Amerikai Magyar Szó, 1961. július-december (10. évfolyam, 28-52. szám)
1961-07-13 / 28. szám
Szükségük van a munkanélküliekre büntetés kiszabását. “Akarattal, kegyetlenül, elö- remegfontolt szándékkal” gyilkolta meg szeretőjét a vádlott, mondta az ügyész. Ennek ellenére nem kérte halálbüntetés kiszabását. A védő azzal érvelt, hogy védence elvesztette józan eszét a tett elkövetésekor. Indulatból gyilkolt, “amely a törvény szerint nem gyilkosság, hanem szándékos emberölés.” A magyar származású vádlott egy 12 tagból álló esküdtszék előtt felel a tettéért. Az adminisztráció tervezete, hogy a munkanélkülien atKepzeseröl és áttelepítéséről gondoskodjon és iparilag pangó vidékekről olyan helyre helyezze őket, ahol esetleg munkához juthatnának, nem talál megértésre és elfogadásra egyes ipari területek gazdasági és társadalmi vezetőinél. Egy újságcikk beszámol arról, hogy a Northeast Pennsylvania Industrial Development Commission erős tiltakozó mozgalmat indított a kormány programjának meggatlására. A Commission a Scranton, Hazelton, Wilkes-Barre terület ipari és kereskedelmi érdekeltségeit képviseli és tiltakozó táviratot küldött a kongresszus munkaügyi albizottságához, amely a kormány programját tanulmányozza, és amelynek elnöke Elmer Holland képviselő pennsylvaniai demokrata. Ugyancsak táviratban értesítette Kennedy elnököt és Goldberg munkaügyi minisztert arról, hogy a Commission ellenzi a munkanélküli munkások eltávolítását a területről. A tiltakozó kampányban hűségesen részt vesznek a helyi sajtó, a íádió és televízió állomások, a Chamber of Commerce, egyes polgári szervezetek és — állítólag — szakszervezetek is. Két pennsylvaniai országgyűlési képviselő, Dániel J. Flood és William W. Scranton, is támogatja a tiltakozást. “Ha ilyen értelmetlen ajánlat valaha is a költségvetési bizottság elé kerülne, amelynek én is tagja vagyok”, mondotta Flood képviselő “akkor gondom lesz rá, hogy ne részesüljön pénzügyi támogatásban.” A szóbanforgó területen, amely Pennsylvania állam Luzerne és Lackawanna járását foglalja magában, a munkaerő 14 százaléka van munka- nélkül, tehát kétszer olyan arányban, mint az «•rszág átlagos munkanélküli aránya. A munkanélküliek áttelepítése elleni mozgalom semmiesetre sem képviseli a munkások érdekeit. A vezető politikusok úgy állítják be a helyzetet, hogy a munkanélküliek és családjuk eltávolítása “súlyos csapás lenne északkelet- Pennsylvania gazdaságára.” A “súlyos csapás” részletezésével az újságcikk nem foglalkozik. Azt azonban következtetni lehet abból, hogy kik a tulajdonképeni tiltakozók. A Chamber of Commerce és az Industrial Development Commission tagjai a munkanélküliek tömegében látják az olcsó munkaerő, a szakszervezetek gyengítésének lehetőségét. Még a munkanélküli biztosítás korlátozott összegéből, vagy a közsegélyen élő munkanélküli családok is bizonyos jövedelmet és profitlehetőségeket biztosítanak a birtokos és kereskedő rétegnek. Ezért ragaszkodnak a lakosság ezen rétegéhez és igyekeznek minden áron meggátolni a kormány —eddig még csak elgondolás állapotában levő — tervének megvalósulását, a munkanélküliek helyzetének megjavítására. A magukat a közérdek vezetőinek nevező szervek, a tiltakozáson kivid más ajánlattal nem jöttek elő a lakosság nyomorúságos helyzetének változtatására. “Szabadságharcos” a bíróság előtt Tomcsik István 38 éves magyar, aki 1957-ben jött az Egyesült Államokba és azt állította magáról, hogy “szabadságharcos”, most gyilkosság elkövetése miatt áll a Pittsburgh-i bíróság előtt. Az a vád ellene, hogy meggyilkolta barátnőjét, a három gyerekes Mrs. Marilyn McManus-t. A 35 éves amerikai nő több hónapon keresztül élt együtt Tomcsikkal. Ez év januárjában szakított magyar szeretőjével. Tomcsik azonban nem akart belenyugodni a válásba, hanem kötéllel megfojtotta az asszonyt. A gyilkost hamar elfogta a rendőrség, mert az asszony éjjeliszekrényének