Amerikai Magyar Szó, 1961. január-június (10. évfolyam, 1-26. szám)
1961-04-27 / 17. szám
AMERIKAI MAGYAR PZÓ Thursday, April, 27, 1961 ISMagyarország AZ ELNÖKI TANÁCS RENDELETÉI Magyar Távirati Iroda Hírei ZALA MEGYE FEJLŐDÉSE Zala megye a felszabadulás előtt hatalmas egyházi és világi nagybirtokairól, tömeges munkanélküliségéről volt ismert. Az 1945-ös földosztáskor 30,000 zalai volt urasági cseléd- és paraszt-, család kapott földet és házhelyet. Államosították az olajmezőket — az akkor megindult gyors fejlődés a helybelieknek ötször annyi munkaalkal- niat, a népgazdaságnak pedig 25-ször annyi olajat jelentett, mint amennyi ezelőtt volt. Megindult az iparosítás más területeken is: 1951-től Zalában ruhagyár, vajgyár, üveg- és sörgyár épült. A lakosság életszínvonalának emelkedésére jellemző, hogy csak a legutóbbi öt évben csaknem ötezer családi ház épült a zalai falvakban, többségük összkomfortosán, fürdőszobával. A 1 elszabadulás előtt a megye majdnem 300 községe közül csak négyben volt villany, ma már 90 százalékukban, a jövő év végére pedig teljesen befejeződik Zala villamosítása. Növekszik az árucsereforgalom Magyarország és Svédország között Április 14-én magyar—svéd árucsereforgalmi és fizetési megállapodásról szóló jegyzőkönyvet Írtak alá. A jegyzőkönyv 1961. február 1-től 1962 január 31-ig szabályozza a két ország közötti árucsereforgalmat és a múlt évihez viszonyítva mind export, mind import oldalon jelentős emelést irányoz elő. A megállapodás alapján Magyarország egyebek között különféle gépeket, fémmegmunkáló gépeket, elektromos kemencéket, darukat, izzólámpákat, elektromos szerelési anyagokat, rádió- és televíziókészülékeket, hengerelt árukat, textíliákat, szörmeárukat, vegyi és olajtermékeket, alkaloidákat, és különféle gyógyszereket, tűzálló téglát, mélyhűtött gyümölcsöt, paradicsompürét és élelmiszereket szállít Svédországba. Ezenkívül más országokkal azonos feltételek mellett szállíthat Svédországba almát és egyéb gyümölcsöt valamint huskézzitményeket. Svédországból vasércet, különféle gépeket és berendezéseket, fémmegmunkáló gépeket, golyós csapágyakat, akkumulátorokat, különleges acélokat, elektromos ellenállásanyagokat, cellulózféleségeket, papírtermékeket, miirostot, vegyi cikkeket, műanyagokat, valamint különféle nyersbőrök behozatalát irányozza elő a megállapodás. A Magyar Elnöki Tanács legutóbbi ülésén hatályon kivül helyezte az 1957. évi, a népbirósági tanácsokra vonatkozó rendelkezéseket. A most eltörölt törvény az ellenforradalmi bűncselekmények elbírálását — átmenetileg — a Népbirósági Tanácsokra bízta. E tanácsok egy részének működését már 1958-ban megszüntették, mivel hatáskörükbe tartozó bűnügyek már ’nem fordultak elő, ugyanilyen oknál fogva a többi tanács is már hosszabb ideje nem működik. Az Elnöki Tanács törvényerejű rendeletet fogadott el a bírósági végrehajtás szabályainak módosításáról. A rendelet egyik fontos uj intézkedése, hogy lehetővé teszi: a gyermektartásdijakhoz hasonló mértékben letilthassák a bérekből az egyéb tartásdijakat, amelyek például a szülőnek, vagy a házastársnak járnak. Az intézkedés több társadalmi szervezet javaslatára született meg. • LEBONTJÁK A VÁR KUPOLÁJÁT A Budai Várpalota újjáépítési munkái során most kezdték meg a romos kupola lebontását. A szakértőkből alakult bizottság döntése szerint a kupolát, amely tulajdonképen rendeltetésnélküli disz volt csupán, mert alatta nem volt csarnok, most valóságos kupolaként, terem betetőzéséül építik fel újra. idén egyébként befejezik az északi és a déli épületszárnyak tetőfedését, helyreállítják a várbazártól felvezető utakat, restaurálják a régebben feltárt Zsigmond-korabeli