Amerikai Magyar Szó, 1961. január-június (10. évfolyam, 1-26. szám)

1961-06-22 / 25. szám

Thursday» June 22, 1961_______________________________AMERIKAI MAGYAR SZrt 2 X 2=4+1234:1234 +2X2349870+7904321 x 133455=12347 A SZÁMOK BESZÉLNEK írja Eörsi Béla 2X3=4 + 1234:1234+212349870+7904321 X 123455=12347 Nyugat-Európa gondolkozása DeGaulle nagyhatalmi törekvései és a Belga Kongó elvesztése okozta kellemetlenségek óta a nyugat-európai államok gondolkodása lényegesen eltér az Egyesült Államokétól. Amig a Szovjet­uniónak nem volt atombombája és a Sputnikok nem jelentek meg a láthatáron, addig a U. S.-nek sikerült a Szovjetet katonai és repülőbázisokkal körülvenni és az azokhoz vezető légiutakon állo­másokat létesíteni, mint pl. Marokkóban, Spanyol- országban, Izlandon, stb. A szovjet “Sputnikok” viszont szétrombolták a nyugat-európai államok illúzióját Amerikával szemben, s a Nyugat gondolkodása ma már nem egységes. Kruscsev nem hisz az úgynevezett “zó­nákban”, hanem mindenütt, ahol a népek politi­kai, nemzeti, gazdasági, vagy társadalmi helyze­tük javitásáéxi; harcolnak, készen áll gazdasági segítségadásra, s ezzel mindjobban növeli a Szov­jetunió tekintélyét. Angliában a következőképpen Ítélik meg a mai helyzetet: Az Egyesült Államok a múltban har­cias kijelentésekkel (amit egy kis atombomba­fenyegetéssel is fűszerezett) figyelmeztette a Szovjetuniót, hogy ne tovább! Ezt ma már nem alk ümazhatja, a fegyveres fenyegetőzés elavult­tá vált. A szovjet diplomatákat a genfi laoszi béketárgyalások alkalmával sem lehet ijesztgetni. De Gaulle másként látja a helyzetet. Azt mond­ja, hogy itt van két világhatalom, az Egyesült Államok és a Szovjetunió, melyek egymást állan­dóan terror-egyensúlyban tartják. Ezért, ha Eu­rópa a két hatalom között élni akar, akkor egye­sülnie kell (természetesen úgy gondolja, hogy a dicső Franciaország és De Gaulle vezetése mel­lett). De Gaulle tehát kettős játékot játszik; egy­részről szabotálja a NATO-t, nem engedi, hogy flottája részt vegyen abban, nem engedélyezi az amerikai atombázisokat, mert a bomba haszná­lata felett nem ő, hanem az amerikai kongresszus rendelkezne, másrészről viszont az Egyesült Álla­mokat állandóan bujtogatja a Szovjetunió ellen. Az angolok félnek, hogy Kruscsev növekvő ön­bizalma olyan helyzetet teremthet — talán vala­mi helytelen számítás alapján —, hogy az emberi­séget elpusztító háború még egy kis incidensből is kirobbanhat. Ezért az Egyesült Államokat a kiegyezésre biztatja, mondván, miért ne bizzunk Kruscsev szavában? Miért ne legyünk engedéke­nyebbek? Ezzel szemben engedményeket kaphat­nánk, ami a hadi felszerelés csökkentését és a hidegháború enyhülését hozná magával. Az Egyesült Államok vezetői mindkét véle­ményt meghallgatják és praktikus, de nem na­gyon messzemenő célokat állítanak fel maguk elé. Hiszik, hogy erős katonai hatalommal meg tud­ják tartani a katonai erők egyensúlyát. Tudják, hogy a Szovjetunió napról napra erősebb lesz, te­hát még jobban fegyverkeznek. Mindazokban az államokban, ahol még nincsenek kommunisták uralmon, fel akarják venni a harcot, de nem ka­tonai erővel, hanem az országok gazdaságának felépítésével és főként a nép társadalmi helyze­tének javításával. Ez uj az amerikai gondolkozásban. A kommunis­ta eszmék terjedése ellen szerintük a legjobb fegyver — a gazdasági és szociális fejlődés. Az Egyesült Államok szövetségben van sok olyan kormánnyal, amely reakciós, korrupt és népét el­nyomásban tartja. Érzik kormányköreinkben, hogy ezzel valami baj van. S különösen a liberá­lis csoportoknak az az óhaja, hogy ezen valáho- gyon változtassunk. Tanultak ezek a vezetők a kubai csúfos kudarc­ból, s tudják, hogy ha nem szorongatták volna Batista véres kezét, ma nem volna Castro. Washington fél attól, hogy a szocialista eszme gyorsabban jut el a szenvedő tömegekhez, mint az életnívó felemelését és a zsarnokság megszün­tetését célzó amerikai törekvések. Kennedy időt akar nyerni, ezért tárgyalt Krus- csevvel is. Ha nem tudnak megegyezni (ami való­színű, mert az Egyesült