Amerikai Magyar Szó, 1961. július-december (10. évfolyam, 28-52. szám)

1961-11-30 / 48. szám

Ifi AMERIKAI MAC YAR SZÓ Thursday, November 30, 1961 Magyar Távirati Iroda Hírei ! SZTÁLINVÁROSNEVET KAPOTT A Népköztársaság- Elnöki Tanácsa a város dol­gosóinak kívánságára Sztálinváros nevét Dunaúj­városra változtatta. KÉT ÉS FÉLMILLIÁRD FORINT BUDAPESTI BERUHÁZÁSOKRA A budapesti Tanács megtárgyalta a főváros második ötéves tervét, öt esztendő alatt csaknem két és félmilliárd forintot költenek Budapesten beruházásokra — nem számítva a 23,000 tanácsi lakás építési költségeit. Nagy összeget fordítanak szociális és egészségügyi kiadásokra, uj közép­iskolákat nyitnak például, elsősorban a külső te­rületeken: Rákospalotán, Kispesten és Lőrincen. A tervidőszak végére a budapesti óvodás korú gyerekek 60 százalékának biztositanak helyet az állami óvodákban. Tekintélyes összeget fordíta­nak városrendezési célra. Kidolgozzák Óbuda, Új­pest, Kelenföld és Rákospalota részletes rendezési tervét, kulturparkká alakítják át a Népligetet és sokat költenek a Várnegyed értékes műemlékei­nek helyreállitására._ VISSZATÉRT AZ EMIGRÁNS VEZÉR Tizenhárom évi emigráció után hazatért Csorba Mikita István, volt parasztpárti képviselő. Csorba Mikit a hosszú ideig tagja volt az úgynevezett “Magyar Nemzeti Bizottmánynak”. 1948—1950 között Svájcban, azután pedig Kanadában élt. Amint a magyar sajtóban beszámolt: ha lassan is, felismerte az emigráció politikai, társadalmi csődjét. Ráébredt, hogy Nagy Ferencre, Kovács Imrére, Varga Bélára, Kiss Sándorra és az emig­ráció többi vezetőjére kevesen hallgatnak a Nyu­gaton élő magyarok közül. “Emigráns vezér csak az lehet ,aki elvégzi azt a munkát, amelyet a be­fogadó, vagy finanszírozó ország megkövetel tő­le”. Csorba Mikita kérésére amnesztiát kapott a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsától, szü­lőfalujában, a Szabolcs-megyei Gáván él és dol­gozik. MEGHALT DR. MEZŐ FERENC Hosszabb betegeskedés után Budapesten 76 éves korában meghalt dr. Mező Ferenc, a világ egyik legkiválóbb sport-történésze. 1928-ban Amszterdamban, az ókori olimpiai játékok törté­netéről szóló tanulmányával szellemi olimpiai baj­noki címet nyert. Ezután újabb és újabb müvek­kel gyarapította a sport-irodalmat, a felszabadu­lás után ujult erővel látott munkához. Rendkívül aktivan dolgozott a magyar olimpiai bizottságban, hozzáértése elismeréseként tagja lett a Nemzet­közi Olimpiai Bizottságnak is. MAGYAR SPORT A Labdarugó Világbajnokság chilei szervező bizottsága tervezete szerint a magyar válogatott az első csoportba kerülne, ellenfelei Uruguay, Mexikó és Jugoszlávia, vagy Dél-Korea. Ez a cso­port Arica városában játszana mérkőzéseit. A vá­ros 2100 kilométerre esik a chilei fővárostól, de itt a legkedvezőbb az időjárás, sohasem esik az eső. VÍZRE bocsátották a negyedik jégtörő hajót a Balatonfüredi Hajógyárban. Megtartották a hajón a szokásos műszaki ellenőrzést is, és a mo­toros hajót még az idén átadják. • Régészeli vándorgyűlés nyílt Szegeden, mint­egy 80 régész műtörténész és muzeológus részvé­telével. Magyar Társaskör .aggyuf.s minden hó harma­dik péntekjén a Savoy