Amerikai Magyar Szó, 1962. január-június (11. évfolyam, 1-26. szám)

1962-03-15 / 11. szám

Thursday, March 15, 1962 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 2L SCHEIBER SÁNDOR KÖNYVE: MAGYARORSZÁGI ZSIDÓ FELIRATOK A III. SZÁZADBÓL 1686-IG Az alanti könyvismertetés a budapesti zsidó hitközség “Uj Élet” cimü közlönyében jelent meg. A könyv megjelenése Magyarország régi­ség kutatásainak egyik eredménye és tartalma az ország kultúrtörténete egy részének, bizo­nyos magyar-zsidó múltnak, feltárása. A ben­ne foglalt adatok arról tanúskodnak, hogy a zsidóság a honalapitás első századaiban is már a magyar nép részét képezte és ezen az alapon is visszautasítható a külföldön élősködő fasisz­ta bandának a “fajtiszta magyar” elmélettel való kereskedése. Megcáfolja továbbá azt a va­lótlan híresztelést is, hogy Magyarországon és más szocialista országokban a zsidó polgárok kulturális tevékenységét korlátozzák. A magyarországi zsidóság régi mulasztását hoz­za helyre e könyv a magyarországi zsidó felira­tok ismertetésével. Okmányok nagy száma szól a magyar zsidóság több százados múltjáról. Tárgyi emlékek azonban csak igen csekély számban ma­radtak reánk. Okát ismerjük. Elődeink élete a magyar földön többször megszakadt. Száműzetés, elhurculás, vagy teljes megsemmisítés volt a zsi­dó községek sorsa, ezeknek a pusztulását még a zsidó temetők is, amelyeket a héber nyelvhasz­nálat Béth Olam-nak, az örökkévalóság Házának nevez, — megsínylették, A legidőállóbb emlékek, a sírkövek sem maradhattak fenn, hacsak a föld­be nem süllyedtek, mert a köveket gyakran ki­szaggatják, széthordták s egészben, vagy részek­re törve felhasználták építő anyagnak. . A régi sírkövek felirataik révén kultúrtörténe­tünknek értékes forrásai. Azoknak felkutatása, megőrzése és ismertetése erkölcsi kötelességünk. Az első felhívás a régi sirkövek gyűjtésére — tu­domásunk szerint — Zipser Maier-től származik. Az Orient folyóirat mellékletében, a Literatur­blattban az 1846—47-es évfolyamokban ismertette a budai zsidó község életét a török uralom alatt. Megemlítette, hogy ő Budán több helyen látott héber feliratú sírköveket, ezeket sarokkőnek hasz nálták a budai polgárok és hozzáfűzi: “E kövek gyűjtését parancsolja nemcsak a vallásos kegye­let elhalt őseink iránt, hanem az általános emberi érzés is.” Azonban a régi sirkövek feliratainak jelentőségét művelődéstörténetünk szempontjából nem ismerte fel Zipser, a szövegek elolvasásával és feljegyzésével nem foglalkozott. Az Archeológiái Közlemények VI. évfolyamá­ban (1866.) ismerteti elsőként Deutsch Henrik, a Nagyszombaton akkor előkerült középkori sir­kövek feliratait. Jóllehet a folyóirat szerkesztője azzal a megjegyzéssel kiséri a feliratok közlését: .. . “honi izraelitáink eddig, mint látszik, saját Archeológiájukkal keveset törődnek”, mégis e kezdeményezés csak évtizedek múlva talált köve­tőkre: Kohn Sámuel, Kaufmann Dávid, Weisz Miksa, Krausz Sámuel, napjainkban pedig Schei­ber Sándor közléseiben. Az utolsó évtizedben napfényre került ókori, középkori és a török uralom idejéből való felira­tos emlékek szükségessé tették most már az egész feltárt anyagnak rendszeres összefoglalását s fel­dolgozását. Ezt a munkát vállalta magára e mü szerzője. Tízéves fárasztó munka eredménye ez a kötet. Az eddig már közölt feliratok összevetése az eredetiekkel ugyancsak szükségessé vált, mert azok helyesbítésre és kiegészítésre szorultak. Sok; munkát adott a vidéki emlékek felkutatása és azok használható fényképeinek beszerzése. A hé­ber epigraphiában való elmélyedés tette csak le­hetővé eddig megfejthetetlen feliratok elolvasá­sát. (1. 