Amerikai Magyar Szó, 1961. január-június (10. évfolyam, 1-26. szám)

1961-01-19 / 3. szám

Thursday, January 19, 1961 AMEKIKAI MAGYAR SZÓ ______j HOROGKERESZTES TÜNTETŐK, NÁCI EGYENRUHÁBAN AZ “UN-AMERICAN COMMITTEE” VÉDELMÉBEN Nyertek a Sears-Roebuck alkalmazottai San Franciscóban, a Sears-Roebuck & Co. 300 kizárt alkalmazottja ügyében a döntőbíró kedvező határozatot hozott, amely egyrészt a munkások előbbi állásukba való visszahelyezésére, másrészt 100,000 dollárig terjedő hátralékos munkabér ki­fizetésére kötelezi a társulatot. A hatalmas üzletláncolat kizárta ezeket a mun­kásokat, amikor nem voltak hajlandók átlépni a gépészmunkások piketvonalát, akik igy harcol­tak a vállalat munkásellenes magatartása ellen. Arthur C. Miller döntőbíró megállapította, hogy a cég megszegte a Retail Clerks szakszervezettel kötött munkaszerződését, különféle provokációk­kal és a munkások kizárásával. Továbbá, hogy a munkások törvényes szakszervezeti jogaikat gya­korolták, amikor tiszteletben tartották a sztráj­koló munkások piketvonalát. Ezért minden kizárt s állásából elbocsátott alkalmazottat régi munka körébe kell visszahelyezni, valamint előbbi rang- idősségi jogaiba. Mindegyiknek ki kell fizetni visszatartott munkabérét teljes egészében, s helyre kell állítani levonás nélkül egészségügyi, szabadságolási és haszonrészesedési jutalékát. A döntőbíró hátrányos határozatot hozott a bojkottot vezető gépészek ellen, bár elismerte, hogy kizárásuk miatt jogos panaszuk van a Sears-vállalattal szemben, de úgy döntött, hogy ezt a munkaszei'ződés pontjai alapján nem direkt akcióval, hanem az egyeztető bíróság utján kellett volna elintézniük. ' Kanadában is nő a munkanélküliség Ontario tartományban, a Federation of Labor, amelybe egész Kanada szervezett munkásságának majdnem fele tartozik,' konferenciát hiv egybe a növekvő munkanélküliség megbeszélésére. Ezen­kívül egyes szakszervezetek, mint az acélmunká­soké, az automobilmunkásoké, megalakítják a munkanélküliek bizottságát, hogy az előbbrevi­gye problémáik megoldását. A kanadai Statisztikai Hivatal megállapította, hogy 1960-ban a gazdaság nem fejlődött. Az or­szágos termelés az év vége felé csökkent. A mun­kanélküliség aránya 7 százalékra emélkedett a ta­valyi 6.3 százalékkal szemben. Donald M. Fleming pénzügyminiszter szerint “külföldi fejlemények” voltak hatással a kanadi gazdaság lanyhulására. A nyersanyagok világpaci árának csökkenése és az amerikai termelés “szükségletenfelüli” aránya volt egyik része az általa megnevezett fejlemé­nyeknek. A házépités nagyarányú esése is erősen növelte a munkanélküliek számát. Virágzik a Jasquslins-kultusz Ha valaki nem tudná, Jacaueline Kennedyről van szó, akit talán éppen e sorok olvasásakor magasztalnak fel Amerika Első Asszonyává (First Lady). Az amerikai divatvilágot már hó­napok óta lázban tartja, hogy milyen hatással lesz az elnök feleségének egyéni Ízlése a divatra, a ruházat, hajviselet, stb. terén. Találgatják, hogy vajon amerikai vagy külföldi eszményeket fog felkarolni ? A fodrászok készülnek arra, hogy újszerű haj vágásra kell berendezkedniök. A női- divatcikkek hirdetői az újságokban már Jackie képmására rajzolják modelljeiket. Egy próbabá­bu készítő cég az uj mannekineket az elnöknénk mintájára késziti, sőt az igazság kedvéért a férfi bábukban az elnök képmását népszerűsíti. Ennél intimebb kapcsolatot el sem lehet képzelni az ut­ca népe és a Fehér Ház lakói között. _ «?3aagtSS0SS39NSB»?!'tSX!BRSäanSSK**9ltEK9!l) I Amerikai Magyar Szó * —>— —Published every week by Hungarian Word, Ine. ISO East 16th Street, New York 3, N. Y. telephoné: Ah 4-0397 Cldiizetés) árak: New York városában, az ÜSA-bac én Kanadában egy évre $7.00 félévre $4.0ö. Minden ae4<« külí&di országba egy évre $10.00, félévre $5.0« Szerkesztőség és Kiadóhivatal: l$i Kast ISth Street, New York S, M. T. Telefon: AL 4-63»7 •«^^>84 