Tirol autonómiájának követelését.. Az olasz kormány a közelebbről meg nem határozott és “fel nem vetett” autonómia puszta emlegetését a rosszhiszeműség jelének tekintette, ugv látta, hogy az autonómia emlegetése lovat ad a szélső­séges soviniszta elemek alá, akik most már ha- tárrevizióról kezdenek beszélni. A szenvedélyek ilyenformán nemhogy csitul­tak volna, még inkább fellobbantak. Ausztriából és Nyugat-Németországból megindultak azok a gépkocsik, amelyek robbanóanyagot, fegyvert, lő­szert juttattak olasz területre, és sűrűsödni kezd­tek a merényletek. A helyzet annyira elmérgese­dett, hogy az ENSZ is foglalkozott Dél-Tirol ügyé vei. Eredményt azonban a világszervezet sem ért el; csupán ajánlani tudta, hogy a két ország kor­mánya helyezkedjék józan álláspontra, fékezz© meg a szélsőséges elemeket, és teremtsen nyugal­mat Bolzanóban. Az ajánlás mit sem ért. A kétoldalú tárgyalá­sok nem vitték előre az ügyet. A meddő huzavo­nán inkább azok a neofasiszta erők bátorodtak fel, amelyeknek érdekükben áll ébren tartani a pángermán eszméket, a soviniszta nemzetiségi villongásokat, a békétlenséget. így aztán a bombák tovább robbannak. A dina- mittölteteket Nyugat-Németországban gyártják, a géppisztolytámadások színhelyén maradt töl­tényhüvelyek nyugatnémet eredetűek. A merény­leteket követő nyomozások szálai Münchenbe és az újfasiszták ismert osztrák tanyájára Salzburg­ba vezetnek. Aligha kérdéses, hogy az osztrák* olasz ádáz ellenségeskedés Dél-Tirol ügyében csakis a szélsőjobboldali áramlatok vitorláját da­gasztja mind Ausztriában, mind pedig Olaszor­szágban. S ez már egyáltalán nem szükebb oszt­rák vagy olasz ügy. C. T. R. A MUNKÁSOK LAPJA AZ IGAZSÁGOT ÍRJA, FIZESS ELŐ A MAGYAR SZÓRA!

Next

/
Thumbnails
Contents