Amerikai Magyar Szó, 1962. július-december (11. évfolyam, 27-51. szám)

1962-10-18 / 41. szám

Thursday, October 18, 1962 Iß AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORU FIGYELEM, DETROIT ÉS KÖRNYÉKE! A PETŐFI KÖR \ október 20-án, szombaton este 7 órai kezdettel NAGYSZABÁSÚ SZÜRETI MULATSÁGOT rendez a Petőfi Kör összes helyiségeiben, 8124 Burdeno Street Szőlőlopás — Bírósági eljárás — Magyar táncok • Szilágyi Dezső és zenekara muzsikál • Vacsorát már este 6 órakor felszolgálnak Mindenkit szívesen lát a RENDEZŐSÉG REUDEUE MEG AZ 1963-AS NAPTÁRT! AMERIKAI MAGYAR SZÓ, 130 E. 16. St„ N.Y. 3, N.Y. Tiszteit Kiadóhivatal! Kérem nyomtassanak részemre .................. példányt az 1963-as naptárból, melyet tehetségem szerint ter­jeszteni fogok. — Mellékelek: $.................................._t. Kérem, hogy nevemet helyezzék el az 1963-as naptár “AKIK LEHETŐVÉ TETTÉK A NAPTÁR MEGJELE­NÉSÉT” rovatban. Hozzájárulásként mellékelek $........ Név: ............................................................. Cim: ........................... AZ 1963-AS NAPTÁRT RENDELJE MEG! jicAídüilfkacl» Türk Péter 3 havi F. G. $5 Seiler John $1 Salamon J. $4 , Kovács John n. ü. $2 Elsinore-i naptárüdvözletek: Paczier F. és neje SÍ Bustya K. és neje $1 Magyari és neje $1 Németh és neje $1 Orosz J. és neje $1 Geréb József $1 Schubert J. és neje $1 Nánásy D. és neje $2 Tchoma S. és neje $1 Wanchura István $1 Szénásy és neje $1 • Süli Frank n. ü. $1 és ad. $2.50 ! Dengelegi M. és E. n.ü. $2 Dér Imre n. ü. $3.50 Mrs. A. Miskov $2.50 S. Szabó $4 Theresa Herman szeretett Jér- je emlékére $10 Sohajda Alex $8.50 Yuhász James $2 Eisner I. n. ü. $5 Hammondi Lapbarátok $22 Hammondi Lapbarátok Helme- czyné emlékére $10 ! Petri Miklós 80. születésnap­jára $5 j Kurovsky Louis n. ü. $3.50 ; Chicagói naptárüdvözletek: ! Paule Gusztáv és neje $2 I Segal Mike $2 Schaffer N. $1 Ront.) Ferenc $2 Fischer János $5 Id. Katona Lászl ?'_• Kovács Gábor $2 Huber Mary $1 E. és J. Sauser $2 Beie< z i.ouis $2 Malits John és neje $2 : Boros bácsi $5 Chulay Steve és Juci S5 Petrás mama $1 Smied Sándor és neje $1 Mrs. S. Horváth $5 Erhardt Alex $2 Pilát Anna és Joe $5 Simiz Rozália $2 Mrs. Hibrand $1 uurs. Anna Gerber $1 I Egy jó támogató $2 SPORTHÍREK Vasárnapi, október 21-iki mérkőzések FÖDIVIZIÓ: Giuliana — Elizabeth, Ein­tracht Oval, Astoria. Gottschee — Greek-American, Metropolitan Oval, Maspeth, L.I. Hota — New York, Schuet- zen Park, No. Bergen, N. J. Kezdetük d. u. 2.30-kor. Ukrainian—Brooklyn, Ukrai­nian Field, College Point,1 L. I. lezdete d. u. 1.30-kor. ELSŐ DIVÍZIÓ: American Czech — German- American, Newton H. S. Field, Elmhurst. Minerva — Passaic, Hillside )val, Bellerose. Hellenic — Pfaelzer, Washing­ton k. S. Manhattan. Schwaben — Austria, Throggs Neck Stadium, Bronx, N. Y. Newark — Elizabeth, Farchers Grbve, Union, N. J. Blue Star — Hoboken, Jeffer­son Park, Manhattan. Kezdetük d. u. 3 órakor. Bocsárdy József $2 Összesen $54.00 Milwaukee-i naptárüdvözletek: Kupi Julia $5 Schlitt Mary $5 Varga Károly és neje $10 Jani Ferenc és neje $10 Kluger Jenő $5 Böde András és neje $10 összesen $45.00 Pittsburghi naptárüdvözletek: Szánd Ferenc $2 Schimff John $1 Gross Andrew $1 Kutcher András $1 Felülfi’/elés a Remekírók Il-re: Huber Mary $1 Wilton Henry $4 Budai Paul $1 évmilliók kagylóváza, Szülte a tengerek láza. így lettek a halcsont-hegyek Hátán én most jövök-megyek. Körül gyönyörű szigetek ‘ Meggyógyul tőlük a beteg. Süt a nap, mint tüzes fazék Itt legkékebb mindig az ég. I j Zöldeskék viz mindig langyos, J N'em úszkál benne varangyos. I Tele van karcsú lábakkal, 1 Meg reumás szép mamákkal. Viz hátán szánkózó leányok, Halásznak a pelikánok. Aranyf.ntó vizvonalak Szagolják bőröd a halak. Bus pálmafák dülöngélnek, Lombjuk közt nagy diók érnek Mindenütt csak homok, homok. Rajta déli liliomok. E^erfajta szines virág, A homokban vajon mi rág? Nem kell hozta borospohár, I Fujhatod, hogy bogár, bogár. Nem kérdezzük a bogarat, Mikor hozza el a nyarat? Itt örök a nyár s meleg a tenger, Rádöbben nő és ember. Gyorsan ad rá kereszt-kezet, Hagy ő innen keletkezett, S hogy ő a “teremtés koronája”, Azt csak szajkózza a szája. Mindenség fénylik, csorog, Flamingó-lábakon forog, A sok kastély, sok palota, Csak munkásnak mehet:./ oda. Szcborfelhők hófehéren Csókolóznak fenn az égen, Szerelmesen összebújnak S gyorsan a nyakadba hullnak. j Fényoszlopok, szines állvány I Égbe szökik a szivárvány. Űrhajósok nagy öröme, I Ezen jönnek le a földre. | E sek szépség meghat téged, j Majd a csörgő verejtéked Ragyog a homokon, a fűn, ! Valódi Miami-i parfüm. C. Slovenszky A KifffiMIBTAL RGVATA Az elmiilt két hétben főleg tervekről és gyűlé­sek megtartásáról jelentettek a különböző váro­sokból. Az országos lapkonferenciát, követően több helyen tartottak beszámolókat és ezeken az összejöveteleken terveket fektettek le arra néz­ve, hogyan lehetne a lap olvasótáborát felfrissí­teni. Az uj olvasók szerzése terén clevelandi lap­kezelőnk további sikereket tud felmutatni: két uj olvasóval gazdagította olvasótáborunkat. Ugyanakkor levelében a következőket Írja: “Mint látjátok, a lap érdekében lehet tevékeny­kedni, ami az én részemre is kellemes meglepetés, mert amig az ember valóban nem próbálja, addig nem is tudja a lehetőségeket.” Nem hisszük, hogy ehhez kell kommentár! Nyugat-Pennsylvaniából arról jelentettek, hogy szervezői munkára mennek ki a bányavidékre. Sok szerencsét kívánunk ehhez a nehéz munká­hoz. Minden reményünk megvan ahhoz, hogy ezek­nek a tervszerű lépéseknek meg is lesz az ered­ményük uj olvasók formájában. Ugyancsak fon­tos lenne, hogy úgy a kerületek, mint az egyéni olvasók beküldenék a rendelkezésükre álló címe­ket, hogy a kiadóhivatal mutatványszámokat küldhessen lapunkból olyan amerikai magyarok­nak, akik “a Magyar Szót nem olvassák. Ugyanezt lehet megkísérelni olyan ismerősökkel kapcsolat­ban, akik valamikor olvasták sajtónkat. Tehát cimeket kérünk, lehetőleg minél többet és minél előbb! A naptárüdvözletek beküldésének határideje közeledik. Akik a naptár megjelenéséhez hozzá akarnak járulni, jól tennék ha üdvözletüket le- MfliC a hó vége előtt eljuttatnák a kiadóhiva­talhoz. Lapkezelőink és olvasóink, akik csomagos naptár-rendeléseket kívánnak eszközölni, küld­jék be rendelésüket minél előbb, mert ettől tesz- szük függővé. hogyr mennyi naptárt nyomtassunk. f;‘* HELYREIGAZÍTÁS ■ Szept. 