Amerikai Magyar Szó, 1963. január-június (12. évfolyam, 1-26. szám)
1963-06-06 / 23. szám
AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, June 6, 1963 10 I Mt TörTémh+z Óhajban Nagy nemzetközi ipari kiállítás és vásár zárult le a múlt héten Budapesten. A múltban a hasonló eseményt ipari vásárnak nevezték, de a jelen kiállítás nagy terjedelme és a számos külföldi állam részvétele következtében nemzetközi vásár lett. — Olvasóinkat érdekelni fogja az erről szóló beszámoló, amit itt közlünk. Zajlik a vásár. A Városliget öreg fái alatt a vásárváros beto- : aiozott, kavicsos utjain nap, mint nap tízezrek sétálgatnak nézelődve fel, s alá; a hangszórókból tánczene árad, magyar és idegen nyelvű slágerek, no meg a szokásos üzenet: “G. Évikét várja H. Pista a főkapunál. . .” Zajlik a vásár. A pavilonok felett s a zászlórudakon 27 ország zípszlait süti a jókedvű, májusi nap. Huszonhét ország s ezekből 720 kiállító cég. Éppen tízszer annyi, mint 1958-ban az akkor még csak BIV-en, azaz a Budapesti Ipari Vásáron. Ez már igen, ez már nemzetközi rang, ez már tekintély. ,S az a jó benne, hogy nem oknélküli. A magyar ipar rászolgált már erre a tekintélyre. Mert anélkül, hogy hivalkodna—méltó módon képviseli egészségesen fejlődő népgazdaságát, s színvonalát tekintve is megfelel a megnövekedett nemzetközi érdeklődésnek. Több mint ezer magyar ki- . állító, állami vállalat, szövetkezet, illetve exportra termelő kisiparos gyártmányaiból választották ki — gondos mérlegelés alapján — azokat a termékeket, amelyek a vásárra kerülhettek. Elég * csak arra utalni: a könnyűipar termékei közül ötvenkét gyártmány azzal váltotta meg “vásári belépőjegyét”, hogy háromezer pályázó közül elnyerte “Az év legszebb terméke” címet. Zajlik a vásár. S jó volna most pavilonról pavilonra járva sorra leírni, mi mindent láthat itt a látogató, a ma- . gyár Ikarus autóbusztól a szovjet háztartási gépeken át a japán tranzisztoros rádióig; a bolgár, a cseh, a jugoszláv, a holland, az osztrák, a görög, vagy éppen India iparát reprezentáló készítményekig. De hát erre az egész újság, a Magyar Szó tizenhat oldala sem volna elég. így hát tőmondatokra szorítkozunk csak, amolyan tallózásra: innen-onnan. . . A magyar ipar készítményeivel kezdjük, ösz- saességüket tekintve híven tükrözik a magyar . gazdaságpolitikai iparfejlesztésének legfontosabb célját, vagyis azt, hogy elsősorban a magas- képesitésii munkát igénylő, gazdaságosan előállítható termékek előállítására törekszenek. Erről “árulkodnak” a műszeripar Medicor röntgenké- . szülékéi, az orvosi és laboratóriumi műszerek ■ és berendezések gazdag választéka, s ezt erősitik . a híradástechnikai készülékek is. A vegyipar, ezen belül a gyógyszeripar azt bi- : zonyitja, hogy nem hiába becsülik meg készítményeiket világszerte, s nem véletlen, hogy hatvan országba szállítják őket. De igen tanulságos és biztató a vásárnak a mezőgazdaság kemizálásá- val foglalkozó része is. A könnyűipar készítménye, az uj textilanyagok, . a könnyű- és célszerű ruházkodást szolgáló ruházati cikkek általános feltűnést keltettek. Nem- > csak a hazai látogatók, de a külföldi szakemberek körében is. így, együtt látva, mintegy csokorba kötve őket könnyű már megérteni: mi a “titka”, hogy a magyar könnyűipar ez idő szerint mintegy . 