Amerikai Magyar Szó, 1961. január-június (10. évfolyam, 1-26. szám)
1961-03-23 / 12. szám
Thursday, March 28, 1961 AMERIKAI MAGYAR SZÓ I A GYARMATOSÍTÓK “SPORTJA” Eredeti érveléssel igyekszik a római rádió még a belga hadsereg kongói vérengzéseiért is — a Szovjetuniót felelőssé tenni: “A Szovjetunió — harsogják szemérmetlenül •—a feketéket akarja felhasználni arra, hogy az ENSZ-ben vörös többségre tegyen szert. Ezért voltak a leopoldvillei véres zavargások...” “A halottak szolgáljanak tanulságul...” A római rádió valamelyik könnyen félrevezet- kető, naiv vagy éppen reakciós beállitottságu hallgatója talán hajlamos is lenne elhinni ezt a sületlenséget. (Mi ne fordítsunk itt időt, helyet, energiát ilyen képtelen állítások felesleges cá- folgatására.) Csakhogy a rádióhallgató ezután esetleg kézbeveszi kedvenc újságját és elolvashatja benne a kongói belga főparancsnok, Janssens generális ur nagyhangú nyilatkozatát, amit pontosan a szóbanforgó leopoldvillei zavargások után tett: “Csupán erőink százezredrészét vettük igénybe. Az a néhány halott szolgáljon tanulságul azok számára, akiknek volt olyan szerencséjük, hogy elkerülték őket a golyók. S ha nem hagyják abba, készek vagyunk újra kezdeni ezt a sportot...” A “sportot” azóta számtalanszor újra kezdték. Ámde ilyen cinikus és embertelen nyilatkozatot még a gyarmatosítás virágzása idején is aligha lehetett hallani. Janssens ur szavai méltóak az imperialistákhoz. Az imperialistákhoz? Hadd idézzük ismét a római rádiót: “A valóságban, ez esetben nem imperialisták, nem gyarmattartók a belgák, hanem egyszerűen szegény, meggyötört menekültek.. .” S mivel a haladó sajtóban igazán nem először hangzik el ezúttal az a megállapítás, hogy a belgák imperialista szerepet töltenek be a Kongóban, a római rádió szavai folytatását már egyenesen ehhez a sajtóhoz cimezte: “Nem tudjuk elképzelni, miképpen Írhatnak jóhiszeműen a kommunista lapok imperialista túlkapásokról akkor amikor a belga magánemberek és minden fehér ember hanyatt-homlok menekül a függetlenné nyilvánított Kongóból...” Ezeket a szavakat bőven lehetne kiegészíteni az itteni polgári sajtó “híreivel” állítólagos kongói fehérellenes kegyetlenkedésről. Könnyű lehetne ezeket az állításokat is megcáfolni. Egyszerűen megkérdezhetnénk például, hogy a Kongóba hamarjában odavezényelt belga ejtőernyősök ezrei vajon “szegény meggyötörtek, hanyatt-homlok menekülő magánemberek-e”, vagy inkább fegyveres támadók? Vagy simán idézhetnénk egy szemtanút, mégpedig az ő oldalukról, Peter Grubbe-t, a nyugatnémet “Welt” riporterét, aki Kongóból ilyen jelentést küldött: “A fantasztikus állításokkal ellentétben... Kongó fővárosában nem gyilkoltak meg egyetlen fehér embert s nem követtek el erőszakot egyetlen fehér nőn sem. . .” Rolin ur és a szent kötelesség Nem ilyen egyszerű válaszok helyett hadd olvassuk egyes imperialista hazugságköltők fejére azok szavait, akik még nyíltabban és arcátlanab- bul követelik a belgák katonai intervencióját, és ezzel fény derül arra is, hogy vajon erőszakot a kongói belgák, — vagy a kongói feketék alkalmaztak-e? Henri Rolin ur például — Belgium egyik nagytekintélyű politikusa szociáldemokrata szenátor — egyszerűen “szent kötelesség és vitathatatlan jog”-ként helyesli és támogatja a belga hadsereg támadását az újszülött afrikai állam ellen. S a Libre Belgique polgári lap nagyon is világos követelést támaszt a Jánssens ur “sportját” űző belga katonákkal szemben: “Kongót fegyverrel hódítottuk meg. Furcsa lenne, ha most egy modern hadsereg, lökhajtásos repülőgépekkel és ágyukkal, nem tudna helytállni...” Meg kell adni, a belga gyarmatosítók valószínűleg nem pontosan igy képzelték a kongói függetlenséget. ők alighanem úgy vélték, hogy minden marad nagyjából a régiben, továbbra is belga tisztek vezetik majd a kongói- hadsereget, belga üzletemberek a bányákat — és mi kell még? A parlamentben