6-iki lapszámunkban az “Akik hozzájárultak lapunk konferenciájának sikeréhez” fejeim alatt Huk. hogy kik járultak hozzá egyénileg- a los­angelesi István-napi gyűjtéshez. Kimaradt viszont az adományok végösszege. A los-angelesi olvasók össze­sen $520-al járultak hozzá a konferencia sikeréhez, amit ezúttal ismét hálás köszönettel nyugtázunk. Magyar Társaskör 120 East 149th Street, Bronx, N. Y. (Savoy Manor — azelőtt Vasa Temple — egy block nyugatra a Grand Concourse-tól) Taggyűlés minden hó harmadik péntekjén, más péntek estéken kultur előadás * 2 TAGGYŰLÉSÜNKET október 19-én, pénteken este tartjuk. A gyűlést követően megvitatjuk az idei választások jelentőségét. ELŐADÁS AZ IFJÚSÁGI FESZTIVÁLRÓL Október 26-án a Helsinkiben megtartott 8. világ- ifjúsági találkozóról tart előadást két fiatal résztvevő, akik gyönyörű képeket is bemutatnak úgy a fesztivál­ról, mint európai kőrútjukról. TÁRSASJÁTÉK délutánt rendezünk október 21-én, vasárnap délután 2 órai kezdettel klubhelyiségünk 4. sz. termében, a 120 E. 149 St., Bronx, N. Y. cim alatt. Lesznek szép tárgyak, ugyancsak finom sütemények, kávé, szend­vicsek. Mindenkit szívesen látunk. GRATULÁLUNK Petri Miklós, kedves bronxi munkástársunk október 12-én, Columbus Napján ünnepelte születésének 80-ik évfordulóját. Még sok boldog születésnapot kívánunk és jó egészséget kedves tagtársainknak. SZÜLETÉSNAPI ÖSSZEJÖVETELT tartunk november 2-an, pénteken este, amikor meg­tiszteljük mindazokat a tagtársakat és tagtársnőket, akik szeptember, okt. és nov. hónapokban ünnepük a születésnapjukat. Egyben érdekes programot is bizto­sítunk vendégeinknek: tagtársaink, akik a nyár folya­mán Magyarországon jártak, beszámolnak érdekes él­ményeikről. Lesz finom kávé, sütemény és jó hangulat. Mindenkit szívesen látunk. SZÉP MAGYAR FILMET láthattak azok a tagtársaink, akik a múlt péntek este megjelentek a kulturesténken. Az Arcnélküli vá­ros c. film egy kis magyar bányaváros életét tárja elénk az 56-os ellenforradalom idején. Felemelő lát­vány annak a csoport munkásnak a küzdelme, akik a Munkástanács akarata ellenére lemennek a bányába, hogy a termelést megindítsák és ellássák a közeli erő- mütelepet a szükséges nyersanyaggal. A bányában tör­tént gyilkosság felderítése igazán izgató jeleneteket ad a filmnek, amely szinte dokumentumszerü hűség­gel készült a Hunnia filmstúdióban. Ezt a filmet ér­demes volna az ország többi magyarlakta telepein is bemutatni. Los Angelesi Magyar Munkás Otthon 1251 S. St. Andrews Place. — Telefon: RE 5-9532 Minden kedd este 8 órakor a Női Kör teaestélye. Minden hónap első kedd estéjén a Munkás Női Kör gyülésezik. Minden hónap második kedd es­téjén a Munkás Otthon taggyűlése. Minden hó 3-ik kedd estéjén kulturelőadás. Minden hó 4-ik kedd estéjén a lapbizottság gyülésezik. Vendége­ket minden alkalommal szívesen lát a Vezetőség BAZÁRT rendez a Magyar Munkás Női Kör novem­ber 4-én, vasárnap egész nap, a Munkás Otthon he­lyiségében. A Detroiti Petőfi Kör Gyűléseit tartja minden hónap második vasár­nap délután 3 órakor 8124 Burdeno Street alatti helyiségében. Ugyanakkor lehet tagsági dijat befizetni valamint a lap hátralékot is rendezni Uj könyvekkel kibővített könyvtárunk tagsá­gunknak díjtalanul rendelkezésére áll. SZÜRETI MULATSÁGOT tartunk október 20-án, szombaton este 7 órai kezdettel, melyre az össztagsá- got és jó barátainkat szeretettel várjuk. CHICAGÓI HÍREK November 4 \ vasárnap délután filmelőadást tar­tunk, december 2-án, vasárnap névnapi ebéd lesz, de­cember 31-én szilveszteri mulatság. október 7-én tartott társasjáték délutánunk szépen sikerült. Vendégeink a késő esti órákig együtt voltak és a legjobb hangulatban szórakoztak. Ezúton köszön­jük meg pártolóinknak az ajándékozott nyeremény­tárgy akiit. úgyszintén drága asszonyainknak a finom süteményeket. TUDÓSÍTÓ L a n II U V p D T 1 1 = napt:ir fe,ümze" A r U N IV t K I F ° = n. u.= naptar üdvözlet

Next

/
Thumbnails
Contents