a fiókjában találtak egy autókihágási büntető cédulát 10 dollárról. A cédulán feltüntetett kocsiszám vezetett Tomcsik Istvánhoz. A gyilkos nem tagadta a vádat, de azt állította, hogy öngyilkos akart lenni. A tárgyaláson tolmács segítségével hallgatták ki a vádlottat, mert csak törve beszéli az angol nyelvet. Az ügyész elsőfokú gyilkosságnak minősítette Tomcsik tettét és ennek alapján kéri a Az Orvosszövetség ellene van Az E. Kefauver szenátor vezetése alatt működő szenátusi albizottság, amely tavaly vizsgálatot folytatott a gyógyszerek magas ára és a gyógy- szergyárték visszaéléseivel kapcsolatban, törvényjavaslatot nyújtott be, amely bizonyos mértékben szabályozná a gyógyszeripar tevékenységeit. Az American Medical Association azonnal ellenkezését nyilvánította a törvényjavaslattal szemben. A Szövetség igazgatóságának elnöke, dr. Hugh H. Hussey Jr. a javaslattal kapcsolatos kihallgatáson azt mondta, hogy a helyzet javításához szükséges intézkedéseket bízzák az AMA, a gyógyszeripar és az egyéni orvosok belátására. Kefauver ismertetve a javaslat egyes részleteit, kijelentette, hogy a “receptre árusított orvosság ára túlzottan és oktalanul magas” és hogy a gyógyszeripar profitja “megdöbbentő”. Ha nem léptetünk életbe rendszabályozó intézke- dések-pt. figyelmeztetett Kefauver, “akkor az amerikai nép megterhelt türelmének végeszakad s Közvetlen Kormányellenőrzést fog követelni az árzsarolás megszüntetésére.” Ennél nagyobb fenyegetés nem érheti a monopolisztikus gyógyszeripart. Dr. Hussey ellenvetései nem is annyira az ár- szabályozás ellen irányultak hanem a javaslat azon pontja ellen, amely a Food and Drug Administration hatályát kiterjesztené az uj orvosságok hatásosságának és használhatóságának megállapítására is. Eddig ez a kormányügynökség az orvosságok ártalmatlanságát volt csak hivatva ellenőrizni. “Eszerint az egészségügyi hivatalnak jogában lesz megakadályozni egyes orvosság árusítását azon az alapon, hogy véleménye szerint a nevezett orvosság nem felel meg kitűzött céljának vagy nem olyan hatásos, mint amennyire kívánatos volna”, tiltakozott dr. Hus^ sey. Kefauver szenátor rámutatott arra a jelentős lehetőségre, hogy a gyógyszerek tényleges hatásosságának szövetségi ellenőrzési valójában meg- védené a közegészséget a haszontalan és káros gyógyszerek használatától és a félrevezető hirdetési hadjáratoktól. Polio járvány Nyugat-Németországban A Német Szövetségi Köztársaságból érkezett jelentések szerint a gyermekparalizis már jár- ványszerü méreteket öltött, s csupán Észak-Raj- na-Vesztfália tartományban, főleg azonban a munkáslakta Ruhr-vidéken, eddig csaknem 700 gyermek és felnőtt kapta meg a súlyos betegséget. Ebben a tartományban eddig 42 halálos áldozatot követelt a betegség. Nyugat-Berlin közegészségügyi hivatala felhívással fordult a szülőkhöz, hogy mostanában ne utazzanak gyerekekkel Nvugat-Németországba. A felhívás valóságos pánikot keltett a gyermekes szülők között. A hangulat elsősorban a szenátus ellen irányul, mert nem engedte meg, hogy Nyu- gat-Berlinben is megszervezzék a preventiv oltási akciót. Mint ismeretes, az NDK egész területén és a demokratikus Berlinben is az állam ingyenes akciót szervezett^ amelynek keretében 40 éves korig minden polgárt beoltottak a Sabin-Csu- makov-féle készítménnyel. Az idén az NDK területén csupán egy esetben fordult elő gyermekparalizis, de az is könnyű lefolyású volt. Az NDK minisztertanácsa foglalkozott a nyugatnémetországi gyermekparalizis járvánnyal, és felhatalmazta Willi Stoph miniszterhelyettest: a bonni kormányhoz küldendő táviratában ajánljon fel 3 millió egységet a Sabin-Csumakov-készit- ményből. Ez a menviség elegendő lenne ahhoz, hogy 14 éves korig minden nyugatnémet gyermeket beoltsanak. Stoph a táviratot elküldte, válasz még nem érkezett. KENNEDY elnök kérésére a bíróság a Taft- Hartley törvény alapján elrendelte