Amerikai Magyar Szó, 1963. január-június (12. évfolyam, 1-26. szám)

1963-01-17 / 3. szám

2 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, January 17, 1963 l\l fl Q \' SZClbClSlJL SClyjt(}b(jtlílxGlt 'New York és környéke olvasóinak rész- %/ %ß vételével, Február 3-án, vasárnap dél­után 1 órai kezdettel a SAVOY MANOR ROSE ROOM-jában, 120 East 149th Street, Bronx, a newyorki Lap­bizottság rendezésében. — Legyünk ott mindannyian! — Rezerválásért hívják a Magyar Szó Kiadóhivatalát, AL 4-0397 számon. — Részvételi dij $3.50. HaiaEmas csalások az órák árával kapcsolatban Csaknem minden karóra készítő vállalat hamis árcédulával látja el gyártmányait, állapította meg a Federal Trade Commission ellenőre, Donald R. Moore. A hamis árjelzéseknek az a céljuk, hogy a kereskedők számára lehetővé tegyék az órák magas áron való kiárusítását, azáltal, hogy “bar- gainnak” (előnyös vétel) tüntetik fel azokat. A hamis árcédulákkal kapcsolatos üzérkedés általános az órakereskedelemben, de először csak a Gruen Watch Company-val kapcsolatban indí­totta meg az eljárását a Federal Trades Commis­sion, New Yorkban. Moore rámutatott arra, hogy olyan karórákra, amelyeket eredetileg 19 dollár 95 centes árcédulá­val láttak el, 49 dollár és 75 centes árlapokat füg­gesztettek és a Western ékszerbolt hálózat, mint előnyös, különleges vételeket adta el 17 dollár és 77 centért vagy 18 dollár 88 centért. Moore szerint ez a jelenség nagyon is általános az egész iparban és a többi óragyár is gyakorolja. A bizottsághoz panaszok érkeztek be a három leg­nagyobb órakészitő vállalat ellen is. Ez a három a következő: Bulova, Benrus és Waltham. Minden kétséget kizárólag kiderült tehát, hogy becsapják a közönséget a feltüntetett árakkal. Mégis felfüggesztették a Gruen Watch Company ellen hozott határozatot 20 napra. A vállalat te­hát. tovább folytathatja eddigi üzérkedését egy ideig. A felfüggesztést attól az időtől számítják, amikor a Federal Trades Commission a többi vál­lalat ellen is kibocsátja végzését, amely megtiltja a számukra is a félrevezető árcédulák használa­tát. A karácsonyi és az újévi vásárokat még a régi “trükkökkel” harcolhatták végig a közönség ellen. A Gruen Company ellen hozott határozat fel­függesztésére állítólag azért volt szükség, mert ha megtiltották volna a részükre az árcsalást, akkor kiestek volna a gyilkos versenyből, amely az óraeladás területén uralkodik. Magyar csodaorvosság (?!) I Egy olvasónk a Jewish Morning Freiheit dec. ül-iki számából kivágott következő hirt juttatta el hozzánk: “Magyarország hivatalos sajtóügynöksége je­lenti, hogy megkezdték egy uj gyógyszernek ex­portra való gyártását, amely ellensúlyozza az öre­gedést. “Az uj gyógyszer neve “Krobit” és már szá­mos kisérletet végeztek vele. Az ezzel az orvos­sággal kezelt egyének néhány nap múlva nagyobb frissességet, jobb kedélyállapotot és embertársaik iránti élénkebb érdeklődést mutattak. Jobb lett az étvágyuk és jobban tudtak aludni. “Megállapítást nyert, hogy az uj orvosságnak nincsen semmi rossz mellékhatása. Ezt a tényt a szovjet orvosok is igazolták, akik szintén kísér­leteztek a “Krobit”-tal. A jelentés szerint ez az orvosság meggátolja az öregedéssel járó vissza­eső hatásokat. A Budapesten megtartott orvos- kongresszuson az öregedéssel foglalkozó specia­listák részletesen tárgyaltak ennek az uj orvos­ságnak több szemszögből megközelített jelentő­ségével.” Mihelyt részletesebb adatok kerülnek birto­kunkba, újra foglalkozni fogunk evvel az érdekes hírrel. ’ IMKAAfWMIUtnnmmAftWWWUVUUWWWVMAnm^ A/WeRIKAI ^ r Published every week by Hungarian Word, Inc. 130 East 16th Street, New York 3, N. Y. Telephone: AL 4-0397 JEnt. as 2nd Class Matter Dec. 31, 1952 under the Act of March 2, 1879, to the P. O. of New York, N. Y. Előfizetési árak: New York városában, az USA-ban és Kanadában egy évre $10.00, félévre $5.50. — Minden más külföldi országba egy évre S12.00, félévre $6.50. 