Amerikai Magyar Szó, 1963. január-június (12. évfolyam, 1-26. szám)

1963-03-14 / 11. szám

Thursday; March 14,1963 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — ‘HUNGARIAN WORD 9 Hacsek és Sajó vitája a szovjet—kínai ellentétek fölött A ZONGORÁZÓ NÉRÓ ÉS A PAPIRTIGRIS (Avagy: hozzászólás Lusztig Imre és A. R. levélváltásához a Magyar Szó március 7-i számában) HACSEK: Jó reggelt Sajó munkástárs, mit olvas ? SAJÓ: Micsoda kérdés ez? Mit olvas az intelli­gens magyar? A Magyar Szót, természetesen. HACSEK: Én már kiolvastam az e heti számot. Mit szól Lusztig Imre leveléhez? SAJÓ: Igen dogmatikusnak tartom. “Helyes pozitív marxista-leninista elvi alapra épített poli­tikai vonal elfogadását” sürgeti, hogy “helyreál­lítsuk a világ munkásságának egységét.” Kérdem én, Hacsek munkástárs, nem némi túlbecsülése ez a Magyar Szó befolyásának? Amellett, tudtom­mal, a Magyar Szó nem marxista-leninista folyó­irat. Lehetnek olvasói és szerkesztői között marx­isták is, de ez nem teszi a lapot marxista-leninis­ta lappá, mint ahogy nem teszi a Sulzbergerek részvétele a N. Y. Times szerkesztésében azt az újságot zsidó újsággá. HACSEK: Aki a világ békéjéért és a nemzetkö­zi egyetértésért harcol manapság, az marxista- leninista, akár tudatában van annak, akár nem. Ebben az értelemben én Kennedyt, Macmillant, sőt a pápát is marxistának tartom. SAJÓ: Ez nem más, mint a szavakkal való já­ték. De térjünk a tárgyra. Nem gondolja, hogy Lusztig túlságosan elitéli a kínaiak álláspontját? HACSEK: Nem. Lusztignak igaza van, a kí­naiak veszedelmes elvi álláspontra helyezkednek, amikor az atombombát, illetve az arra alapozott amerikai politikát, szóval a hidegháborút, papir- tigrisnek nevezik. Csodálom, hogy épp a kínaiak jöttek ki ezzel a megállapítással, amikor az atom­bombát éppen az ő szomszédságukban “próbálták ki” az amerikaiak először. Alig hiszem, hogy Hi­rosima népe aláírja a kínaiak “papirtigris” elvét. Az amerikai politikát nem papirtigrisek irányít­ják. Tudja Sajó munkástárs, Truman nem volt papirtigris, amikor kiadta a parancsot a két atom bomba ledobására, Hirosimára és Nagaszakira, még akkor sem, ha talán pontosan azokban az órákban, amikor Hirosima 80,000 lakója, férfiak, nők, gyermekek, anyák ezrei égtek a lángokban, ő talán éppen a Missouri waltzot zongorázta a Fe­hér Házban. SAJÓ: Már megint a szavakkal játszik. A Néró val való összehasonlítás igen igazságtalan Tru- mannal kapcsolatban. Mindenki tudja, hogy Tru­man sok ezer amerikai katona életét akarta meg­menteni Hirosima bombáztatásával és felgvujtá- sával, akik meghaltak volna, ha a háború még sokáig kihúzódott volna és Japánban partra kel­lett volna szállniuk. HACSEK: Ezzel próbálják az atomháború ve­zérei mentegetni hirosimai bűntettüket a jelen és az utókor itélőszéke előtt. Kétlem a felmentő Ítéletet. De ha az erkölcsi normák szélsőséges el­torzításával ezt a mentséget el is lehetne fogad­tatni Hirosima esetében, vajon mivel lehet mente­getni jelenlegi hidrogénbombás politikájukat, amikor jól tudják, hogy a