Amerikai Magyar Szó, 1961. január-június (10. évfolyam, 1-26. szám)

1961-02-09 / 6. szám

I Thursday. February 9, 1961 írja: Márky István Napsugár az é!@! alkonyán ... Miamiban, “a világ legszebb játszóterének” tő­szomszédságában a közelmúltban nyitották meg az ilyenkor szokásos ceremónia mellett az első, nyugdíjasok számára épült, 64 lakásos bérházat. Ezen a környékén ez az első ilyen irányú próbál­kozás, amelyet az adófizetők pénzéből hajtottak végre. Célja az, hogy a kevés jövedelmű, nyugdí­jas házaspárokat és egyedülálló személyeket éle­tük végéig ilyen mintalakásokban, tiszta és egész­séges környezetben, féregmentes épületben he­lyezzenek el az illetékes hatóságok. Köztudomású, hogy országszerte nagyon sok öreg nyugdíjas kénytelen igen szűkre szabott jö­vedelemből olyan zugban meghúzódni (amelyek­ből még rengeteg van ebben a városban is!), ahol az ember még kedvenc háziállatját sem engedné lakni. A sok vitatkozás után, végre mégis elké­szült az úgynevezett minta-lakásos épület és ille­tékes közegeink már is megígérték, hogy a jövő­ben több ilyen házat fognak még építeni, ha pénzük lesz rá! — De most hadd adjam át a szót ezen minta-lakás egyik első lakójának, aki már kézhez kapta a számára “mennyországi hálófül­két” jelentő lakás kulcsát. A 95 éves Mary L. Chapin örömkönnyekkel szemében állt meg az ajtóban és a meghatódott- ság csaknem torkába fojtotta a szót. Percek múl­tán tudta csak nagynehezen kimondani: “Nem remélhettem, hogy életem végén még ilyesmi is érhet, hogy á nap rám is, süthet... Ez a legszebb dolog, amit az élet adott nekem !” A múlt augusztusban, amikor Mrs. Chapin igé­nyét beadta az uj lakásra (abban az időben meg­írtam, hogy több mint ezren folyamodtak), az igen öreg asszony egy düledező faház bérelt szo­bájában lakott, havi negyven dollár lakbérért. Összes jövedelme, öregségi nyugdija, havonta 66 dollárt tesz ki. Tehát a lakbéren kívül 26 dollár maradt neki, amelyből hetenként három dollárt költött élelmiszerre, amiből szinte hihetetlen, ho­gyan tudott életben maradni. A fennmaradt pénz­ből orvoslattá magát és vásárolta az orvosságo­kat. Uj lakásának havi bére ezentúl 25 dollár lesz, amelyben bennfoglaltatik a villany- és gázszolgá­lat is. Majd a megfelelő felvilágosítások után Mrs. Chapin körülnézett a tiszta, modernül be­rendezett egyszobás lakásban és már a boldogság mosolyával, sóhajtotta: “Ez lesz az utolsó szállá­som ezen a földön. Ez álom. . . Innen már nem fogok elköltözködni... Már igazán el kell, hogy érjem a száz esztendőt, mert itt érdemes sokáig élni, — egy baj azonban mégis van, hogy öt esz­tendő múlva már ezt is elérem!” Azután tüzetesebb terepszemlét tartott az uj lakásban. Cement járdáról nyílik az ajtó egy nagy szobába. Belül világos, tiszta, uj minden. A két fal között rúd van keresztbe erősítve, amelyre az elválasztó függönyt akasztják, melynek hivatása nappali és hálószobára osztani a szobát. Óvatosan, szinte félve kukucskált be a csempével kirakott fürdőszobába is. Különösen megnyerte tetszését, hogy a fürdőkád alacsonyra van épitve, porcelán ülőkével, ami kényelmessé teszi a mosakodást. Mire a konyha felszerelését is megvizsgálta, a boldogságtól már szinte reszketett és remegő uj­jakkal tapogatta meg a tűzhelyet, a villany jég­szekrényt. Az edényes polcok is ugv épültek, hogy meg­erőltető nyújtózkodás nélkül minden elérhető le­gyen. A dupla • mosogató hely mellett van még egy beépített kiöntő-kagyló (sink) is, amely köny nvü mosásra alkalmas. A nagyobb darabok mo­sására pedig a lakástól alig néhány lépésnyire van a nehezebb gépekkel felszerelt mosókonyha. Aztán az ezüsthaju öregasszony kitekintett a szé­les ablakon-, amely tükörbe hozta az egész épüle­tet és számolni kezdett : “Egyik soron van 16 asz- .szony és 9 férfi számára lakás, a másik soron pedig 39 házaspárnak egy hálószobás lakás... amott a szórakozó terem. ... Szorítsa meg a ke­zem, édesem — fordult a hozzá közelálló ügyve­zetőhöz —, mert még mindig azt hiszem, hogy álmodok!” Aztán Mrs. Goldschmidt-hez, a másik uj lakó­hoz fordult: OLVASÁS KÖZBEN amerikai magyar szó 15 AZ ATOMFEGYVERKISÉRLETEK KÉRDÉSÉRŐL Türelmetlenek az atomrobbantók. — A béke megköveteli a további tár­gyalást. — A Szovjetunióval meg leket egyezni Jóim A. McCone volt az Atomic Energy Com­mission elnöke jan. 20-ig, amikor a Kennedy-kor- mány kinevezettje,, dr. Glenn T. Seaborg vette át helyét. A két és fél év alatt, mig az AEC .elnöke volt, McCone azzal tüntette ki magát, hogy ellene volt minden olyan-intézkedésnek, amely az atom- fegyverkisérletek korlátlan folytatását bármikép­pen is akadályozta. Határozott állást foglalt a “ki- sérleti moratórium” ellen, amit a három atomha­talom a Szovjetunió kezdeményezésére magára vállalt bizonytalan időre, és igy alkalmat adott a Genfben 1958 októberében összeült egyeztető bi­zottságnak arra, hogy a kísérletek végleges meg­szüntetéséről tárgyaljon és megfelelő ellenőrző szabályokat dolgozzon ki. Ugyanazon a napon, amikor Kennedy elnök a kongresszus előtt tartott beszámolójában kije­lentette, hogy adminisztrációja hajlandó “célra­vezető és végrehajtható egyezményt kötni” a ^Szovjetunióval az atomkisérletek megszüntetésé­re, az AEC' is benyújtotta évi jelentését a kong­resszushoz. Ebben arra fektette a fösulyt, hogy a moratórium • további fenntartása “kockáztatja a szabad világ fölényét az atomfegyverek terén és az ellenőrzés hiánya veszélyezteti a szabad vilá­got”. Kifejtette a beadvány, hogy a kísérletek foly tatása “fontos változást hozhatna létre az atom­bombák és fegyverformák fejlesztésén. . . aminek igen nagy katonai jelentősége lenne”. Egyáltalán nem titkolt célzattal a következőket is mondta: “Alattomosan végzett atomkisérletek nagy előnyt jelentenek »felderítésükre azonban igen kevés le­hetőség van”. A McCone vezetésével készült jelentés nem az első eszköz, amely a Szovjetunióval szemben bizal­matlanságot igyekszik ébreszteni és azt a gyanút kelteni, hogy a Szovjetunió titkosan végez kísér­leteket és megszegi a moratóriumot. John A. Mc Cone a U. S. News & World Report mult év de­cember 19-iki számában interjú formájában részletesen adott kifejezést ennek a véleményé­nek. Akkor azt is ajánlotta, hogy a genfi egyez­tető bizottság hagyja abba a tárgyalásokat, mert a Szovjetunióval nem lehet megegyezésre jutni. Lapunk január 26-iki számában már irtunk ar­ról, hogy James J. Wadsworth, az Egyesült Nem­zetek volt amerikai megbízottja, a genfi egyez­tető bizottság amerikai képviseletének volt veze­tője, újságírók előtt azt a véleményét nyilvání­totta, hogy “a Szovjetunióban minden szándék megvan, hogy a megkötött egyezményeket be­tartsa”, és hogy a Szovjetunió nem végez titkos földalatti nukleáris kísérleteket. Sajnos Wads­worth magánvéleményét csak azután nyilvánítot­ta, amikor már nem volt hivatalos megbízatása a kormányunk részéről és szabadon szólhatott. És — sajnos — az amerikai, sajtó nagyrésze elhall­gatta vagy csak jelentéktelen formában közölte a sajtóértekezleten elhangzottakat. Ám csak mennydörgőit volna Mr. Wadsworth a Szovjet­unió ellen, mint ahogy azt az ENSz-ben és a genfi tárgyalásokon tette, akkor az újságok első olda­lára került volna mondanivalója, mint “gyakor­lott szakértőé”, mint ahogy Mr. McCone atomki­sérletek folytatására szóló felhívása is a N. Y. Times első oldalára került. A Szovjetunió engedményei Hogy Mr. Wadsworth kijelentései nagyjelentő- ségüek voltak a nemzetközi jóviszony kialakulása érdekében, azt nemcsak a Magyar özo érzékei te c- te azzal, hogy irt róluk, hanem az a levél is bi­An/WVWW/VWVWWWJWWWWVWVWt^i Vt “Mit szól maga lelkem mindehhez?” “Ugv megutáltam a krumplit és a rizskását, hogy még ránézni sem kivánok — felelte Mrs. Goldschmidt —, azonban biztos vagyok benne, hogy ezután már egy kevés hús is kerül az asz­talra !” Majd hangosan nevetni próbáltak, nevetésük­ben mégsem csengett benne a teljes boldogság, mert érezték, hogy ez már kissé későn jött. Hosz- szu évtizedek borús egéről talán későn tört rájuk a napsugár. Ezt lehetett kiérezni Mrs. Chapin sza­vaiból, amidőn az ügyvezetőnőhöz fordulva, csak ennyit tudott mondani: “Bárhogyan szeretném is, de nem tudom önnel kellőképpen megértetni, mit jelent ez