12., 16-os számú feliratokat.) A hiányos szövegek megfejtése sem volt könnyű feladat. A szerző nem szorítkozik egyedül a latin és hé­ber feliratok közlésére és azok szövegének meg- bizható magyar fordítására, hanem részletes be­vezetések is ad egyes korok felirataihoz. Bő­séges jegyzeteket is nyújt a feliratokhoz és is­merteti az egyes sírkövekre tartozó irodalmat is. Nagyban emeli a kötet használhatóságát, értékét, hogy minden fellelhető sirkőről jó felvételt kö­zöl. Ismertetésünkben nem térhetünk ki mindarra, ami kiolvasható e régi kövek szűkszavú, gyak­ran töredékes szövegeiből. Egyedül arra szorít­kozunk, hogy rámutassunk milyen uj anyagot kö­zöl e gyűjtemény és milyen megfigyelések von­hatók le a feliratok most már időrendbe szedett összeállításából. A hazai földön eddig előkerült sok római korú emlékből zsidó vonatkozásúnak csak négy felira­tos és két tárgyi emléket ismertetünk, ezeknek számát a szerző a Sztálinvárosban — a római ko­rú Intercisaban — felszínre jutott három felirat­tal gyarapítja. “Zsidó szimbólum nincs a köve­ken, sem utalás zsidó származásukra, vagy a zsi­dó közösséghez való tartozásukra. Héber nevük árulja el csupán zsidó eredetüket.” (Malchia, Sal- lumas.) A szerző éles megfigyeléséről tanusko- dig az a meglátása, hogy Aquincumból származó — jelenleg a nemzeti muzeum előcsarnokában látható — zsidó vonatkozású sirkövön, ahol a há­rom bekarcolt hétágu menóra vonalai mellett csak egyszer tudták kibetüzni a görögül irt zsidó hit­vallomást a “Heis Theos”-t (Egy az Isten), még kétszer találta meg annak elmosódott nyomait ugyanazon a kövön. Miután napjainkban a meg­tisztított dunapentelei kövön, mely Alexander Se­verns császár (222—235) tiszteletére emeltetett, elolvashatóvá vált a feliratnak a kő keretére ju­tott utolsó szava ((JVDEOR-um), igy kétségte­lenné lett, hogy a zsidók zsinagógájának főnöké­től származik ez a fogadalmi kő. Az újabban meg ismert feliratok csak megerősítik Nagy Lajos, kiváló archeológusnak, már 1938-ban hangozta­tott megállapítását a római Pannóniáról, ahol —■ szerinte — “a zsidók Esztergom és Dunapentele között tömegesen telepedtek le”. A könyv bevezetése magában foglalja az ok­leveles emlékekből ismert középkori zsinagógák, temetők ismertetését és bemutatja az újabban felfedezett sírköveket. Ezeknek a sírköveknek a feliratairól való ismereteinket gyarapítja a szer­ző három budai és öt soproni szövegével és első­nek közli a szakolcai sirkő képét, annak helyes olvasásával, mely 1398-ból való. Mindössze 26 kö­zépkori sirkő ismeretes most, de ez a néhány szö­veg is képet tud adni Izráel népének, “az iizött báránynak” szenvedéssel teljes életéről e száza­dokban, mikor “ a jajgatás” (1396. 24-es szám) és “az átok éve” (1405. 14-es szám) megjelöléseT két olvassuk e köveken és megtudjuk, hogy a leg- x'égibb nagyszombati (1340. 20-as szám) és az egyetlen teljes szövegű soproni sirkő (1411-12.30- as szám) mártírok sirhalmát jelölte. A magyarországi zsidóságnak a török időkben települési viszonyaira jellemző, hogy — eltekint­ve a nyugat-magyarországi (12 kismartoni, egy stomfai, egy rohonci) sirkőfeliratoktól — csak Budán kerültek elő nagy számmal zsidó felii'atok e másfél századból. Az 1944—45-ös év ostroma alkalmából sokat szenvedett budavárhegyi épüle­tek romtalanitási munkálatainak során tömege­sen bukkantak zsidó sírkövekre és azok töredé­keire. Egyedül a Hess András tér 2-es számú ház bontásánál 24 darabot találtak. Összesen 97 török korabeli sirkő feliratát közli könyvünk. “A galut egyik legelőkelőbb községe” életéről nyúj­tanak adatokat e feliratok. A 118 közölt sirkő feliratához a XVI—XVII. századból fennmaradt régiségeken (menyasszonyi gyűrű, diszkard, pecsétnyomó, frigyszekrényfüg- gönv) olvasható szövegeket is közli a szerző. A mü használhatóságát elősegítik a különböző szem­pontok szerint összeállított mutatók. Befejezi a munkát a részletes német nyelvű _ összefoglalás, melyet a külföldi kutatók bizonnyal majd öröm­mel fogadnak. A magyar zsidóság kultúrtörténete igen érté­kes, eddig hiányos munkával gazdagodott, igaz köszönetünk érte a tudós szerzőnek. Elismerés illeti az Akadémia Nyomdát a könyv szövegének és gazdag képanyagának szép kiállitásáért. Az ízléses borítólapot és kötést is dicsérettel kell em­líteni. Hálával tartozunk a Conference on Jewish Material Claims Against Germany-nek, mely le­hetővé tette a könyv megjelenését. Scheiber pro­fesszor e könyvét! apósának, Bemáth Miklós dr. főrabbinak ajánlja 75. születésnapja alkalmából. Grünwald Fülöp Ellentmondás: Egy hátralékos előfizető! VANNAK-E FÖLDALATTI TENGEREK? Időnként megjelenik egy-egy közlemény a “föld