Amerikai Magyar Szó, 1961. július-december (10. évfolyam, 28-52. szám)
1961-11-30 / 48. szám
Ifi AMERIKAI MAC YAR SZÓ Thursday, November 30, 1961 Magyar Távirati Iroda Hírei ! SZTÁLINVÁROSNEVET KAPOTT A Népköztársaság- Elnöki Tanácsa a város dolgosóinak kívánságára Sztálinváros nevét Dunaújvárosra változtatta. KÉT ÉS FÉLMILLIÁRD FORINT BUDAPESTI BERUHÁZÁSOKRA A budapesti Tanács megtárgyalta a főváros második ötéves tervét, öt esztendő alatt csaknem két és félmilliárd forintot költenek Budapesten beruházásokra — nem számítva a 23,000 tanácsi lakás építési költségeit. Nagy összeget fordítanak szociális és egészségügyi kiadásokra, uj középiskolákat nyitnak például, elsősorban a külső területeken: Rákospalotán, Kispesten és Lőrincen. A tervidőszak végére a budapesti óvodás korú gyerekek 60 százalékának biztositanak helyet az állami óvodákban. Tekintélyes összeget fordítanak városrendezési célra. Kidolgozzák Óbuda, Újpest, Kelenföld és Rákospalota részletes rendezési tervét, kulturparkká alakítják át a Népligetet és sokat költenek a Várnegyed értékes műemlékeinek helyreállitására._ VISSZATÉRT AZ EMIGRÁNS VEZÉR Tizenhárom évi emigráció után hazatért Csorba Mikita István, volt parasztpárti képviselő. Csorba Mikit a hosszú ideig tagja volt az úgynevezett “Magyar Nemzeti Bizottmánynak”. 1948—1950 között Svájcban, azután pedig Kanadában élt. Amint a magyar sajtóban beszámolt: ha lassan is, felismerte az emigráció politikai, társadalmi csődjét. Ráébredt, hogy Nagy Ferencre, Kovács Imrére, Varga Bélára, Kiss Sándorra és az emigráció többi vezetőjére kevesen hallgatnak a Nyugaton élő magyarok közül. “Emigráns vezér csak az lehet ,aki elvégzi azt a munkát, amelyet a befogadó, vagy finanszírozó ország megkövetel tőle”. Csorba Mikita kérésére amnesztiát kapott a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsától, szülőfalujában, a Szabolcs-megyei Gáván él és dolgozik. MEGHALT DR. MEZŐ FERENC Hosszabb betegeskedés után Budapesten 76 éves korában meghalt dr. Mező Ferenc, a világ egyik legkiválóbb sport-történésze. 1928-ban Amszterdamban, az ókori olimpiai játékok történetéről szóló tanulmányával szellemi olimpiai bajnoki címet nyert. Ezután újabb és újabb müvekkel gyarapította a sport-irodalmat, a felszabadulás után ujult erővel látott munkához. Rendkívül aktivan dolgozott a magyar olimpiai bizottságban, hozzáértése elismeréseként tagja lett a Nemzetközi Olimpiai Bizottságnak is. MAGYAR SPORT A Labdarugó Világbajnokság chilei szervező bizottsága tervezete szerint a magyar válogatott az első csoportba kerülne, ellenfelei Uruguay, Mexikó és Jugoszlávia, vagy Dél-Korea. Ez a csoport Arica városában játszana mérkőzéseit. A város 2100 kilométerre esik a chilei fővárostól, de itt a legkedvezőbb az időjárás, sohasem esik az eső. VÍZRE bocsátották a negyedik jégtörő hajót a Balatonfüredi Hajógyárban. Megtartották a hajón a szokásos műszaki ellenőrzést is, és a motoros hajót még az idén átadják. • Régészeli vándorgyűlés nyílt Szegeden, mintegy 80 régész műtörténész és muzeológus részvételével. Magyar Társaskör .aggyuf.s minden hó harmadik péntekjén