Ma- iorban (azelőtt Vasa Temple) 120 Kast 149th Street, Bronx, N. Y. (Egy block nyugatra a Grand Concourse-tól.) SZÉP MAGYAR FILMET mutatunk be december 1-én, most pénteken eite. A film cí­me: Fapados szerelem. Akik meg szoktak jelenni magyar filmesté­inken, tudják, hogy milyen kel­lemes estében lesz részük ezút­tal is. Finom kávét és süteményt fogunk felszolgálni. BAZARSHOWERT rendez a női csoport dec. 8-án, pénteken este és kéri a tagságot, hogy hozzanak szép bazártár­gyakat. A női csoport gondos­kodik finom süteményekről és jó haboskávéról. H. ROTH & SON IMPORTERS KÉRJE INGYENES ÁRJEGYZÉKÜNKET! Az összes régi és teljesen uj magyar hanglemezek! Cigányzenés hanglemezek, eredeti magyar népzenekar já­téka, egy teljes óráig játszik! Száma: 1001 AB $3.95 DOZZI SZALÁMI (3 rúd vételénél) fontja .... $1.75 Hunyadi János ásványvíz. Pergetett Zita-akácméz. Csoko­ládék, cukorkák. Uj édes mák, darálva, szitálva. Szegedi paprika. Mák, dió és mandula darálva. Italizesitők. Likőrös csokoládék. Lekvárok és hecsedli, stb. Liptói túró (juhturó) Rudas vanília Hímzett női Blúzok és szegedi PAPUCSOK jutányos áron. A legújabb magyar szakácskönyv: Budapesti ínyencmester (1955-ben jelent meg) dupla kötetben ......................... $5.50 Venész-féle budapesti szakácskönyv ............................. $3.00 AMERIKAI NYELVMESTER ............................................ $2.50 ANGOL-MAGYAR és MAGYAR-ANGOL nagy szótár (22,000 szó magyar kiejtéssel) ....... ..................... $5.00 Uj magyar-angol és angol-magyar zsebszótár ......... $2.50 Nagy Angol-Magyar Műszaki Szótár ........ $12.50 Magyar játékkártya (Pialnik) egy csomag csak 85f? • Incze Sándor Magyar Albuma bolti ára: $3.95 • Magyar népdalok és csárdások, száma: 1002 AB $3.95 BUDAPESTI MAGYAR LIBAMÁJ 1577 First Avenue (82-ik St. sarok) NEW YORK 28, N. Y. — Telefon: REgent 4-1110 Hallgassa a WBNX, (1330 hullámhossz!) rádióműsorunkat vasárnap délután 12.30-tól SZILVESZTER ESTÉNKET a Fraternal Clubhouse-ban tartjuk, a 110 West 48-ik Street j alatt. Asszonyaink kitűnő vacso­ráról gondoskodnak, lesznek jó italok és finom házi sütemé­nyek. Kellemes hangulatról és zenéről gondoskodunk. Részvéte­li dij személyenként $5. Rezer­vációért hívják nappal AL 4-0397 számot, esténként pedig LO 9- 1387 számot. Fontos, hogy azok, akik kellemes baráti körben ve­lünk akarják tölteni az Újév éj­szakáját, minél előbb foglalják le helyüket, mert rezerválás nél­kül nem biztosíthatjuk senkinek a helyét. SZÉP KULTUREST VOLT az elmúlt pénteken. Kár, hogy nem zsúfolt ház hallgatta és él­vezte végig ezt a magyar irodal­mi estét. Az előadó már többször tartott felolvasást a magyar iro­dalom nagyjairól, a közelmúlt­ban Ízelítőt is adott a magyar humorista Írók munkáiból és kö­zönségünk mindig hálás öröm­mel és élvezettel hallgatja. De az elmúlt pénteken este tartott felolvasása a “Humor a magyar irodalomban’’ címen kivételesen nagyszerű volt. Kár, hogy tag­társaink nagyrésze elmulasztot­ta ezt az igazán élvezetes estét. A felolvasott krokik és kisebb novellák mesteri tudással vol­tak összeválogatva.. Mikszáth egy kb. 30 perces novelláját Reich Arthur