Amerikai Magyar Szó, 1961. január-június (10. évfolyam, 1-26. szám)
1961-03-23 / 12. szám
Thursday, M arch 23, 1961 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 15 Magyarország riv -ifc- -4»- Ai A ~ffr An ék An iiái„A A pállai tiszteíetes (A Népszabadság 1961 márc. 5-i számából) A méltóságteljes papiak falán omladozik a vakolat. Az épület ug.v áll a református templomot övező téren, a magasba szökő fák mögött, mint egy kopott, de rátarti öregur. S lakóját, a papot is, a templom levegőjétől sápadt és tartózkodó öregurnak képzelné az ember. Ue ehelyett egy széltől, naptól barna, életerős fiatalember fogad. Mögötte szőke felesége es három eleven, mozgékony gyerek. így már hihetőbb a. valóság. Szalai Sándor, a pálfai református tiszteíetes ugyanis az Egyetértés Termelőszövetkezet megbecsült brigádveze- töje. Bizony elég szokatlan pályafutás óz. S talán ftcm lesz érdektelen elmondani, hogyan jutott el Szalui tiszteíetes ur a tsz-brigádvezetésig. Napszámosszülők gyermeke volt. Kitűnő tanuló, s amint faluhelyen az ilyenre akkoriban mondták, papnak való. Az is lett belőle. Nyáron dolgozott, télen tanult. Fiatalságának legmaradandóbb élménye a szülők nyomora és vergődése .volt. örökké csak a szülői ház sok gondja foglalkoztatta. Amint értelme nyiladozni kezdett, barát iával, Bodolai Gézával szüntelenül arról beszélt, hogyan lehetne szebbé tenni a paraszti életet. Jött a felszabadulás. A paraszti sorson nagyot lendített a történelem. l)e a szociográfiák s a keserű tapasztalások emlőjén felnövekedett fiatal papnövendék érezte, hogy nem ez a végleges megoldás. 1951-ben fiatalon került Dáliára református papnak. Falusi gyerek lévén, hamar meglátta, hogy a pálfai határ a tolnai föld legjava. Aranyat termő tele vény, melyből már 1—2 hold is valóságos vagyon lehet hozzáértő emberek kezén. S hogyan éltek mégis a pálfaiak? Jórészt egészségtelen, földes szobákban laktak. Rosszul ruház- kodtak, rosszul táplálkoztak. Gyümölcsnek hire sem volt a faluban. Télviz idején került oda, s látta, hogy a gyerekeket sápadtá hervasztja a vitaminhiány. Így volt ez az Öreg utcában is, ahol a falu nagy- gazdái laktak. Éppen ott találta a legmaradibb, a múlthoz leginkább ragaszkodó embereket. — Miért nem termesztenek gyümölcsöt? — kérdezte később egyik szomszédját, egy tekintélyes, idősebb gazdát. Az öreg ugv felelt, mint valami baljós orákulum : — Pálfán meghal a gyümölcs. Itt csak a búza marad élve. S a tanúság-tétel kedvéért ki vitték a kertbe is a papot. Almafák sárgállottak, kornyadoztak ott a tikkasztó nyárban. A lelkűket is kiszívta a pajzstetii. — Tudják mi ez? — kérdezte a makacs szomszédokat. — Isten verése! — hallatszott a.válasz. — A tudatlanság! Higgyék el nekem, emberek, ezen a bajon lehet segiteni. Az Öreg utcaiak hamar lezárták a ‘vitát. — No, tiszteíetes ur, ebből a beszédből elég. A pálfai pap nem beszélt tovább. Munkához látott. Hozatott néhány száz földiepertövet és Ötven facsemetét. Különféle gyümölcsfajtákat. A papiak kertjét betelepítette gyümölcsfákkal. így kezdődött a nagy kísérlet. Közben megvásárolt minden fellelhető szakkönyvet. Azokat bújta éjjel-nappal. Talajvizsgálatot, klimatikus megfigyeléseket végzett. Először a földiepei' termett, a Madame Montot, akkora gyümölcsöt, mint egy alma. Azután az őszibarack keltett csodálatot. Három szem nyomott egy kilót. Végül hire járt, hogy a pap almafáit nem fogja a “verés”. Szalai kis faiskolát létesített, és kinálgatta a pompás fácskákat a parasztoknak. Akkor még nem kellett senkinek. Végül a földieperre rákapott néhány ember, és jól is jártak vele. A falu mégse vette komolyan a fiatal pap törekvését. Romantikus