84 “A SZÁZEZER TÚLZOTT” Az 1956-os ellenforradalom felszámolása utáni években ismételten olvastunk és hallottunk arról, hogy Budapest utcáin EZRÉVEL estek el úgy­nevezett “szabadságharcosok.” Ahogyan az évek múltak, az elesettek száma is szaporodott. így például Béky Zoltán püspök — akiről személyes ismerősei állítják, hogy “igaz szó nem hagyta el a száját” —, az Egyházak Vi­lágtanácsának New Delhi, Indiában megtartott kongresszusán már “ártatlan gyermekek, asszo­nyok, szabadságharcosok TÍZEZREINEK a lé- gyilkolásáról” szavalt. Az amerikai magyar sajtó legreakciósabb kép­viselőjére hárult az a szégyenteljes feladat, hogy hat évvel az ellenforradalom leverése után már az elesettek SZÁZEZREIRŐL firkáljon. Mondanunk is felesleges, hogy a szélső jobbol­dali Californiai Magyarságról van szó, amelynek 1962 december 14-iki számában Orbán Ferenc a szokásos metzgeráj helyére Bang Jensen-ről irt, akinek holttestét a cikk szerint: “az összeborult newyorki Central Park egyik elhagyatott zugá­ban találták meg.” A cikk azzal végződik, hogy: “Bang Jensen valóban a magyarság hősi ha­lottal közé tartozik, akit ugyanaz a moszkvá- ból küldött gyilkolt, amelyik százezrével küldte halálba az emberi szabadság legnagyobb hőseit a ‘hős vértől pirosult’ pesti utcákon.” Minden bizonygatás, cáfolás és igazolás nélkül is világos, hogy ez a százezres kijelentés százper- centes, hamisítatlan, tőzsgyökeres hazugság, de e sorok megírása előtt december 17-én, d. e. II órakor mégis felhívtuk a Cal. Magyarság szer­kesztőségét és Mr. Sabadost, vagy Mr. Orbánt kértük a telefonhoz. A kiadót, vagy a szerkesztőt szerettük volna megkérdezni, hogy milyen bizo­nyítékokkal tudják alátámasztania százezres állí­tást. A kora délelőtti órában sem a kiadó, sem a szerkesztő nem volt elérhető, de beszeltünk Deres Györgv úrral, akinek elmondottuk, hogy előttünk van a SATURDAY EVENING POST 1961. feb. 25-iki száma, amelynek 25-ik oldalán E. O. Hau­ser, Budapestről irt “The Submission of Hun­gary” c. cikkében szóról szóra ezt irtá: “Nem lehet egy magyarral sokáig beszélni anélkül, hogy az ’56-os felkelésről ne esne szó. Nevezze azt forradalomnak, vagy ellenforrada­lomnak, de elismeri, hogy a felkelés, amely 2,200 emberéletet követelt, Kelet-Európa legna- nagyobb eseménye volt a* II. világháború óta.” Kérdeztük Deres György úrtól, hogy. tudna-e felvilágosítást adni arra vonatkozólag: honnan vette Orbán a százezres számot és vajon az ő vé­leménye szerint megfelel-e a valóságnak a C. M. cikkének állítása? Ez volt a válasz: “Kérem én is ’56-os menekült vagyok és ál­líthatom, hogy a százezres szám tulzott, viszont a 2,200-as szám alacsony. Tessék holnap Orbán urat felhívni, hiszem, hogy az ő véleménye is ez lesz.” Lemondtunk a további telefonálásról, mert ré­szint sem Sabadost, sem Orbánt nem tartjuk olyan erős jellemnek, hogy őszintén elismerjék a lapban közölt, légből kapott valótlanságot, más­részt elfogadjuk Deres György, ’56-os menekült személyes tapasztalatra alapított szakértői véle­ményét, hogy a “SZÁZEZRES SZÁM TULZOTT”. Magyarán: a százezres állítás szemenszedett ha­zugság! Még egy év és a Cal. Magyarság szabadon ir­hát a hős vértől elesettek MILLIÓIRÓL, mert nincs kiadó és nincs olvasótábor, amely felemelné szavát a magyar betű és az újságírói tisztesség meggyalázása ellen, (ehn) Harc az Un-American Gommilfee ellen A House Un-American Activities Committee megszüntetéséért tevékenykedő csoportosulások­nak kb. 100 képviselője jelent meg Washington­ban a kongresszusi ülésszak megnyitása előtt, hogy célkitűzésüknek érvényt szerezzenek. 