a Savoy Ma- iorban (azelőtt Vasa Temple) 120 Kast 149th Street, Bronx, N. Y. (Egy block nyugatra a Grand Concourse-tól.) SZÉP MAGYAR FILMET mutatunk be december 1-én, most pénteken eite. A film címe: Fapados szerelem. Akik meg szoktak jelenni magyar filmestéinken, tudják, hogy milyen kellemes estében lesz részük ezúttal is. Finom kávét és süteményt fogunk felszolgálni. BAZARSHOWERT rendez a női csoport dec. 8-án, pénteken este és kéri a tagságot, hogy hozzanak szép bazártárgyakat. A női csoport gondoskodik finom süteményekről és jó haboskávéról. H. ROTH & SON IMPORTERS KÉRJE INGYENES ÁRJEGYZÉKÜNKET! Az összes régi és teljesen uj magyar hanglemezek! Cigányzenés hanglemezek, eredeti magyar népzenekar játéka, egy teljes óráig játszik! Száma: 1001 AB $3.95 DOZZI SZALÁMI (3 rúd vételénél) fontja .... $1.75 Hunyadi János ásványvíz. Pergetett Zita-akácméz. Csokoládék, cukorkák. Uj édes mák, darálva, szitálva. Szegedi paprika. Mák, dió és mandula darálva. Italizesitők. Likőrös csokoládék. Lekvárok és hecsedli, stb. Liptói túró (juhturó) Rudas vanília Hímzett női Blúzok és szegedi PAPUCSOK jutányos áron. A legújabb magyar szakácskönyv: Budapesti ínyencmester (1955-ben jelent meg) dupla kötetben ......................... $5.50 Venész-féle budapesti szakácskönyv ............................. $3.00 AMERIKAI NYELVMESTER ............................................ $2.50 ANGOL-MAGYAR és MAGYAR-ANGOL nagy szótár (22,000 szó magyar kiejtéssel) ....... ..................... $5.00 Uj magyar-angol és angol-magyar zsebszótár ......... $2.50 Nagy Angol-Magyar Műszaki Szótár ........ $12.50 Magyar játékkártya (Pialnik) egy csomag csak 85f? • Incze Sándor Magyar Albuma bolti ára: $3.95 • Magyar népdalok és csárdások, száma: 1002 AB $3.95 BUDAPESTI MAGYAR LIBAMÁJ 1577 First Avenue (82-ik St. sarok) NEW YORK 28, N. Y. — Telefon: REgent 4-1110 Hallgassa a WBNX, (1330 hullámhossz!) rádióműsorunkat vasárnap délután 12.30-tól SZILVESZTER ESTÉNKET a Fraternal Clubhouse-ban tartjuk, a 110 West 48-ik Street j alatt. Asszonyaink kitűnő vacsoráról gondoskodnak, lesznek jó italok és finom házi sütemények. Kellemes hangulatról és zenéről gondoskodunk. Részvételi dij személyenként $5. Rezervációért hívják nappal AL 4-0397 számot, esténként pedig LO 9- 1387 számot. Fontos, hogy azok, akik kellemes baráti körben velünk akarják tölteni az Újév éjszakáját, minél előbb foglalják le helyüket, mert rezerválás nélkül nem biztosíthatjuk senkinek a helyét. SZÉP KULTUREST VOLT az elmúlt pénteken. Kár, hogy nem zsúfolt ház hallgatta és élvezte végig ezt a magyar irodalmi estét. Az előadó már többször tartott felolvasást a magyar irodalom nagyjairól, a közelmúltban Ízelítőt is adott a magyar humorista Írók munkáiból és közönségünk mindig hálás örömmel és élvezettel hallgatja. De az elmúlt pénteken este tartott felolvasása a “Humor a magyar irodalomban’’ címen kivételesen nagyszerű volt. Kár, hogy tagtársaink nagyrésze elmulasztotta ezt az igazán élvezetes estét. A felolvasott krokik és kisebb novellák mesteri tudással voltak összeválogatva.. Mikszáth egy kb. 30 perces novelláját