EGY MAGYAR SZÓ OLVASÓ! MINDEN MAGYAR, AKI HALADÓ, Semmi sem bélyegezhette meg jobban az “Ame- rikaellenes Bizottságot”, mint azok a fasiszta jel­legű szervezetek, amelyeknek tagjai január 2-án a Fehér Ház előtt tüntettek ennek a bizottságnak további működéséért. Az ártalmas férgek, melyek az amerikai “demokrácia” védelme alatt szaba­don, minden molesztálás nélkül szervezkednek és árasztják erkölcsrontó mérgüket országunkban, azért vonultak ki teljes díszben, hogy ellensúlyoz­zák a “National Committee to Abolish the Un- American Committee” által megszervezett felvo­nulást, amelyen 400, _ az ország /12 államából — köztük a távoli Calif ormából — jött, nagyobbára fiatal férfi és nő vett részt. A járókelők és a felvonulás részvevői ámulva figyelték a fasiszták nyílt fellépését és azon cso­dálkoztak, hogy vajon Francis Walter demokrata képviselő, a kongresszusi “Un-American Com­mittee” feje, mivel fog védekezni és hogyan mos­sa majd le magáról ezt a szégyenfoltot? Vagy talán büszkén, érdem jelként fogja viselni ezt az őt személyesen is ért kitüntetést ? “God Bless Walter” feliratokkal sétált az egyik fasiszta csoport, a “Fighting American National­ists”, amely bár külön egységként, de közös egy­ségfrontban működött a Rockwell-féle “American Nazi Party”-val. A Nazi Party tagjai náci egyen­ruhában, horogkeresztes jelvénnyel karjukon, az amerikai zászlóval és mellette a horogkeresztes zászlóval az élen parádéztak. A következő fel­iratú táblákat emelték fejük fölé: “A nácik támo­gatják a HUAC-ot” (House Un-American Com- mittee”-t). “Csak zsidók és vörösök ellenzik a Committee-t” (tősgyökeres fasiszta jelszó). “FDR segítette Oroszországot, te is, Jimmy?” Ez FDR fiára, James Roosevelt, californiai képviselőre vo­natkozik, aki a kongresszusban megindította az Un-American Committee megszüntetését célzó mozgalmat. Egy újságíró megjegyezte, hogy a náci cso­port a U. S. Chamber of Commerce épülete előtt“ foglalt állást, mintegy dramatizálva a fasizmus és a “big business” együvétartozását. Ezen díszes társaságnak volt egy harmadik fel­tűnő csoportja is, amely szintén Waltert támogató feliratokkal jelezte politikai színezetét. Ez né­hány magyar és kubai “menekült”-nek és “skid row character”-nek (I. F. Stone Weekly, jan. 9.) volt a keveréke,-züllött lumperipröletárok, akik “Ifjú amerikaiak a szabadságért” nevet vették fel. “Megszüntetni? Nem! — Megerősíteni? Igen!” mondta a feliratuk. Előzőleg fasiszta huligánok másodszor dobtak bombát Frank Wilkinson, az Abolition Comm, titkárának házára és későbben horogkereszteket festettek a falakra. A fasizmusnak és a reakciónak ez a nyílt fel- •sorakozása hűen és teljes egészében visszatük­rözte és jelképezte a Walter-Un-American Com­mittee amerikaellenes voltát. Kinek volna kedve még védelmére felsorakozni? Kérvény és tömeggyülés A “Washington Post” jan. 2-iki számában 2 oldal terjedelemben, 350 aláírással ellátott hirde­tés jelent meg, amelyben az jdáirók — tanárok, szellemi, üzleti és társadalmi vezetők — sürgetik a kongresszust, hogy szüntesse meg az “Un- American Committee-t”. A National Abolition Committee elnöke, Aub­rey Williams sajtókonferencián ismertette a Wal- ter-bizottság megszüntetését követelő országos mozgalom kiterjedtségét. A Fehér Ház előtti felvonulás után a tüntetők csoportosan keresték fel államuk szenátorait és képviselőit* és sürgették őket, hogy a kongresz- szusban a Walter-bizottság megszüntetése mellett szavazzanak. A National Abolition Committee későbben til­takozó tömeggyülést tartott az All Souls Uni­tarian Church-ben. Dr. Willard Uphaus volt a fő­szónok. Felszólalt Burton White, californiai egye­temi diák, aki a sanfranciscoi tanítók elleni haj­sza alkalmával lezajlott szenzációs tüntetésről be­szélt, amikor a rendőrség tüzfecskendőkkel tá­madta meg a kihallgatáson résztvenni óhajtó di­ákságot és tüntetőket. Több