hidrogénbomba alkal­mazása a szocialista világ ellen legalább is 70—80 millió amerikai azonnali elhamvasztását jelente­né. 1945-ben képesek voltak 80,000 anyát, gyer­meket, ifjút és aggastyánt elégetni, hogy megkí­méljék egy pár ezer fiatal amerikai életét. Most szemrebbenés nélkül mérlegelik 70—80 millió amerikai halálát csak azért, hogy. . . SAJÓ: Kubában visszakapja az International Nickel, a Standard Oil és a United Fruit a befek­tetését. . HACSEK: ...és hogy Dél-Vietnamban fenn­tartsák az egész nép által gyűlölt, rothadt Ngó Diem klikket. SAJÓ: Olvastam az újságban a módszereket, amelyekkel az amerikai kiképzés alatt levő dél­vietnami katonák kínozzák a szabadságharcoso­kat . . . HACSEK: Beszéljünk másról. A jelenlegi ad­minisztráció azért mégis kulturáltabb, mint az előző. Nemde a nagy költővel, Frosttal szavaltat- tak a felavatási ünnepségeken. . . SAJÓ: ...emlékeztet a módszerük arra, ame­lyet a rómaiak használtak a zsidó szabadsághar­cosok, köztük Rabbi Akiba ellen a Bar Kochba- lázadás idején... HACSEK: De ne felejtse el, hogy elnökünk Pablo Casalst is meghívta a Fehér Házba cselló­koncertet adni. . . SAJÓ: . . .darabokban szaggatták le a húst tes­téről ... HACSEK: ...a Fehér Házban sohasem volt annyi professzor, tudós és költő, mint manapság... SAJÓ: .. .és miként a tüzes trónra ültetett Dó­zsa testéről vas harapófogóval tépték le a húst Ngo Diem magyarországi elődei. . . HACSEK: Hát akkor, Sajó munkástárs egyet­ért velem, hogy a kormányzat, amely ilyen mód­szerek alkalmazására képes egy ellene mit sem vétő távoli nép fiai ellen, nem is említve azt a tényt, hogy még ma is gazdasági, politikai és tár­sadalmi félrabszolgaságban tartja saját népe egy tizedét, értve a néger népet, az MINDENRE ké­pes, az nem papirtigris, még akkor sem, ha veze­tősége Pablo Casals-al adat koncertet a Fehér Házban ?. <• SAJÓ: Nem gondolja azonban Hacsek munkás­társ, hogy a kínaiak nem szószerint értelmezik e kifejezést? Pontosan azért, mert szomszédságuk­ban robbant fel a hirosimai atombomba és mert alkalmuk volt az amerikai katonai erővel Koreá­ban megismerkedni. Ők nem kicsinyük le az amerikai TECHNIKAI, KATONAI felkészültséget, de nyilván ugv véle­kednek, hogy az amerikai politika, amely szerte a világon az idejét, létjogosultságát rég túlélt rendszereket támogatja és amely homlokegyenest ellentétben van az emberi társadalom fejlődési Hérvéül Ü€Véc WliMTii HOGI-NESZE! Emberi gyöngeség, hogy amikor kritikát gya­korolunk ellenlábasunk felett, annak hibáit vagy kifogásolható ténykedéseit rendszerint eltúlozzuk; amikor viszont mentegetjük magunkat a mások bírálatával szemben, igyekszünk a magunk hibáit letagadni vagy — legalább is — “jelentéktelenek­nek” beállitani. “A szálka és a gerenda” ősrégi aránya nemigen változott az elmúlt évezredek folyamán. Annyira el vagyunk foglalva mások fo­gyatékosságainak a felderítésével és kipellengére- zésével, hogy nincs időnk a magunk — jóval vas­kosabb — hibáinak a felderítésére... Ebből a jólismert tényből kiindulva, talán nem túlzás, ha