Amerikai Magyar Szó, 1960. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)

1960-12-22 / 51. szám

14 AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, December 22, 1960 A Detroiti Petőfi Kör Gyűléseit tartja minden hó­nap második vasárnap d. u. 3 órakor 8124 Burdeno St. alatti helyiségében. Ugyan­akkor lehet tagsági dijat be­fizetni, valamint a lap-hátra­lékot is rendezni SZILVESZTER ESTI BÁL A Petőfi Kör vigalmi bizottsá­ga szeretettel felhivja a tagság és a.barátok figyelmét, hogy a Szilveszter esti mulatságra a re- zerválást lehetőleg december 22- ig jelentsék be, a gondnoknál személyesen, vagy telefonon, VI 2-4506, vagy ED 1-0447 számon a titkárnál. Rezerválás, mint a múltban, most is $3.50 szemé­lyenként. A zenét Szilágyi De­zső és zenekara szolgáltatja, táncjegy az^dén nem lesz. A Los Angelesi iagf. fokás Otthon (251 S. St. Andrews Place Telefon: RE 5-9532 gyűlése minden hó első kedd­ién és minden kedden este ea-estélyt rendeznek, melyen bárkit szivesen látnak Szilveszteri mulatság Los Angelesben Los Angelesben, a Munkás Otthonban, 1251 S. St. And­rews Pl. alatt. Hurka, kol­bász és csirke. Vacsora jegy ára $3.00. Dudás zenekara muzsikál. Kivánunk kellemes karácsonyi és újévi ünnepeket a szerkesztő­ségnek és lapunk minden olvasójának Takács Paul és Bözsi Cleveland, Ohio Boldog ünnepeket és boldog uj- esztendőt kivánok a lap olvasó­táborának Wlach R. Boldog karácsonyi ünnepeket és békés, boldog uj esztendőt kivá­nunk lapunk kül- és belmunka- társainak és az egész olvasó­tábornak Buckeye Social and Educational Club Női Osztálya Magyar Társaskör ij !!Taggyűlés minden hó harma-|! dik péntekjén a Vasa Tem-b ple-ben, 120 E. 149. Street,;; , Bronx, N. Y. (Egy block nyu-jj Jlgatra a Grand Concourse-tól) |! ? '! * ÚJÉVI MULATSÁGOT rendezünk Szilveszter estéjén, ugyancsak a fenti címen, mely­re már most meghívjuk tagtár­sainkat és barátainkat. Részvé­teli dij $5.00. Jó ennivalók, ki­tűnő magyar zene. Rezerváció­ért hívják LO 9-1387 számot. FILMELŐADÁS December 23-án, pénteken es­te ismét szép magyar filmet mu­tatunk be tagjaink részére. A novemberi filmelőadás nagysze­rűen sikerült és mindenki a leg­nagyobb megelégedéssel szem­lélte azt a gyönyörű magyar fil­met, amit bemutattunk. SZÓRAKOZTATÓ KLUBEST lesz pénteken, december 30-án a megszokott gyülésteremben, ahol mindenkit szivesen látunk. K ÜLTURPROGRAM: Január 6-án, pénteken este előadás a napi eseményekről, kérdések, hozzászólások. Január 13-án, pénteken este magyar filmbemutató. Január 27-én, pénteken este szabad fórum. NŐI CSOPORTUNK ' minden szerdán este gyülése- zik, s elvárja a tagtársnők meg­jelenését. BAZÁRUNK, melyet a női csoport december 2- és 3-án rendezett, nagyszerű­en sikerült. A két estén rengeteg ember fordult meg a bazárban és a sok szép árunak nagyrészét megvásárolta. A női csoport fá­radhatatlan tagjai, s a férfiak is, dicséretreméltó munkát vé­geztek az eladás, az ételek elké­szítése. kiadása stb. terén, úgy­hogy a bazár úgy erkölcsileg, mint anyagilag nagyon jól sike­rült. Itt köszönjük meg mindazt a segítséget, amit a bazár le­rendezése körül kaptunk. TAGSZERZÉS A vezetőség elhatározta, hogy tagszerzési kampányt indit, há­rom díjjal. Az első dij egy na­gyon szép magyarországi album, a második egy képes budapesti album, a harmadik pedig egy értékes magyar könyv, választás szerint. Kérjük a Társaskör min den tagját, nézzen körül isme­rősei között és akik még nem tagjai Társaskörünknek, vegyék fel őket ebben a kampányban és pályázzanak a nagyon szép dijak egyikére. Építsük a Tár­saskört minél nagyobbá és erő­sebbé. Fel a munkára, tagtár- sak. SÜTŐ ISTVÁN Lapunk régi, hűséges olvasó­ja, Sütő István munkástársunk, Munhall. Pa.