86 országba exportálja gyártmányait. Zajlik a vásár. A vásár, amely segítségére akar sietni azoknak is, akiket a házépítés terve, gondolata foglalkoztat. Építkezési terveket, bútor és lakásberendezési bemutatókat is láthat itt a látogató. Sőt! Nem hiába sokat — és jókat — evő nemzet a magyar, az élelmiszeripari bemutató sem hiányzik a vásárról. Jobb helyütt találkozunk a KGST-n belüli fokozatosan előrehaladó nemzetközi munkameg■ osztás eredményeivel. Számos példát említhetnénk erre, de elég, ha a nehézipari pavilon aluminium kiállítására utalunk, amely szemléletesen mutatja a nagy jelentőségű magyar—szovjet . alum.iniumfeldolgozási-kooperáció népgazdasági -^előnyeit. Külön bekezdést érdemelne a játékkiállitás, amely a nézők ezrekre rugó népes seregét vonzza nap-nap után, és a Nemzetközi Műszaki Könyv- kiállítás is, ahol 28 országból származó, mintegy 3. ezer könyv és 200 folyóirat tekinthető meg. És a külföldi kiállítók? Róluk — sommázva — csak annyit: bemutatójukat magas színvonal és az a törekvés jellemzi, hogy termékeik legjavát mutassák meg a magyar és a külföldi látogatóknak. S abban, hogy legkorszerűbb gyártmányaikat hozták el Magyar- országra (köztük számos uj, a nemzetközi technikai fejlődés élvonalába tartozó konstrukciójukat) a Budapesti Nemzetközi Vásár megbecsülését látjuk. A zsúfolt fogaskerekűn kövér asszony utazik, nagy szatyorral. Ismerősökkel beszélget. Beszélget? Harsog. — Képzelje, azt a szegény fiatalasszonyt. Megy a gyerekekért az iskolába, a Diana útra. Útközben megbotlik egy kövön, elesik, beverte a koponyáját, másnap meghalt. — Rémes. — Rémes, rémes, de én erre csak azt mondom, igv rendeltetett. Kinek mi van megírva. Én már hatvanhárom évet megértem, mondtam is a lányomnak, nem emlékszem az idejére, hogy elestem volna. Az emberek bűnösen és tudatlanul élik világukat, de ahogy rendeltetett. Neki szegénynek az volt megírva, hogy ekkor és ekkor el kell botlania. .. nincs mit zúgolódni ellene. Kis csönd. Aztán valaki: — Furcsa ez az időjárás. — De még milyen furcsa. A szomszéd is meséli, hogy mindenütt elfagytak a szőlők. Ahogy rendeltetett. Kevés lesz a szőlő, drága lesz a bor, nem lesz annyi részeg. Isten tudja, mit akar. Ámbátor, aki szereti a bort, egy ötvenest se szán egy literért. De én mondom, hiába a nagy technika, nagy okosság, hideg, meleg, fagy, jégverés, ahogy meg van Írva. Ha van termés van, ha nincs nincs, alázatosan azt kell rá mondani: igy rendeltetett. A szomszédasszonyom is zúgolódik, hogy a lányát nem vették fel a MÁV-hoz. Mondom, lelkem, sose tudhatja, milyen jóra megy az. Nem kell minden kicsiségért zúgolódni. Erős lány az, nem kell irodára menni. Adja be a kertészetbe, vagy a kőművesekhez, itt a hegyen is van építkezés. Nem kell erőltetni a sorsot, ahogy van, úgy van, ha egyszer igy rendeltetett. Mindig mondom a lányomnak: lelki béke, megelégedettség, minden ugv jó, ahogy rendeltetett. Látják, én se kívánok sokat, eldolgozgatok a háztartással. Most elmegyek a Sanyikéért az óvodába, azután veszek a közértben egy kis tejet, megfőzöm ebédre a friss spenótot, a kertből szedtem... — Nem kap már tejet, néni... — Hogy-hogy nem kapok ? — Késő van — mondja egy fiatalasszony. — Most jövök a boltból. Rengeteg sok kiránduló iskola van a hegyen, úgy látszik megitták. . . — Megitták? Hát láttak már ilyen világot? Pesti kölykökkel árasztják el a hegyet. . . Az én időmben tanulni kellett. De ezek csak lófrálnak a tanítókkal együtt. A füvet eltiporják, az orgonánkat letépik, a fogaskei eküre fel se lehet férni, úgy nótáznak, hogy az ember belesiketül. Hát erre nincs törvény? Erre nincs szabály... de ha még egyszer meglátom, hogy egy gézengúz a mi orgonabokrunk után kapdos, a szeneslapáttal csapom le a kézit, megkergetem, megcibálom a haját. __ Úgy látszik ez meg igy rendeltetett. F. K. JKRBHBaHaHHHHHBHBHBRHaMKHaHIIS* HATFÉLE TÉLI ALMÁT oltottak egy szép jól fejlett tizenhárom éves almafa-alanyba a Hódmezővásárhelyi Állami Gazdaság gyümölcskertészetében. Gyümölcsérés idején a kert látványossága lesz ez a fa, melyet a citromsárga, világos és sötétpiros, biborszinü termések tarka szinpom- pába öltöztetnek. Az érdekes fa