alatti tengerek”-ről. A tájékozatlan olvasó mél­tán azt hiheti, hogy a Föld mélyében csakugyan léteznek “végtelen tengerek”, és ha ezekhez ku­takat vagy aknákat fúrnának, akkor ugyanolyan kényelmesen kaphatnánk vizet, mint a Fekete- vágy a Balti-tengerből. Néha forró vizű “föld alatti tengerek”-ről is megemlékeznek a lapok. Valóban akad ilyen? Az igazság az, hogy a Föld mélyében sem meleg, sem hideg tengerek nincse­nek. Ellenben olyan föld alatti vizgk vannak, me­lyek kitöltik a különféle kőzetek pórusait, üre- geit. Ezeknek a vizeknek az aránya az egyes kőze­tekben széles határok között változik. Például a homokban 10—50, a homokkőben 1—40, az agyagokban 10—55, a mészkövekben 0.2—35 szá­zalék stb. A kőzetekben levő üregek százalékos aránya a mélységgel párhuzamosan csökken. A föld alatti viz térfogata az egész földgolyó a kb. 100 millió köbméter, vagyis 14-szer kevesebb, mint az óceánokban és tengerekben levő viz tér­fogata, és megközelítőleg 8000-szer több, mint a légkörben található vizé. A földgolyó általános vizkörforgalmában a föld alatti vizek a legkevésbé mozgékonyak. A légkör víztartalma 9 naponként, az óceánok és a tengerek vize (felső rétegükben) 2000 évenként cserélődik. A föld alatti vizek cserélődési sebessége azonban a helytől és a körülményektől függően más és más — a Krim-félsziget egyik völgyében 20—40 méter mélységben a föld alatti édesvizek egy éven be­lül, viszont a volga-urali területen 2000 méter mélységben a sós vizek csupán tiz- és százmilliárd évek folyamán cserélődnek ki. A föld alatti vizek rétegeződésének viszonyai szintén különböznek. Gyakran több víztartó szint is található. A föld alatti vizek összetétele és hőmérséklete különböző: vannak édesek, sósak, hidegek, mele­gek. Ezek felhasználhatók vízellátásra, öntözés­re, gyógyászati célokra, és kivonhatok belőlük a hasznos alkatrészek (konyhasó, jód, bróm stb.K Az utóbbi években világszerte nagy figyelemmel tanulmányozták a forró vizeket (termálvizeket). Ezek ugyanis — esetleges gyógyászati alkalmazá­sukon kiviil — felhasználhatók hőerőművekben, épületek fűtésére, üvegházak melegítésére és me­leg vizű öntözésre. Tehát a föld alatti vizek egyáltalán nem ha­sonlítanak a “tengerekhez”. A kőzetek üregeiben, pórusaiban rétegeződnek, eltérőek a vizcsereviszo- nyaik, felhasználási lehetőségeik stb. Ugyancsak nem emlékeztet semmiféle tekintetben a tenge­rekre a föld alatti karsztvíz sem, amely az el- karsztosodott kőzetekben — mészkő, dolomit, gipsz és kősó — nagyon elterjedt, s ott föld alat­ti patakokat, folyókat és kis tavakat alkothat. ENERGIA A “VILÁG TETEJÉRŐL” A Hiinálajában vannak a Föld legmagasabb hegyei — jóval meghaladják a 8,000 métert. Ez­ért kapta ez a több mint 2500 kilométer hosszú­ságú hegyvonulat a “Világ Teteje” nevet. A hegy lánc északi részén a Cangpo folyó keleti irányban szállítja víztömegét, majd a “tető” utolsó pillérét megkerülve elkanyarodik és déli irányba rohan. Hamarosan azonban, ahogy India földjére ér — ahol már Brahmaputrának nevezik—, nyugatnak fordul, hatalmas ivet alkotva a Himalaja keleti része körül. Az iv két szára között a szintkülöno- ség mintegy 2,000 méter. Ez a körülmény az enei'getikai szakemberek körében egy fantaszti­kus terv megvalósításának ötletét vetette fel. Gvala város közelében a Cangpo természete* medencében felduzzasztható. Minthogy a folyó» másodpercenként 1000 köbméter vizet szállít a völgybe, itt hatalmas víztárolót lehetne létesíte­ni, s Namcsa Barva alatt 3 m. átmérőjű alaguta- kat kellene fúrni a folyó másik szárához. Az eze­ken átrohanó viztömeg energiája olyan óriási lenne, hogy az első erőmüvek közvetlenül az ala- gutakba szerelhetők. Ott pedig, ahol az átfolyó viz ismét a napfényre bukkanna, a Föld legna­gyobb vizierőmüvének felépítéséin kerülhetne sor. A becslések szerint ennek teljesítménye 17 ezer MW körül lenne. Ez a terv — alagutat fixi-m egy,7742 méter magas hegy óriás alatt — jelenleg még nxegvalósithatatlannak tűnik. Az ember azonban megtanulta már hasznára fordítani ; . természet erőit. Elképzelhető tehát, hogy egy ;x poií-ez a terv valósággá válik. i

Next

/
Thumbnails
Contents