lelkű, álmodozó embernek tartották. Van a pálfai tiszteíetes életében egy valóban romantikus esemény — és ez nagy szerepet játszott a fiatal pap pályafutásában. Diákkorában egy finn lánnyal levelezett. A levelezésből később látogatás, majd házasság lett. A kedves, szőke asszony együtt vonult be Szálaival a pálfai papiakba. S amikor a fiatalok egyszer ellátogattak Finnországba, Szalai egy kis rakományt vitt magával kertjének gyümölcseiből. Az északi rokonok földjén az óriási földieper, a 25 dekás barack és a pompás alma volt a látogatás legnagyobb szenzációja. Még a szomszédok is összegyűltek lelkendezni. — Ha nálunk ilyen gyümölcs teremne, két kézzel kapnánk utána. Nálunk lehetne és nem akarják — borongást a pálfai tiszteíetes. Hazajövet megfigyelte, hogy méhei milyen görcsösen kapaszkodtak a lépbe, amikor uj káplárba akarta őket telepíteni. Alig tudta átsöpörni a parányi jószágokat. Rájuk zúdította minden haragját: — Olyanok vagytok, mint az Öreg utcai parasztok. Hiába akar jobbat az ember, ti a régibe kapaszkodtok. 1959-ben megalakult Pálfán az Egyetértés Termelőszövetkezet. S a szövetkezetiek egy szép napon eljöttek a paphoz tanácsot kérni. Mit-lehetne tenni, hogy a tsz-ben gyümölcs is legyen? Szalai Sándor érezte, hogy elérkezett a nagy pillanat. Megígérte, hogy hamarosan pontos választ ad a kérdésre. Aznap éjjel nem hunyt ki a világ a papiak'spalettái mögött, s reggelre megtelt tervekkel egy vastag jegyzetfüzet. Másnap elmondta tervét a szövetkezetieknek. Fekete ribiszkét, almát, földiepret és málnát javasolt. Megnevezte a fajtákat is. Az elnök lelkesedett, a fiatal gazdák elismeréssel hallgatták a papot. Még azon a beszélgetésen kirajzolódott a pálfai tsz gyümölcsösének jövendő képe. Csakhogy ember kellene. Hozzáértő brigádvezető. Olyan ember, mint a tiszteíetes ur. De hát pap létére nemigen jönne a tsz-be. . . Szalai Sándor félbeszakította az óvatos tapogatózást. — Én is azt akarom, amit maguk. Hogy jobban éljenek a pálfaiak. Ha úgy akarják, a papi teendők mellett szívesen leszek brigádvezető is. A tagság úgy akarta, s a tiszteíetes ur 12 embert kapott, hogy munkához láthasson. Az eredmény máris igen biztató. Tizenöt hold fekete ribiszke, 5 hold földieper, 5 hold málna és 35 hold alma az eddigi gyümölcsösállomány. Az almás fele Jonatán, a másik felében Húsvéti Rozmaringot, arany parment és Star-Kinget telepitettek. Kitűnő csemetékhez jutott a tsz. a telepítés 190 százalékosan sikerült. Most éppen 10 hold kajszin- barackon a sor. A brigádban nyolc férfi és négy nő dolgozik. A férfiak permeteznek, a nők kapálnak. A metszés a brigádvezető szuverén joga, amíg a többiek meg nem tanulják ezt a fontos műveletet. — Jó, jó, de mikor lesz ebből pénz? — kérdezték az akadékoskodók a múlt év elején, mikor másba már nemigen kapaszkodhattak. Szalai Sándor elmondja: Néhány négyszögölnyi területen feketeribiszke-dugvánvt nevelt a brigád, már az első esztendőben, s ezzel 90 ezer forint jövedelemhez juttatták a szövetkezetét. Az idén már terem a földieper is. Még szerényen ugyan, de a palánta- és a dugványneveléssel, s az ugyancsak szépen fejlődő rózsa kertészettel együtt már jelentős lesz a kertészet jövedelme. S aki azt hiszi, hogy mai életünkből kihalt a szárnyakat adó romantika, az vessen egy pillantást a pálfai Egyetértés Tsz jövendőt tapogató terveibe. Szalai Sándor a múlt nyáron feleségével és nagyobbik fiával ismét meglátogatta a finnországi rokonokat. Természetesen mintát és kóstolót is vitt az általa telepitett pálfai gyümölcsökből, A gyümölcsöknek végül finn és svéd kereskedők is csodájára jártak, s a Tolna megyei kis falu papja tsz-brigádvezetői