tavasszal tele volt virágokkal. A Szovjetunió, amely 1958 óta minden évben bemutatta termékeit, az idén 1500 négyzetméteres alapterületű pavilont töltött meg különféle iparcikkekkel. Változataikat felsorolni — erre nem vállalkozunk, de hogy ezek milyen tekintélynek s elismerésnek örvendenek, mi sem bizonyítja jobban, mint az a zsúfoltság, melyet a vásárra látogatók a szovjet pavilonban tapasztalnak. A Német Demokratikus Köztársaság ipara 750 féle gyártmányát hozta el Budapestre, köztük mező- gazdasági gépgyártó iparágak készítményeit is, amelyekkel az NDK első Ízben szerepel Magyar- országon. A cseh és a lengyel ipar kiállított cikkei közül a legnépszerűbbek a különböző tipusu gépkocsik, de róluk szólva, a gépkocsikról, elmondhatjuk, ugyanezt a szovjet, a jugoszláv, a francia, a nyugatnémet járműipar készítményeiről is. A pavilonok tárgyalószobáiban magyarok és külföldi kiállítók egyaránt adnak és vesznek, üzleteket kötnek a vásárok törvénye szerint. És közben — anélkül, hogy ezt maguknak, vagy másoknak megfogalmaznák —erősitik azt a nemes törekvést, hogy dolgozva, a termelésben vetélkedve, békében éljenek egymás mellett kontinensek, országok, emberek. S. J. ».«S3K3S3KSC 5S5SEK3E35SÍSfcMEKanESESHS3E3CKr| Iavavm $0 Vidd}fcssssssjl IZSÁKON Farkas János országos hirü kaktusz- gviijtő üvegházában és sziklakertjében már több mint 1,500 féle sivatagi növény diszlik. A kaktuszfajtákból jelenleg több mint száz virágzik. A gyűjtemény most újabb 150 féle, nagyobbrészt Dél-Amerikából származó kaktuszféleségekkel gyarapodott. • GYŐR VÁROS TANÁCSÁNAK művelődési osztálya összegyűjtötte a város óvodásainak, általános és középiskolás tanulóinak rajzait, az iskolai szakkörök festményeit. A legjobbakból kiállítást rendeztek a győri műcsarnokban. Több mint száz festmény és rajz tanúskodik arról, hogy a győri iskolák szakköreiben számos tehetséges fiatal tevékenykedik • NEM MINDENNAPOS szaporulattal örvendeztette meg gazdáját egy anyakecske: négyes ikreket hozott a világra. Az állat tulajdonosa a Csong- rád megyei Bokros községben élő Sinkó Józsefné. A kisgidák fürgén ugrálnak, egészségesek, anyjuk egyelőre el tudja látni őket tejjel. Ha szükség lenne rá, később, üvegből táplálják őket. • MENYECSKE-KÓRUS alakult a falu asszonyaiból a Veszprém megyei Gyenesdiáson. Műsorukat régi népdalokból állították össze, amelyeket Hernád Tibor evangélikus lelkész, lelkes néprajzkutató gyűjtött a falunak. A menyecskekórus már nagy sikerrel szerepelt a szomszédos falvakban. • A SZABOLCS MEGYEI állami gazdaságok mintegy 30 kertésze és egyéb mezőgazdasági szakembere többnapos tanulmányúton vett részt Bács-Kiskun megye állami mezőgazdasági nagyüzemeiben. A többi között a Kunfehértói Állami Gazdaságban a széles sorközü szőlőtelepítésnek és művelésnek a módját tanulmányozták. Megtekintették a vaskuti korszerű borkombinátot is, majd a Helvéciái Állami Gazdaságba látogattak el. • A Női MUNKAERŐK foglalkoztatására uj üzemek létesítését vette tervbe Eger város Tanácsa. A budapesti Gomb- és Fésükészitő Ktsz-szel történt megegyezés alapján az üzem egyik részlegét Egerbe telepitik át. • MEGSZAVAZTA a tagság fizetéses szabadságát a körmendi Vörös Csillag Tsz közgyűlése. A határozat szerint azoknak a férfiaknak, akik évenként 200 munkaegységen felül teljesítenek, s azoknak a nőknek, akik legalőbb 80 munkaegységet elérnek, fizetéses szabadság jár. • MÁSODSZOR VIRÁGOZNAK a jonatán almafák Szabolcs-Szatmár megyében. A szakemberek “apácavirágoknak” nevezik a most megjelent szirmokat. A második virágzást annak tulajdonítják, hogy a hosszan tartó tél után a gyors tavaszi fel- melegedés tápanyagtorlódást idézett elő. A MAGYAR SZÓ ELŐFIZETŐJE, EGY JOBB VILÁG ÉPÍTŐJE! IGY RENDELTETETT