Államok reakciós körei újra hatalmas zajjal jelentkeztek), akkor a wash­ingtoni kormány terve, hogy a gerillákkal szem­ben saját gerilláit fogja alkalmazni, a gyalogság­gal szemben saját gyalogságát veti be. S a közel­jövőben láthatjuk majd, hogy az atombombával való fenyegetőzés mindjobban lecsendesül. Anglia engedékenységre biztatja az Egyesül, Államokat. Franciaország kisded, olcsó nagyha­talmi kardcsörtetését talán önmaga sem hiszi el. Olaszország hallgat, mert a baloldal napról nap­ra erősödik és a kormány még a Vatikán támoga­tása mellett is ingadozik. Belgium és Hollandia vérzik a gyarmati veszteségek következtében. Egységes gondolkozásra tehát egyelőre nem lehet számítani Nyugat-Európában. KÖZVETLENÜL... BÁLINT IMRE ROVATA *r~yr Fuchs bácsi festőművésznek indult és egész életén át hencegett azzal, hogy Münchenben ta­nult. De belebolondult a Fuchs xxénibe, nem is csodálom, mert a néni még nénikorában is szép volt és attól kezdve nem számított, hová, merre indult, mert az történt, amit a néni akart és oda érkezett el, ahová a néni akarta. így lett Fuchs bácsiból ruha- és kelmefestő. Ezt később össze­komplikálta ruhapucolással és vasalással, több­ször javítással is és ez utóbbi operációkat alvál­lalkozásként apámnak adta. “Ha már mindenáron festő akart lenni, fessen” — mondta a Fuchs néni annak idején. “Ruhafes­tésben még senki sem halt éhen, de vászonfestés­sel igenis.” ~­Ha Fuchs mama megmaradt volna saját család­ja főintézőjének (három gyex*eke volt, ami adott volna elég alkalmat ahhoz, hogy ambicióját és te­hetségét rajtuk élje ki), akkor nem kex-ült volna be ebbe a krónikába, de a xxéni mindenkit, akit csak elért, kormányozni akart. Én hoztam, vittem a ruhákat hozzájuk, tőlük és sokszor akadtam a kezeügyébe. Gyerekei már felnőttek és igv nem volt csodálatos, hogy különös passzióval, szen- vedélyes csökönyösséggel vette kezébe életem sorsának intézését, kezdve azzal, hogy csukamáj olajat akart velem lenyeletni, meid sovány vol­tam és mert az ő gyerekei is azon nőttek fel; apámmal veszekedett, hogy miért nem járat hosz- szu nadrágban, miért nem járat a diáktánciskolá­ba, miért nem taníttat hegedülni és a múltkor is észrevette, hogy piszkos volt már a zsebkendőm. Apám azt szokta mondani egy-egv ilyen ütközet után: “Fiam, ne hallgass rá!” A negyedik osztályig csak kinyögtem valahogy nehezen a gimnáziumot, de végre kifultam. Latin­ból, németből, magyarból bukásra álltam. Latin­ból minden évben í’ossz voltam, azon nem volt mit csodálkozni és hogy a németet nem szerettem, ar­ia meg éppenséggel büszke volt apám; de hogy a magyarból el akart a tanár buktatni, azt min­den beavatott rtihelte. Gyönyörűen beszéltem én magyarul, ügy elmeséltem, kanyaritottam már akkor is a történelmet és olyan költeményeket költöttem, hogy Petőfi azonnal ráismert volna. Az igaz, hogy a helyesírással némi-nemü bajaim voltak, de hát ma is vannak. És, hogy az ikes-ige ... Én fülre játszottam a magyar nyelvet, mint a cigány a nótát. Az se tudja a kottát, én se tud­tam, még talán ma se tudom a szabályokat, meg főleg azokat a fránya kivételeket a szabályok alól. (Minek a szabály, ha annyi a kivétel?) Viszont szabadkézi rajzban és az algebrában (az utóbbiért még ma is röstelkedem) csodagye­rekszámba mentem. Legalább is az öreg Hollós rajztanár szerint. Behivatta apámat az öreg mi­előtt a tanárok osztályzó konferenciája összeült volna és megmagyai'ázta neki, hogy vagy suszter inasnak ad, vagy felküld Pestre az Iparművészeti Iskolába, mert Istenadta tehetségem van mind­kettőhöz. Ha apám megígéri, hogy vagy az egyi­ket, vagy a másikat megcsinálja, akkor ő is meg­ígéri, hogy keresztülviszi tanártársainál, hogy ne buktassanak el. De nincs többé gimnázium a szá­momra ! Fuchs néni csak fölényesen mosolygott és azt mondta apámnak: “Csak hadd engedjék át a vizs­gán. Nem lesz belőle művész, ezt garantálom. Hanem iró lesz. Sanyi fiam is iró és majd ő be­hozza a bankjába, ha elvégzi a kereskedelmi is­kolát, vagy a másik fiam, a Lajos a gabonakeres­kedő céghez, ahol ő a főiró.” A