minőségben előzetes “kereskedelmi tárgyalásokat” folytatott velük. S most a pálfai tsz-elnök és a tsz-fiatalok azt számolgatják, hány óra alatt ér tőlünk Stockholmba a vonat vagy a repülőgép, mert a skandináv exportőrök • a Szalai által mutatott szép gyümölcsöt szívesen vásárolnák akár közvetlenül az Egyetértés Tsz-től is, ha erre majd lehetőség kínálkozik. Igv lett bi'igádvezető a pálfai tiszteíetes, pályafutásával példázva, miként kapcsolódhatik be minden, jó szándék és előbbre vivő erő a falu mostani nagy átalakulásába. S mit szól e nagyot változott élethez a szőke finn asszony ? .Otthonra lelt Pálfán. Három szép gyermeke, tartalmas élete van. Ma már Petőfi verseit épp úgy szereti, mint a Kalevala ősi ritmusát, Sibelius széles ivelésü dallamai sem gyönyörködtetik jobban, mint Kodály sodró erejű muzsikája. Egy nagyálmu, népe javát akaró pap kedvéért jött Magyarországra. S most boldog az álmokat valósággá teremtő brigádvezető oldalán. Kékesdi Gyula Növekszik a külkereskedelem Magyarország külkereskedelmében —- a Szovjetunió és Csehszlovákia után — a Német Demokratikus Köztársaság a legnagyobb partner. Idén a tavalyihoz viszonyítva újabb 16 százalékkal növekszik a két ország kereskedelmi forgalma. Az NDK exportjában fontos helyet foglalnak el a különféle gépek s komplett berendezések, ivy pl. a második magyar ötéves terv legnagyobb beruházása, a Váci Dunai Cementmü teljes berendezését az NDK gyárai szállítják. Exportálnak Magyarországra gyógyászati cikkeket, bútorokat és személygépkocsikat. A magyar kivitel az NDK- ba gépekből, műszerekből, jármüvekből, híradástechnikai gyártmányokból, valamint mezőgazda- sági termékekből és fogyasztási cikkekből kerül ki. (MTI) Kulturális egyezmény A Magyarország és az Egyesült Arab Köztársaság közötti kulturális egyezmény alapján idén 112 arab mezőgazdasági főiskolai hallgató folytat tanulmányokat magyar gazdaságokban. Első csoportjuk a napokban érkezett Budapestre, ahonnan rövidesen elutaztak természetes technikai és állattenyésztési tanulmányaik színhelyére: a Bábolnai és a Nagvbereki Állami Gazdaságba, illetve a Hajdúszoboszlói Egyetemi Tangazdaságba. Egészséges az irodalmi élet A Magyar írók Szövetsége legutóbbi taggyűlésén Darvas József a Szövetség elnöke beszámolójában többek között elmondotta: “Irodalmi életünk egészségesebb, mint évekkel vagy akár csak másfél évvel ezelőtt is volt, konszolidációja lényegében befejeződött. Irodalmi életünket sokfajta gyengéjével és ellentmondásával együtt is növekvő aktivitás jellemzi. “Elhallgatott” iró nálunk nincs. Irodalmunk minden műfajában megnőtt a vállalkozó kedv, nagy a pezsgés és sok próbálkozó útkeresés jellemzi az uj magyar irodalmat.” Dobozy Imre az Írószövetség főtitkára beszámolt az Európai Iróközösség legutóbbi üléséről, amely a 24 magyar irót vett fel egyhangúlag tagjai sorába. A szervezet még az idén egy költői és egy prózai antológiát jelentet meg élő magyar irók alkotásaiból. A CSONGRÁD MEGYEI Mórahalom művelődési házában igen népszerűek a motorok működését ismertető tanfolyamok. A falu és a környező tanyák parasztfiataljai közül már több mint háromszázan ismerkedtek meg a motorok működésével s szerezték meg a motoriskolán a motorkerékpárvezetői jogosítványt is. Magyar Szó Kiadóhivatala 130 East 1 (it h Street, New York 3, N. Y. Kérem küldjék meg részemre Pintér-Szabó ‘A légió hadnagya” c. regényét. (Ára: 90c.) Mellékelek érte .$..............t. Név: ............................................................. Cim: ................................................................ Város: ........................................ Állam: ..........