olvasta fel, könv- nyekig megkacagtatva a hall­gatóságot. Ugyancsak nagy de­rültséget keltett Molnár Ferenc ■Turóci" c. szatírájának, vala­mint Heltai: Piroska és a far­ms c. müvének felolvasása. — Szinte jólesett e rövid két órás előadás alkalmával elfelejteni azokat a vészes időket, melyek­nek közepette élünk. Hálás kö­szönet jár az előadónak ezért a kellemes estéért. FILHBEHUTATÍ BETROUBAH december 3-án, vasárnap este 8 órakor a Petőfi Kör nagytermében 8124 Burdeno Street alatt A detroiti filmbarátok rendezésében MINDENKIT SZÍVESEN LÉTNAK Gondnokol körösünk A Los Angelesi Munkás Ott- ' hon fizetéssel és lakással i gondnokot keres. Házaspár- | nak, vagy egyénnek rendes ] megélhetési lehetőséget bizto- J sit. Érdeklődők Írjanak, vagy telefonáljanak: UHRIN JÁNOS 737 Crenshaw Boulevard Los Angeles 5, Calif. Telefon: WE 4-8189 Árucikkek a világ minden részéből i A NEWYORKI SAJTÓBAZÁRON | | 1961 december hó 15-, 16- és 17-én | | pénteken, szombaton és vasárnap | a ST. NICHOLAS CENTERBEN, 69 \V. 66. St., N.Y.C. | gj Játékok, kalapok, kabátok, vászonáruk, edények kerámiák, § § esernyők, szőnyegek, szandálok, függönyök, ruhák, kézitás- % | kák, ékszerek, konyhai felszerelések, kesztyűk, alsónemük g g és sok minden más. — Ételek, italok egész nap % & J A Greater New York Press Committee rendezésében i MINDENKI IRHÁT JÓ ANGOL LEVELET Több mint száz levelet tartal­mazó könyv.—Gyakran hasz­nált szavak és nevek szótára A KÖNYVET TANÍTÓ IRTA Megrendelhető $1.25-ért a Magyar Szó irodájában 1 130 EAST 16th STREET NEW YORK 3, N. Y. awtwwwwwwwvwww KIOLVASTAD a munkáslapot? ADD TOVÁBB, NEM KELL CSOMAGOLNI! NEM KELL VÁMOT FIZETNI! B idön belül segítheti óhazai KKA - CSOMAGOKKAL! gyógyszerekre. A “Kultúra” megbízott­ak. — Saját könyveit Magyarországból elhozhatja általunk. N ÁRJEGYZÉKET H BROWNFIELD n — New York 38, N. Y. OSITAS • HAJÓ- ÉS REPÜLŐJEGYEK LEFON: BA 7-1166—7BBgSSEgHaHBBSi A Detroiti Petőfi Kör Gyűléseit tartja minden hó­nap második vasárnap d. u. 3 órakor 8124 Burdeno Street alatti helyiségében. Ugyan­akkor lehet tagsági dijat be­fizetni, valamint a lap hátra­lékot is rendezni. P. ETEGEINK Papp Amália tagtársnőnk a Grace kórházban van (SeVen Mile Rd. és Meyers), ahol a múlt hét elején megoperálták. Láto­gatási idő d. u. 2 órától este 8 óráig. Mizsinszki Lidi (Lidi néni) a Riverside kórházban van, Trenton, Mich.-ben. A közellakó tagtársakat kérjük, látogassák meg. Gombor Róza tagtársnő a Del­ray General Hospitalban van. Kérjük a tagtársakat, látogassák meg beteg tagjainkat, akiknek mielőbbi felgyógyulást kívánunk. Rétesház és Cukrászda 1437 Third Avenue, New York, N. Y. (a 81. St. sarkán) Telefon: LE 5-8484 • GESZTENYE PÍRÉ, MIGNONOK, TORTÁK • ) Este 8.30-ig nyitva van Hátralékos jo testvérünk, Szeretettel arra kérünk, Fizess elő a lapodra, 'J» halászd el azt h " lapra! I Kitűnő l ;j ajánlólevelekkel í < bíró idős férfi barátságos csa-1 tiadi körben szobát bérelne > í teljes ellátással New York-í i^ban, vagy környékén. Levele-e I ; két “Jövő” jeligére a kiadóba í ; kérünk. > ! Magyar Szó ; 130 E. 16. St. New York 3, NY* ! e WWWWWWWWWWWWWWVÍ

Next

/
Thumbnails
Contents