Reich Arthur olvasta fel, könv- nyekig megkacagtatva a hallgatóságot. Ugyancsak nagy derültséget keltett Molnár Ferenc ■Turóci" c. szatírájának, valamint Heltai: Piroska és a farms c. müvének felolvasása. — Szinte jólesett e rövid két órás előadás alkalmával elfelejteni azokat a vészes időket, melyeknek közepette élünk. Hálás köszönet jár az előadónak ezért a kellemes estéért. FILHBEHUTATÍ BETROUBAH december 3-án, vasárnap este 8 órakor a Petőfi Kör nagytermében 8124 Burdeno Street alatt A detroiti filmbarátok rendezésében MINDENKIT SZÍVESEN LÉTNAK Gondnokol körösünk A Los Angelesi Munkás Ott- ' hon fizetéssel és lakással i gondnokot keres. Házaspár- | nak, vagy egyénnek rendes ] megélhetési lehetőséget bizto- J sit. Érdeklődők Írjanak, vagy telefonáljanak: UHRIN JÁNOS 737 Crenshaw Boulevard Los Angeles 5, Calif. Telefon: WE 4-8189 Árucikkek a világ minden részéből i A NEWYORKI SAJTÓBAZÁRON | | 1961 december hó 15-, 16- és 17-én | | pénteken, szombaton és vasárnap | a ST. NICHOLAS CENTERBEN, 69 \V. 66. St., N.Y.C. | gj Játékok, kalapok, kabátok, vászonáruk, edények kerámiák, § § esernyők, szőnyegek, szandálok, függönyök, ruhák, kézitás- % | kák, ékszerek, konyhai felszerelések, kesztyűk, alsónemük g g és sok minden más. — Ételek, italok egész nap % & J A Greater New York Press Committee rendezésében i MINDENKI IRHÁT JÓ ANGOL LEVELET Több mint száz levelet tartalmazó könyv.—Gyakran használt szavak és nevek szótára A KÖNYVET TANÍTÓ IRTA Megrendelhető $1.25-ért a Magyar Szó irodájában 1 130 EAST 16th STREET NEW YORK 3, N. Y. awtwwwwwwwvwww KIOLVASTAD a munkáslapot? ADD TOVÁBB, NEM KELL CSOMAGOLNI! NEM KELL VÁMOT FIZETNI! B idön belül segítheti óhazai KKA - CSOMAGOKKAL! gyógyszerekre. A “Kultúra” megbízottak. — Saját könyveit Magyarországból elhozhatja általunk. N ÁRJEGYZÉKET H BROWNFIELD n — New York 38, N. Y. OSITAS • HAJÓ- ÉS REPÜLŐJEGYEK LEFON: BA 7-1166—7BBgSSEgHaHBBSi A Detroiti Petőfi Kör Gyűléseit tartja minden hónap második vasárnap d. u. 3 órakor 8124 Burdeno Street alatti helyiségében. Ugyanakkor lehet tagsági dijat befizetni, valamint a lap hátralékot is rendezni. P. ETEGEINK Papp Amália tagtársnőnk a Grace kórházban van (SeVen Mile Rd. és Meyers), ahol a múlt hét elején megoperálták. Látogatási idő d. u. 2 órától este 8 óráig. Mizsinszki Lidi (Lidi néni) a Riverside kórházban van, Trenton, Mich.-ben. A közellakó tagtársakat kérjük, látogassák meg. Gombor Róza tagtársnő a Delray General Hospitalban van. Kérjük a tagtársakat, látogassák meg beteg tagjainkat, akiknek mielőbbi felgyógyulást kívánunk. Rétesház és Cukrászda 1437 Third Avenue, New York, N. Y. (a 81. St. sarkán) Telefon: LE 5-8484 • GESZTENYE PÍRÉ, MIGNONOK, TORTÁK • ) Este 8.30-ig nyitva van Hátralékos jo testvérünk, Szeretettel arra kérünk, Fizess elő a lapodra, 'J» halászd el azt h " lapra! I Kitűnő l ;j ajánlólevelekkel í < bíró idős férfi barátságos csa-1 tiadi körben szobát bérelne > í teljes ellátással New York-í i^ban, vagy környékén. Levele-e I ; két “Jövő” jeligére a kiadóba í ; kérünk. > ! Magyar Szó ; 130 E. 16. St. New York 3, NY* ! e WWWWWWWWWWWWWWVÍ