a nap számomra . . Csak azt ké­rem Istentől, hogy önnek soha ne juttasson ebből az érzésből...” Ehhez nekünk nem kell kommentárt fűzni. zonvitja, amit a N. Y. Times a január 27-iki szá­mában közöl. A levelet Norman Thomas és Clar­ence Pickett, a Sane Nuclear Policy oi’szágos bi­zottságának társelnökei küldték be és adatokat sorolnak fel benne annak bizonyítására, hogy a Szovjetunió igenis hajlandó megegyezni a nuk­leáris kísérletekre és a leszerelésre vonatkozóan. De előbb megróják a N. Y. Times-ot, hogy “egyet­értésben a sajtó nagyrészével, nagyon keveset tettek abban az irányban, hogy a nyilvánosság­gal ismertessék azokat az engedményeket, ame­lyeket a Szovjetunió tett... a megfelelő ellenőr­zés terén”. “Az atomkisérletek megszüntetéséért folyó tár­gyalások alapos tanulmányozása felfedi azt a tényt”, mondja a levél, “hogy a Szovjetunió olyan engedményeket tett, amelyeket mélyrehatónkként kell értékelnünk. Valójában ezek az elkötelezett­ségek hitelt adnak annak a feltevésnek, hogy a Szovjetunió nagyon is szeretné a megegyezést létrehozni”. Azután felsorolja: A Szovjetunió elfogadta az amerikai álláspon­tot, hogy a kísérletek megszüntetésére vezető- tár válások alapjául használják fel a tudós szak­ér ők által 1958-ban tartott konferencia'megálla­pításait az esetleges kísérleti robbantások felderí­tésére ; beleegyezett abba, hogy ürrobbantások felderí­tésének technikáját az amerikai “Argus”-kutatá- sok adatai alapján tárgyalják meg és hogy az er- revonatkozó tudományos jelentést iktassák be az egyezménybe. Az amerikai delegáció vállalta, hogy elkészíti az errevonatkozó szöveget, amit azonban a mai napig sem tett meg; beleegyezett, hogy átdolgozza a földalatti rob­bantások felderítésének már elfogadott alapjait és hogy közösen tanulmányozzák a felfedésnek egv tökéletesebb módszerét; be'eegvezeit, hogy a Szovjetunióban létesíten­dő megfigyelő állomások személyzetének legyenek külföldi tagjai is, holott előbb ragaszkodott ah­hoz, hogy csak orosz megfigyelőkből álljon; beleegyezett, hogy kvóta alapján létesítsenek “mozgó” megfigyelő csoportokat is a Szovjetunió­ban. Arról még nem tárgyaltak, hogy mennyit. Miközben a levél rámutat arra, hogy az atom­kisérletek beszüntetése milyen fontossággal bir a nemzetközi feszültség enyhítésére és az általá­nos leszerelés módozatainak kiindulási pontjára, arra sürget, hogy a sikerrevitele szempontjából semmi lehetőséget ki ne kerüljünk. Azt is reméli, hogy a Kennedv-adminisztráció- képes lesz a többi pontokban is eredményes meg­állapodásra jutni. Amint már említettük, Kennedy más elnököt nevezett ki az Atom Energy Commission élére McCone helyébe. Mr. Seaborg még nem tette meg a saját jelentését, de ha az. uj elnök jelentése lé­nyegében legalább olyan eltérő lesz a régiétől mint Kennedy beszámolója az Eisenhowerétől, ak­kor halvány lehetőség van arra, hogy az atomki­sérletek kérdése teljes egészében más megbirálás alá kerüljön. A fegyverkezés előnye helyett a nép egészsége, a háborús veszedelem kiküszöbölése, a háborús költekezés nagyfokú levágása s békés ter­melésre való használása, az atomerő békés célú felhasználása legyen a célkitűzése. Az általános leszerelés megvalósítása fogja végérvényesen biz­tosítani a korlátolt és ellenőrzött atomkisérletek békés célját. Mr. McCone még 1963-ig működő tagja marad az AEC-nek. Ismét a nép éberségére és békeóha­jának minél gyakoribb hangoztatására van szük­ség, hogy a békés megegyezés álláspontja érvénye süljön úgy a kormány, mint az AEG munkájában. Az atomfegyverkisérletek beszüntetését célzó genfi tárgyalások folytatása február 7-én esedé­kes. Kennedy elnök arra kérte a többi résztvevő­ket, a Szovjetuniót-és Angliát, hogy egyezzenek bele a tárgyalások elhalasztásába, hogy az uj ad­minisztrációnak legyen ideje megismerkedni az eddigi tárgyalások adataival. ­“Biztositanunk kell azt, hogy. tárgyaló nfcgbi- zottaink jobban informáltak és jobban felkészül­tek legyenek, hogy megvalósítható ajánlatokat te­hessünk és hogy helyesen megbírálhassuk mások ajánlatait”, mondotta Kennedy elnök.

Next

/
Thumbnails
Contents