50 newyorki küldött egy napot töltött ott, s eljártak saját képviselőiknél. A Fehér Ház előtt is tüntet­tek a bizottság ellen. A képviselőház ülésvezetője, Speaker John W. McCormack, az ülésszak első napján megtagadta a felszólalás jogát négy képviselőtől, akik a HUAC feloszlatását követelő törvényjavaslatot nyújtották be. Ezzel automatikusan és célzato­san megerősítette a bizottság további fennállá­sát, mert a Házszabályzat szerint ennek az első napon kell eldőlnie. James Roosevelt képviselő ígéretet kapott, hogy egy általa benyújtott pót­javaslat. későbben napirendre kerül, amelyben a Judiciary Committee hatáskörébe utalja azokat a törvényhozási lépéseket, amelyekkel a HUAC visszaélt. Az amerikai közvélemény egyre szélesebb ré­tegei követelik, hogy az Un-American Committee szüntesse be tisztességtelen, karakter-gyilkoló, ártatlan emberek hírnevét és megélhetését tönk­retevő, terrortevékenységét, amelyből a törvény- hozásnak semmi gyakorlati haszna nincsen. A bi­zottságának t. i. az adott létjogosultságot, hogy feladata volt a törvényhozás elősegítése szem­pontjából ténymegállapitó kihallgatásokat leve­zetni. Ezt a mandátumot a bizottság fasisztaszel- lemii vezetői boszorkányüldözésre használták fel, s most már országszerte orrfacsaró hírnévre tett szert rosszindulatú és embertelen tevékenységei­vel. Ezt betetézte azzal a hadjárattal, amit né­hány héttel ezelőtt a Women Strike for Peace- ben működő háziasszonyok és anyák ellen indí­tott, hogy ezzel a béke gondolatát politikai bűn­nek, és a hazafiatlanság legsötétebb vétkének tüntesse fel. Itt azonban póruljártak, mert a nők kiméletleniil lerántották ennek a bizottságnak vezetőiről a hamis hazafiság leplét. Egyének ki- pellengérezésével a HUAC érvényteleníteni akar­ja az alkotmány ötödik Függelékét, az amerikai szabadságjogok egyik sarkalatos védnökét. Komoly országos intézmények, mint az Ameri­can Civil Liberties Union, az Amalgamated Cloth­ing Workers és mások, a HUAC teljes beszünte­tésére bocsátottak ki felhívást. Ebben az évben sokkal több támogatásra számíthatnak és egy kis lendülettel a mozgalomnak sikerülhet megszaba­dítani az amerikai politikai légkört ettől az ártal­mas bizottságtól. A kongresszusban későbben ke­rül sor a HUAC költségeinek fedezésére kért ösz- szeg kiutalására és ekörül a képviselők újra fel­veszik a harcot, hogy lehetetlenné tegyék a bi­zottság demokrácia-ellenes tevékenységének foly­tatását. A szakszervezeteknek és a többi népi in­tézményeknek mögéjük kell sorakozni, hogy tá­mogatásukkal biztosítsák a megkívánt eredményt. Nem hajlandók tűrni azf, hogy amerikai adófize­tők pénzén becsületes amerikai polgárok hírne­vét és egzisztenciáját tönkretegyék és feláldozzák a hidegháború oltárán. San Francisco Dél-Afrika fajüldözői ellen SAN FRANCISCO. — Amikor a Ráki nevű holland hajó megérkezett a kikötőbe a Dél-Afri- kában felvett szállítmánnyal, 20 tagú piketvonal tüntetett a 19-es rakpart előtt, feliratokkal tilta­kozva a dél-afrikai kormány hivatalos fajüldöző politikája és tevékenysége ellen, amit a világ min­den civilizált nemzete ismételten elitéit. A tünte­tésen az NAACP, a Congress of Racial Equality, a Quakerek megbízottai, egy lelkész és mások, fehérek és színesek, vettek részt. A piketyonaí egyik vezetője egy nagymama volt, Mrs. Mary- Louise Hooper, aki két évig dolgozott Dél-Afri- kában Albert Luthuli-val, a bennszülöttek jogai­nak vezető harcosával, aki Nobel-békedij jutalom­ban részesült. A tüntetést a rakodómunkások is tiszteletben tartották, nem lépték át a piketvona- lat. “Fel akarjuk ébreszteni az Egyesült Államok lelkiismeretét”, mondotta Terry A. Francois, az NAACP helyi elnöke, “arra akarjuk sürgetni, hogy csatlakozzon a bojkotthoz, amit az Egyesült Nemzetek kimondott Dél-Afrika árucikkei ellen.”

Next

/
Thumbnails
Contents