sérülés és tömeges letartóztatás történt úgy, hogy a polgármester nyilvánosan kért bocsánatot a rendőrség által el­követett brutalitásokért. Roosevelt nyílt kihallgatást kér James Roosevelt a kongresszus elmúlt időszaká­ban hozta nyilvánosságra szándékát, hogy az Un- American Committee megszüntetésére tevékeny­séget fog kifejteni. Közvetlenül az uj ülésszak megnyitása előtt, 1960 dec. 31 keltezéssel, levelet intézett képviselőtársaihoz, amelyben rámutat a bizottság boszorkányüldöző, rágalmazó, félreve­zető működésére, arra, hogy kommunistának bé­lyeg«« mindenkit, aki felszólal ellene, hogy ezzel mé® képviselőtársait is megfélemlíti és megbénít­ja. Rámutat a sajtó demokratikus kötelességére, hogy leplezze le a nyilvánosság előtt a Walter- bizottság tarthatatlan működését. Mielőtt formálisán a bizottság megszüntetésé­re nyújtana be törvényjavaslatot, Roosevelt képviselő azt ajánlja, hogy a House Administra­tive Committee tartson nyílt kihallgatást a jövő hónapban, amikor Walter kérelme a bizottság évi költségvetésére szánt összeg kiutalására kerül megtárgyalásra. “Ha gondos részletességgel vizsgáljuk a bizottság költségvetési kérelmét — amint azt más bizottság kérelmével is tesszük — meggyőződé­sem, hogy jelentős összeget fogunk megtakarí­tani. Ennek az a boldog mellékeredménye is lesz, hogy korlátozni fogjuk ennek a bizottságnak ha­talmát, amelyet arra használ, hogy nemzetünket kínos helyzetbe hozza, hogy megalázza polgára­inkat és hogy foltot ejtsen a Kongresszus jó hír­nevén.” A nyílt kihallgatáson egyének és szervezetek képviselői felemelhetik tiltakozó szavukat az Un- American Committee további életbentartása el­len. Kevesebb termés nagyobb profitot biztosit A nagy főzelék- és gyümölcstermelők számos államban az adminisztráció segítségét veszik igénybe, hogy törvényhozással korlátozzák a ter­mésmennyiséget s igy tartsák magasan a keres­kedelmi árakat. Evvel kiegészítik a már eddig is élvezett szövetségi segítséget. Legalább 30 államban széleskörű hirdetési kampányokat vezetnek az ő sajátos termékeik népszerűsítésére. Számos államban a termelés korlátozására vonatkozó törvények megszegése büntetéssel jár. Californiában a Barack Tanácsadói Hivatal el­rendelte az 1960—61 baracktermés 10 száza­lékának megsemmisítését. Ézt úgy érvényesítet­ték, hogy kimutatást készítettek az állam összes barackfáiról, azután vázlatot készítettek és min­den baracktermelőt értesítettek, hogy melyik fá­ról rázza le zölden a gyümölcsöt. Körülbelül 100 ellenőrző árasztotta el az állam barackfarmjait, akiknek kötelességük volt meggyőződni, hogy a gyümölcs a földön rohad. A törvényszegőknek 6 havi börtönt és 500 dollár pénzbüntetést helyez­tek kilátásba. 1960 nyarán a barack sokkal drágább volt, mint azelőtt. Ileiriiha készítők fizetésemelésért / Az International Ladies’ Garment Workers Union 10 százalékos fizetésemelésre nyújtott be követelést az uj munkaszerződés tárgyalási alap­jául. Az utóbbi, 3 éves szerződés február 28-án jár le, s ennek megkötését egyhetes, sztrájk előz­te meg. A béremelésen kívül 7az unió még egy fizetett ünnepnapot kér a mostani hat és fél nap mellett, 9 százalékról 10 százalékra emelni a mun­káltatók hozzájárydását az egészségügyi és jóléti alaphoz és hogy a ruhagyárosok ne importálja­nak kész'ruhákat külföldről. A szakszervezet 90,000 munkás nevében tár­gyal, akikből 53,000 New Yorkban és 37,000 a szomszédos hat államban dolgozik. A munkások 80 százaléka nő. Heti keresetük, egy szakszer­vezeti tisztviselő bemondása szerint 42.50 dollár­tól 125 dollárig terjed. Évente átlagban 35—40 hetet dolgoznak. EGY ESZTENDŐVEL ezelőtt indult első útjá­ra a Komárom megyei könyvtár művelődési autó­ja. A művelődési autó munkásai 132 ismeretter­jesztő előadást és 136 filmbemutatót tartottak a tanyai lakosságnak; előadásaikon csaknem tíz­ezer ember vett részt.

Next

/
Thumbnails
Contents