ágáljanak a feketék — fő, hogy a 8 milliárd kongói frankos alaptőkével rendelkező Union Miniére du Haut Katanga, a hatalmas nemzetközi konszern továbbra is évi 8.6 milliárd profitot jövedelmezzen, mint eddig. Hiába, nem akármilyen vállalat ez! A világ egyik legjelentősebb urániumtermelője, amelynek emellett még a kapitalista világ kobalttermelésének 60 százaléka, a réztermelésének 8 százaléka is a kezében van. Jut miből osztalékot fizetni a részvényesek szelvényéire! Csak gyerekek? Nos, Kongó függetlensége kivívásának percétől az a “veszély” fenyegette a kolonizátorokat, hogy Kongó népe komolyan veszi a függetlenségét. Hiába, úgy látszik nem jól ismerték a kongóiakat. Pedig milyen szívhez szólóan fogalmazta meg 1955-ben Belga-Kongó akkori belga főkormányzója, Pétillon ur: “Csak mi vagyunk elég bátrak, hogy hangosan kimondjuk azt, amit a többiek csak halkan gondolnak: tízezer feketéből csak egyetlen egy van, aki nem gyerek”. Valamikor, a szzadforduló táján, Belga-Kongó birtokosa ós ura, II. Lipót belga király nyilatkozatban indokolta Belgium “jelenlétét a fekete kontinensen.” “Ezen elmaradott országok előtt megnyitjuk Eretnekséggel vádolt püspök Protestáns papok egy csoportja eretnekség vádját emelte a liberális gondolkozást mutató James A. Pike kaliforniai püspök ellen. SAN FRANCISCO, Cal.—A “Protestant Episcopal” egyház néhány magasrangu papja azt ál- litja, hogy a San Francisco városban székelő Right Rev. James A. Pike püspök eretnek lett, akit tehát szeretnének elmozdítani tisztségéből. Az egyház szabályai szerint azonban az ilyen vád kivizsgálását és az esetleges itélethozást csak a vádlottal egyenrangú, vagy magasabb állású egyházi személyek végezhetik. Azért a vádat emelő bizottság nevében Rev. W. Bruce Wirtz. az Albany-Dublin-Thomasville kerület titkára levelet küldött Albert R. Stuart (Georgia) püspöknek, amelyben pár sort idéznek Pike püspök egy cikkéből, amely a “Christianity Today“ cirnii folyóiratban jelent meg január 16-án. Ez a folyóirat “How my mind changed” (Hogyan változott a gondolkozásom?) címmel körkérdést intézett néhány egyházfőhöz. Pike püspök is válaszolt erre a kérdésre és a vádat emelő papok ebben a válaszban találták az eretnekségre mutató adatokat. Bishop Pike abban a cikkben Maria szűz fogantatására vonatkozólag ezt irta: “Sem ;a bibliai adatok, sem az abból levont theológiai következtetések nem helyezik kékséget kizáró előnybe, hogy József nem lett volna EMBERI ATYJA Jézusnak”. Ami nagy bűn Pike püspök tehát nem tagadja a szeplőtlen fogantatást és az azzal kapcsolatos “szentháromság” eszméjét, de viszont utat nyit a másik eshetőségre is, vagyis nem tartja lehetetlennek, hogy Jézus éppenugy csak EMBER FIA volt, mint akárki más. Ez persze az orthodox felfogást követők szemében már igen nagy bűn. Azonban a panaszt emelő papok nem az állítólagos eretnekség miatt haragszanak Pike püspökre, hanem inkább annak liberális felfogása és tevékenysége miatt. Pike püspök ugyanis aktiv részt vesz úgy a szabadságjogok védelmében, mint a fajgyűlölet elleni harcban. Amikor az újságírók megkérdezték Pike püspököt, hogy mi mondanivalója van az ellene emelt vádakra, ezt felelte: “A mi Urunk azt mondotta. hogy akik az ő akaratát hajtják végre, azok tudják az ő tanait. Jó lenne tehát, ha az újságok megkérdeznék az ellenem panaszt emelő egyházi személyeket, hogy templomaikat miért nem integrálják dacára annak, hogy a mi egyházunk hivatalosán hirdeti a fajok egyenlőségét?” “A Biblia arra is figyelmeztet bennünket”, — mondotta Bishop Pike, “hogy sokkal fontosabb, ha az igazságot tetteinkkel bizonyítjuk, mintha csak beszélünk az igazságról.” SENFTENBERGBEN, az NDK egyik nagy bányavidékén a bányászok színháza első ízben mutatta be német nyelven Albert Maltz, Mexikóban, politikai emigrációban élő, haladó amerikai iró “A fekete tárna” cirnii darabját. A dráma bemutatja egy bányakonszern