a kereskedelmi tengerészek sztrájkjának 80 napos elhalasztását. Adéujitások és a tanulékony közönség Kalifornia törvényhozói az orvosi receptre vásárolt orvosságot mentesiteték a fogyasztási adótól. Eddig, mint minden más bevásárlásnál, ennél is 3 százalékos adót kellett a gyógyszertál ban fizetni. A törvény jan. 1-én lép életbe. Állítólag ez az intézkedés megfosztja az államot évi 6 millió dollár bevételtől. Ezt azonban valószínűleg pótolni fogja egy másik intézkedés, amely szerint az adóbevallásnál egészségügyi kiadásokra adó- mentesitett összeget leszállítják. Eddig az adófizető teljes keresetének 5 százalékát vonhatta ki a megadóztatás alól orvosi kiadások címén, ezentúl a keresetének csupán 3 százalékát tüntetheti igy fel. Ohio államban bizonyos orvosságokat szintén kivontak az adóztatás alól, ami évi három millió dollár megtakarítást fog jelenteni az adófizetők részére. Bizonyos pénzügyi műveletek jövedelmi adóját is leszállították. North Carolina államában a 3 %-os fogyasztási adót kiterjesztették az élelmiszer vásárlásokra is, amik eddig mentesítve voltak. Ez a fogyasztóközönség súlyos megterhelését jelenti s legjobban a szegényebb, többtagú családokat érinti. Julius 1-én a törvény életbelépésekor, Winston-Salem, N.C.-ból 45 kocsiból álló auto- karaván kerekedett fel, átlépték az állam határát és Hillsville, Virginiába mentek heti élelmiszerszükségletüket bevásárolni, adómentesen. Az élelmiszerre kiterjesztett megadóztatás elleni tiltakozó tüntetést “füszerutazás”-nak nevezték el a történelmi események tanulékony követői North Carolinában. A kisemberek számára csökken a dollár érféke US News & World Report c. folyóirat nagy cikket szentel a dollár értékének a megtárgyalására. Büszkén mutat rá a cikk Írója arra, hogy a nagykereskedelmi árak csökkennek, igy a dollár értékének az állandóságáról kezd ábrándozni. Az acélfeldolgozó ipar pl. leengedte a gyári árakat bizonyos cikkekben, igy a gáz és vízvezeték főcsöveinek tonnája csak 18 dohár, mig pár hónappal ezelőtt 4 százalékkal több szokott lenni. A Flying Tiggr Line vállalat csökkentette a légi teherszállítás árszabályzatát Californiából a keleti légikikötőkbe. Miután igy és hasonló módon áradozik pénzegységünk ragyogó jövőjén a folyóirat közgazdásza, enyhén megcsóválja a fejét, hogy vannak azért, akik nem adnak hitelt a pénzérték emelkedésének. Ezek a makacs emberek szigorúan figyelik a mindennapi fogyasztási cikkek árait és itt mást tapasztalnak. Hát igen, vallja be az iró, a fogyasztóknak semmi előnyük nem származott a gyáripar nagykereskedelmi árcsökkentéséből. Ez azért van — magyarázza a helyzetet —, mert bár bizonyos cikkek árai estek, másoké emelkedtek. A friss gyümölcsé és főzeléké pl. emelkedett, nem beszélve a cukoréról. A közszolgálat, a házbérek, a közhasznú cikkek napról-napra többe kerülnek és áraik emelkednek. Azt még a US News közgazdásza is kénytelen elismerni, hogy mindezek alaposan ellensúlyozzák a tömegnél azt a tényt, hogy a csővezetékek tonnája olcsóbb lett valamivel. Sőt a jövő még sötétebb színekben jelenik meg az átlagember előtt, miután értesül a cikkből arról is, hogy az öltönyök, a pamutáru s a liszt is drágább lesz a kormány ‘árvédő’ politikájának következtében. Ezek után nem csodálkozhat senki azon, hogy a kisember nincs valami nagyon elragadtatva a dollár stabilitásától. Peipingben, a Kínai Népköztársaság fővárosában meleg fogadtatásban részesítették a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányküldöttségét. l/WWVWWWWWVtfWWVMA/WWWVWVUWVWt Amerikai Magyar Szó Published every week by Hungarian Word, Ine. 11« Emat 16th Street, New York X, N. Y. Telephone: AL 4-ÍJ1" ttfflxetéei árok: New York vároeábmn, u USA-bma k Kanadában egy évre $7.00 félévre 94.06. Minden «4* külföldi ornágba egy évre Itt.Ot, félévre $6.00. 2_____ AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, July 13, 1961.