néni örökös bosszúságáig Pestre kéredzked- tem az iparművészetibe és festőművésznek sza­ladtam. Mégegyszer megfenyegetett a végzet azzal, hogy “íróvá” tesz. Ez már akkor volt, amikor mint munkanélküli iparművész-festő a szakszer­vezetben ültem, sokszor éhesen, mindig kopottan, és Szél Mihály, aki akkoriban a szakszervezet tit­kára volt, már biztosan nem él, hiszen már akkor hosszu-bajuszos ember volt, megsajnált és behí­vott az irodába. írásbeli munkát adott és még óradijat is kiutaltatott a számomra. Egyszer rá­mutatott a foszlott galléromra és azt mondta: “Ily intelligens embernek kár ebben a rühes mes­terségben maradnia. Nem érvényesül a művész. Behozom a Betegsegélvző Pénztárhoz Írónak.” Sikerült ezt a veszedelmet is elkerülnöm azzal, hogy azután nem igen mentem Szél szaktársam szemei elé. Itt fekszenek előttem a múlt havi csekkjeim, amelyeket a bank küldött vissza az elszámolással. Vagy tizenöt éve fizetek csekkel és kapom havon­ta az elszámolásomat. Tizenötször tizenkettő az majdnem kétszáz és körülbelül ennyiszer kaptam már eddig elszámolást a bankból, de még egyet­len egyszer se fordult elő, hogy az stimmelt volna a saját be- és ki-könyvelésemmel. Hogy hol a hi­ba, azt olyan komplikált volna ma már kinyomoz­ni, hogy lemondtam róla és csak úgy találomra írom be a számokat. Ha sokallom a centeket, el­hagyom, ha mérges vagyok a dollárokra a centek közé degradálom azokat. És az összeadást meg különösen szeretem fejből csinálni, úgy körülbe­lüli stílusban. Pedig azt már régen tudom, hogy a kettő meg a három az öt. De éppen ott van a baj, hogy olyan régen tudom, hogy már unom. Mily szerencsés is lehet tehát az a bank, vagy az a gabonakereskedő, amelvnek nem lettem “Írója.” A gyilkosok egymásra vallanak (Folytatás a 6-ik oldalról) * ! futott. Tudomást szereztem arról is, hogy a néme­tek külön filmfelvételt készítettek arról a jelenet­ről, amikor ez a szerelvény már német kísérettel, német területre megérkezett és ott orvosokból és fehérruhás ápolónőkből álló bizottság hüsitő italokkal fogadta a deportáltak szállítmányát.” Arról azonban nem készítettek már filmet, hogyan pusztították el az auschwitzi gázkamrák­ban a szerencsétleneket. Nemsokára a svájci ma­gyar követség jelentette a Külügyminisztérium­nak, hogy a svájci városokban bemutatták a fil­met. Akkor volt mindez, amikor a világ felhábo­rodása a német fasisztákat tette felelőssé az em­beriesség ellen elkövetett súlyos bűnökért. Amit ma mond Eichmann Jeruzsálemben, azt mondták már akkor is: “Mi, németek nem csináltunk sem­mit, mindent a magyarok követtek el.” Másfé. évtizeddel ezelőtt Eichmann magyar bűntársai feleltek már bűneikért. Perük feltárta, senkit sem takargatva, nemcsak a tettesek, de szövetségese­ik és támogatóik vétkét is. Az akkori magyar kormány exponensei, különösen Jaross, Endre és Baky bűnrészesei voltak az embertelenségeknek. A magyar csendőrség méltó társa volt az SS-nek és a Gestapónak a kegyetlenkedésben. Eichmann és társai a német fasiszta nagyhatalom érdeké- .ben gyilkoltak szerte Európában; Endre és tár­sai, a magyar fasiszták, mert egy cél vezette őket, s azonosak voltak elveik a német fasiszták­kal. 1919 véres augusztusa óta azt tették kicsiny­ben, amit tettek nagyban, mihelyt Magyarország­ra ért a náci halálgépezet. Egyek voltak az irá­nyítók és az irányítottak. A német fasisztáknak nem kellett őket kényszenteniiik. A Közös bűnt közösen követték el. . K. L. Ha még nem olvasója a Magyar Szónak, rendelje meg most! Kedvezményes előfizetési ár egy egész évre: $5.00, félévre $.‘5.00. — Küldje be az alábbi szel­vényt. Ha nem tud most pénzt küldeni, jelezze azt is. Mi megindít jók a lapot és elküldjük a számlát. t\wwv%* 'mMM v* Név: ..................................................................... Cim: .................................................................. Város: ......................................... Állam: .... Mellékelve $5.00 .....’............[~1 Félévre $3.00 ...................D Kérem, küldjenek számlát . .. .□

Next

/
Thumbnails
Contents