elnyomott munkásainak harcát •*. jobb életkörülményekért. az európai civilizációt, és miután megszabadítottuk őket a rabszolgasorstól, a betegségektől cs a nyomortól, lakosságukat az emancipáció, a szabadság és a haladás útjára vezetjük.” Maga Belgium se értékelhette úgy, hogy túl messzire “vezette” az európai civilizáció segítségével “a szabadság és a haladás utján” az afrikai népeket, ha még hatvan év múltán is csak gyereknek minősített Kongó minden tízezer lakosából kilencezerkilencszázkilencet. Ám, úgy látszik, ezúttal rosszul számítottak. Próbálkozhatnak ugyan még ideig-óráig Kongó szétdarabolásával, álcázott, vagy nyílt intervencióval, fegyveres támadással, belső harcok szervezésével, hazugságáradattal és rémhírekkel, hogy késleltessék a tényleges felszabadulást, szítsák tovább a zűrzavart. Wall Street és mások is kísérletezhetnek a belgák felváltásával a gyarmatosítók szerepében. Kongó népe azonban nagykorú — és nem az “európai civilizáció” tette azzá, hanem a világon végigsöprő vihar: a szabadság és .függetlenség eszméje, amely napjainkban immár győzelmes, az elnyomás és a háború erőit legyőző eszmévé vált a földön — Afrikában, a Kongói Köztársaságban is. K. I. A Szovjetunióban erős kampány indult a termelés hiányosságait takarni akaró vezetők eltávolítására MOSZKVA. — A New Yok Times levelezőjének jelentése szerint már az egész országban érezhető az orosz Kommunista Párt központi Vezetősége január havában tartott gyűlésének a* a határozata, hogy el kell távolítani tisztségeikből azokat az tizem-, vagy kereskedelmi vezetőket, akik a számok összezavarásával és más csaló módszerekkel takarják el a termelésben mutatkozó hiányosságokat. Szól ez az intézkedés a párt funkcionáriusokra éppúgy, mint az agrár vezetőkre. A “Pravda” vezércikkben hirdeti annak fontosságát, hogy milyen nagy szükség van AZ ALULRÓL JÖVŐ BÍRÁLATRA, aminek eddig nem igen adtak helyet. Az egyszerű párt-tagok, ax egyszerű munkások bírálatát eddig nem vették figyelembe', holott azok gyakran rámutattak a mulasztások igazi okaira. A január havi gyűlés óta felbátorítják az ilyen kritikákat, melyek alap ján kiderült, hogy egyes üzemek vezetői hamis adatokkal takarták a termelés hiányosságát. Ax ilyen vezetők közül most többet elmozdítottak tisztségükből. A januári gyűlésen Kruscsev miniszterelnök teljes nyíltsággal ismertette ezt a dolgot és keserű haraggal fordult a csalók ellen, akik elvállalnak olyan tisztségeket, amelyeknek nem tudnak eleget tenni s ahelyett, hogy azt beismerve más alkalmazást kérnének, csalással takarják tehetetlenségüket. A Pravda cikke szerint az ország nagy részében már megindult a “tisztogatás”, de vannak még olyan területek, ahol még mindig csak a régi módszert folytatják, ahol a helyi vezetők még mindig csak nagyhangú frázisokkal és fantasztikus tervekkel leplezik a termelés hiányosságait. MOLIkRE TARTUFFE cirnii darabjának 1 i- nai fordítását a múlt évben másfélmillió példányban adták el a Kínai Népköztársaságban. • AZ UNESCO idei statisztikája szerint a világ összes nyomdáiból évente ötmilliárd kötet könyv kerül ki, vagyis a Föld minden lakójara 2 könyv jut ezek közül egy tankönyv." • OLASZ ÉS FRANCIA rendezők és forgatókönyvírók, akiknek filmjeit társadalombiráló tartalmuk miatt betiltották, Londonban nemzetközi klubot alakítottak és hadat üzentek az állami cen zurának. • Otto Grotewohl, az NDK miniszterelnöke felmentette tisztségétől Alexander Abusch művelődésügyi minisztert és a minisztertanács elnökének művelődés- és nevelésügyi kérdésekkel megbízott helyettesévé nevezte ki. Az uj művelődésügyi miniszter Hans Bentzien. • A Japán Kommunista Párt több jelöltje győzelmet aratott a napokban megtartott helyi választásokon. A Hiroshima prefekturához tartozó Kisa városában és az Ehime prefekturában levő Johen helységben három kommunista jelölt került be a városi tanácsba. tűrik a csalásokat