lovagtermet és kápolnát. A vár újjáépítésére idén 30 millió forintot fordít a magyar állam. LEHULLT WEL Kennedy elnök elhatározta, hogy ezentúl nyilt kártyával fog játszani. Az újságszerkesztők szervezete előtt Washingtonban elmondott beszédében, közvetlenül azután, hogy a kubai intervenció csúfos bukása megcáfolhatatlan ténynek bizonyult, visszavonta előbbi kijelentését, hogy az Egyesült Államok semmi körülmények között sem folytat beavatkozási politikát. Úgy gondolta, hogy a világ már úgy is meg van győződve az ellenkezőjéről. Úgy látta, hogy az utóbbi napokban elszenvedett kudarcok — Laoszban, a világűrben, Kubában — által mélypontra csúszott nemzeti presztízst csak egy nagyon vakmerő lépéssel lehet helyrehozni. A “new frontier” ifjú úttörője az eddig hangoztatott “békét kereső” külpolitikája helyett valósággal hadat üzent az egész haladó világnak és ifjú hévvel, autokrata uralkodókra emlékeztető magabiztossággal kijelentette: “Mint az Egyesült Államok elnöke tisztázni akarom, hogy elhatároztam a r rendszerünk fennmaradását és sikerét, tekintet nélkül a költségre és tekint nélkül a veszélyre”. .. A tisztázás a következőkben jutott kifejezésre: “Ha kiderül, hogy az amerikai államok be-nem-avatkozási elméletét a cselekvés elkerülésének kifogására használják fel. ha ezen földrész országai nem teljesitik kötelezettségüket a külső kommunista veszély behatolásának elkerülésére, azt akarom, értsék meg tisztán, hogy ez a kormány habozás nélkül tegyen eleget legfotosabb feladatának: megvédeni a nemzet biztonságát.” Tehát a latinamerikai országokkal kötött néhány egyezményben lefektetett be-nem-avatkozási fogadalmunk, az a nemzetközi elmélet, ami az Egyesült Nemzetek alapokmányának is egyik legfontosabb pontja, Kennedy elnök elhatározásának tüze alatt elhamvadt, megsemmisüli \ kis államok önállóságra való töreKvését az elnök a "nemzet biztonságára” tartja veszélyesnek, pedig valójában legfeljebb a Wall Street profitlehetőségeit gyengíti. Kuoa útmutatását kell először megsemmisiteni és ezen eltökélt szándéka felől elnökünk nem hagy semmi kétséget beszédében. Kijelentet^ te, hogy a jövőben “...nem várjuk és nem fogadjuk el ugyanazt az eredményt, amivel az a kis csoport vitéz kubai menekült valószinüleg tudatosan szembenézett...” (Elképzelhetetlen ugyan, hogy ilyen vereségre számítottak.) Hogyan értelmezi Kennedy beszédét a Wall Street Journal, aifíely hosszú cikkekben tapsol annak, hogy végre az elnök nyíltan kiállt az ő politikájuk mellett. “A latinamerikai országok első próbája az lesz: hogyan fognak szavazni az Egyesült Nemzetekben a kubai kérdésiben. . . Egy latinamerikai megbízott sem szavazhat az Egyesült Államok ‘beavatkozását’ még gyengén elitélő határozati javaslat mellett sem azzal a gondolattal, hogy az elnök valaha is elfelejti, vagy megbocsátja azt.” Ez nyílt felszólítás: “több gerinctelenséget és merészséget várok főietek”, mondja a Wall Street lapja. Ez tehát az a “szabadság”, amit Amerika nyújt a délamerikai államoknak, amit Kubában már nem tűrnek meg és amiért Kubát “fel kell szabadítani”. Ez az intés bizonyára megteszi hatását a délamerikai országok népeire és kellő megvilágításba helyezi a washingtoni kongresszus sietős intézkedését, hogy az egy évvel ezelőtt megígért 500 millió dolláros segítséget a 20 ország nyomorúságos helyzetének megjavítására, az utóbbi napok eseményeinek hatására sürgősen, a várt párt-huzavona mellőzésével, megszavazták. Kennedy azonban nemcsak a délamerikai államokra igyekezett ráijeszteni, hanem többi szövetségeseire és a semleges országokra is. Bizonyára kellemetlenül érintette az, hogy i kubai betörés kezdete óta evvel kapcsolatban a világ egyetlen államából sem kapott támogatást. Azzal, hogy beszédében “Budapest véres utcáit” említette, Kennedy ráterelte a figyelmet arra, hogy a magyar ellenforradalom és a kubai ellenforradalom ugyanazan háborús, nép- elnyomó, ultra-reakciós erők hatalmi vágyának próbálkozása volt a régi rendszer visszaállitására. Kennedy a kudarcok súlya alatt minden óvatosságról meg eledkezett. Az egy éve titkosan folyó inváziós előkészületek tényezőire, rávilágított az a találka, ami a Fehér Házban íviltan folyt le az Egyesült Államok elnöke és a kubai disz- ^zidáltak vezetői, Miro Cardona és öt társa között. Ugyanaz nap Laoszban, az eddig civilruhában meghúzódó amerikai ‘terv értékelők” rendeletet kaptak, hogy öltsenek katonai egyenruhát és működjenek nyíltan a jobboldali csapatok katonai tanácsadóiként. Lapsszal kapcsolatban a Szovjetunió ellen csak'azt a'vádat emelhették, hogy fegyverekkel ?átja el a laoszi népi egységeket. Nem kétséges tehát, hogy hol az igazi idegen beavatkozás. Véleményünk az, hogy Kennedy elnök az Egyesült Államokat és a világ békéjét veszélyeztető ösvényre lépett. Az amerikai nép nem támogathat más népek elnyomását célzó, önállóságát és szabadságát gátló hadműveleteket. Kennedy a régi adminisztrció vezetőit,-Eisenhower elnököt és Nixon alelnököt “konzultálta”, hogy megnyerje általuk a republikánus párt támogatását. De megnyerheti-e a nép támogatását. amely csak néhány hónappal ezelőtt hátatforditott a hidegháborús Eisenhower-adminisztrációnak és elfogadta Kennedy béke-igéreteit ? Az amerikai nép nagy többsége megrendülve veszi tudomásul a mindinkább napvilágra kerülő adatokat a titkosán működő és a nép bizalmával súlyosan visszaélő Central Intelligence Agency (Dulles kémszervezete) szervező és irányitó szerepét a kubai betörésben. Egyre erősödik a követelés, hogy ki kell vizsgálni az ügynökség bűnös szerepét, ami megsértette hazánk alaptörvényeit és veszélyeztette a nemzetközi helyzetet. (Folytatás az első oldalról) előkészületek sikeres kivitelezése szempontjából küldjék el pénzadományaikat a bizott ság irodájába, May Day Com mittee, 130 East 16th Street, Room 3,1 New York 3, N. Y. cimre. Utólagos jelentés! Engedélyezték a hangszórókat!! A Május Elseje előkészítő bizottság nagyszámú küldöttsége megjelent Newbold Morris városi park-főbiztos irodájában és előadta követelését a hangszórók használatának engedélyezésére. Mr Mór ris érintkezésije lépett a rend őrség illetékes osztályával és rövid megbeszélés után biztosította a Május Elseje-i küldöttséget, hogy kérésük előnyösen el lesz intézve és a hangszórók használatát megengedik. E győzelem serkentsen minden newyorki munkást, hogy jelenjen meg hétfőn, május. 1-én a Washington Square-en.- Az összejövetel 4 órától 8-ig fog tartani. A munkásság hallatni fogja álláspontját az amerikai munkanélküliség, a kubai és laoszi intervenció, a hidegháború megszüntetése, az általános és egyetemes leszerelés, a gyarmati elnyomás, az nme rikai polgárjogok megtagadása és más, a népet és munkásságot érdeklő kérdésekben. S'T A Washington Square legkönnyebben megközelíthető az East Side-ről a Bleecker Street local-subway állomásról, a West Side-on a 4th Street West állomásról, amelyen minden west sidei földalatti megáll. A Fifth Ave.-i autóbusz egyenesen oda megy. Legyünk ott mindannyian! Hátralékos jó testvérünk, Szeretettel arra kérünk, Fizess elő a lapodra, Ne halaszd el azt h.* lapra! MINDENKI IRHÁT JÓ ANGOL LEVELEI • Több mint száz levelet tartalmazó könyv. • Gyakran használt szavai és nevek angol szótára. A könyvet tanító irta. Megrendelhető $1.25-ért a MAGYAR SZÓ irodájában 130 E. 16th Street NEW YORK 3, N. Y. MÁJUS ELSEJE NEW YORKBAN