azt mondom, hogy amikor Washington külügyi és hadügyi szakértői 17,000 főre taksál­ják a Kubában lévő orosz katonai és polgári egy­ségeket és amikor a sugalmazott amerikai sajtó 12,000 U. S. katonai “tanácsadó” jelenlétét ismeri be Dél-Vietnamban, akkor az előbbi számból egész nyugodtan levághatsz és az utóbbi számhoz egész bátran hozzátehetsz néhány ezret, úgyhogy volta­képpen azonos létszámú idegen katonai alakula­tokról beszélhetünk mindkét esetben. (Azt azon­ban sietünk hozzátenni, hogy mig az oroszok sen­kire sem lövöldöznek és haj igáinak bombákat Ku­bában, a Dél-Vietnamban állomásozó “tanács­adók” nagy buzgalommal szórják a halált a zsar­nok Diem ellen fellázadt népre.) No már most adva van a következő helyzet: Az Egyesült Államok katonai egységeinek egy jottá­nyival sincs több joguk Dél-Vietnamban üdülni, mint az oroszoknak Kubában. Vagy megfordítva: ha a mi katonaságunknak joga van az innen több­ezer mérföldre fekvő délkelet-ázsiai országban vendégeskedni, akkor az orosz katonaságnak is joga van az ő hazájától többezer mérföldre eső Kuba napsugaras éghajlatát élvezni. Mi nem gya­korolhatunk olyan kiváltságokat Dél-Vietnamban, amiket megtagadunk az oroszoktól Kubában — ez csak világos?! Ha mi a Diem-kormánv meg­hívására hivatkozunk, mint jogalapra, akkor az oroszok is ugyanezen az alapon élvezik Kuba ven­dégszeretetét — mérget veszek rá, hogy nem hí­vatlan betolakodók módjára toppantak be oda. . . Ha mi azt állítjuk, hogy meg kell védenünk a “szabad világ” számára a Diem-kormánvt, az oro­szok ugyanolyan joggal mondhatják, hogy nekik viszont erkölcsi kötelességük megvédeni a Castro- kormányt a szocialista világ számára. Ha mi az­zal érvelünk vissza, hogy igenám, de Castro egy diktátor, akitől meg kell szabadítani a szeren­csétlen, rabságbasüllyedt kubai népet, akkor az oroszok minden kertelés nélkül rámutathatnak, hogy Diem. kit mi tüzzel-vassal megvédünk a sa­ját népe ellen, még az amerikai sajtó beismerése vonalával, az a rendszer olyan rothadt alapokon Vöhbtn agyaglábakon nyugszik, hogy papirtigris- hez hasonlítható! SAJÓ: Ez mind elképzelhető. De mmtorténin« akkor, fia a kínai tézis helytelennek bizonyulna s az amerikai politika nemcsak technikailag, ha­nem politikailag is tigrisnek bizonyulna. A mai helyzetben egyetlen helytelen lépés végkatasztró- i'át jelenthet. Tiz évvel vagy 15 évvel ezelőtt, amikor a kínaiak először szálltak szembe az Ame­rika által támogatott Chiang Kai-sekkel és a Kuo- mintanggal, ellenfelük valóban papirtigrisnek bi­zonyult, még talán 1953-ban is. Ha akkor vesztet­tek volna, a veszteség nem lett volna végleges. Ma, 1963-ban egy tévedés véglegesnek és kijavit- hatatlannak bizonyulhat. Mao Ce Tungnak, mint marxistának, tudnia kellene, hogy mint minden­ben, úgy a papirtigris-teoriájában is állandó és szüntelen a változás. HACSEK: Amint látom Sajó munkástárs, vé­gül maga is oda jutott el, ahova én. Aminek ter­mészetesen nagyon örülök. SAJÓ: Maga igen, de mit szól majd ehhez A. R„ akivel kezdetben egy véleményen voltam? HACSEK: Talán le sem fogja közölni a beszél­getésünket. SAJÓ: Hogy mondhat ilyent. A Magyar Szó helyt ad minden becsületes eszmecserének. HACSEK és SAJÓ: Ezért szeretjük és becsül­jük azt mindannyian. Figyelő szerint is a legkegyetlenebb tirannus egész Dél- kelet-Azsiában. . . Egyszóval: feltéve — de meg nem engedve —■ hogy a két szituáció, vagyis a mi szerepünk Dél- Vietnamban és az oroszok jelenléte Kubában, nagyjából egy kalap alá vonható, volna nekem —« a jó magyar “hoci-nesze” elve alapján — egy javaslatom, amely ideálisnak és praktikusnak te­kinthető: 1. Vonja vissza az Egyesült Államok az összes haderejét Dél-Vietnamból egy hónapon belül. A Szovjet tegye ugyanezt a Kubában állomásozó ka­tonaságával. 2. Mindkét hatalom visszahagyhatja a már ed- digelé odaszállított hadifelszerelést, de ünnepé­lyesen kötelezi magát, hogy ezután hadászati cé­lokra alkalmas anyagokkal és felszerelésekkel NEM TÁMOGATJA a pártfogoltját. (Ez nem zár­ná ki egyéb — gazdasági jellegű — segély nyúj­tását. Élelmiszer, orvosság, ruházati cikkek, stb. továbbra is szabadon szállíthatók lennének.) 3. Egyik hatalom sem avatkozik a másik hata­lom pártfogolnának a belső ügyeibe. Az oroszok nem támogatnák a Viet-Kong gerilla-harcosokat; az Egyesült Államok abbahagyná az újabb kubai invázióra célzó előkészületeket. Ez a “hoci-nesze” megoldás még a legelfogul­tabb amerikainak a szemében is igazságosnak és kivihetőnek kell, hogy lássék. Ha pedig képe» megszabadulni — csak egy röpke pillanatra is — az előítéleteitől, még előnyöket is tudna felfedez­ni ebben a felvetett tervben az amerikai álláspont javára. Hogy csak egyet-kettőt említsek: Meg­szűnne például az az állapot, hogy amerikai tisz­tek és katonák tucatszámra halnak meg Dél-Viet­namban, miközben “tanácsokat” osztogatnak. Az­tán nem kellene a világ itélőszéke előtt folytono­san védekeznünk, hogy miközben minekünk sem éjjelünk, sem nappalunk, amig a szerencsétlen kubai népet fel nem szabadítjuk a reáerőszakolt zsarnokság járma alól, Dél-Vietnamban mi IGEN­IS véres erőszakot alkalmazunk azért, hogy egy embertelen zsarnokságot a lázadozó nép nyakán tartsunk. (Persze, ezt nemcsak Diem kényur or­szágában tesszük, hanem a földteke számos más pontján is — de ezt most hagyjuk. . .) Nikita Kruscsevtől — talán ezt mondanom sem kell! — nem kaptam megbízatást, hogy a nevé­ben ilyen tervvel álljak elő; Kennedy elnökünk sem kérte szives közreműködésemet ebben a dip­lomáciai konfliktusban; ám mint a békés együtt­élés sokmilliónyi hívének egyike, ingyen és bér­mentesen bocsátom a két államférfi rendelkezé­sére ezt a Kolumbusz-tojási egyszerűséggel ki­gondolt megoldást. *WWV>AA/>AftWA/WWW>AIUW\«WWUVUVw><Wm^ A JAPÁN államvasutak igazgatósága elhatá­rozta, hogy megbünteti a szakszervezeti mozga­lomnak azt a 233 aktivistáiét, aki részt vett a február 15-i országos sztrájkban. • AZ ENSZ afrikai gazdasági bizottsága Leo- poldville-ben tanácskozik. Az ülésen a magyae küldöttség nevében dr. Kós Péter, accrai nagy* követ szplalt fel. 1

Next

/
Thumbnails
Contents