-ban 64 éves korá­ban 8 hónapi szenvedés után rákban dec. 5-én elhunyt. Sütő István Szatmár megyé­ben, Nyirvasváriban született; egész fiatal korában került ki az Egyesült Államokba, s az ame­rikai hadseregben szolgált az el- : ő világháború idején. Sütő István a Homestead Steel Works-nál dolgozott, sokat har­colt az acélunió megszervezésé­ért, a helyi CIO-lokál tisztvise­lője volt. A munkás sajtót élete utolsó percéig olvasta, annak mindig támogatója és készséges jó barátja volt. Elhunyta nagy vesztesége úgy a lapunknak, mint a nyugat-pennsylvaniai munkásmozgalomnak. Gyászolja őt felesége, Bertha Sütő, valamint három fia: Ste­phen Arnold, Richard Louis és Rudolph Paul, két fivére, Louis és Alexander Sütő. Sütő munkástársunk emlékét mindig megőrizzük. Legyen álma csendes. T. J., tudósitó Pittsburgh! hírek Az elmúlt néhány hétben három tiszteletbenálló mun­kástársat veszített el a North Side pittsburghi magyar koló­nia. Nagy Sándort dec. 1-én temették el, 65 éves korában. Gyászolja felesége, leánya, fia és annak családja, vala­mint barátai. Fork János 69 éves korában hunyt el, teme­tése dec. 10-én volt. Gyászol­ja felesége és nagy családja, valamint sok tisztelője. Vaskő János 84 éves korában hunyt el, temetése nov. 7-én volt. A ravatalnál a Független Dalár­da testületileg megjelent és elénekelte a “Miért oly bo­rús” gyászdalt; szép virágko sarat helyeztek el ravatalénál Vaskó János több alkalommal töltött be tisztviselői tisztet a Független Dalkörben. Nagy családja gyászolja. Mind a három honfitárs barátja volt a szülőhazának és a magyar népnek, s nem csatlakoztak le az ellenség­hez. Szánd Ferenc, tudósító ®iSíS!g!«se!C®ge€ígi«^®gi€rgi€-!€tsrg«crg Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog, békés uj esztendőt kivánok lapunk minden barátjának Takács József Pennsylvania £ÍCtg!g!C®ICÍg»atg!««!gl«®!g«lgt3:!gt«igíCtg. Karácsony és újév alkalmával jókívánságaimat küldöm lapunk minden olvasójának és minden békeszerető embernek a világon Csikós Ferenc Detroit, Mich. üdvözlöm a magyar népet és a szabadságért küzdő népeket az egész világon és kívánom, hogy békében dolgozzanak az embe­riség jobb életéért, üdvözlöm a Magyar Szó szerkesztőségét és kivánom, hogy még sokáig foly­tathassák nemes munkájukat J. Fűzi Szeretetteljes üdvözletemet kül­döm Karácsony és Újév alkal­mával szülőhazám dolgozó né­pének. Ugyancsak üdvözlöm la­punk külmunkatársait, szerkesz­tőit és a lap egész olvasótáborát Dósay Antónia Kellemes karácsonyi és ujéyi ünnepeket kivánok lapunk munkatársainak és olvasóinak Hofbauer József Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog1 uj esztendőt kivánok a Magyar Szó munkatársainak és olvasóinak ímely István Pittsburgh, Pa. Boldog karácsonyi és újévi ünnepeket kívánunk rokonaink­nak és barátainknak Szabó János és neje Trenton, N. J. Boldog karácsonyi és újévi ünnepeket kivánok minden jó- ' akaratú embernek és a Magyar Szó olvasóinak Bela Andy Los Angeles (nMMWC*«*Kir •• ■ ■) Ezúton kívánunk kellemes ün­nepeket és békés, boldog újévet I összes barátainknak Weinstock Tajo- és Rózsi New York, N Y. j £A Isi «5 :-á Boldog karácsonyi ünnepeket és békés újévet kivánok minden jóakáratu embernek Gáncs L. Cleveland, Ohio A Magyar Kultur Klub Sidney Gross, vigalmi elnök kezdemé­nyezésére november 27-én álar­cosbált rendezett, amire nem igen volt még példa Magyar - Amerikában. Az ünnepély úgy anyagilag, mint erkölcsileg nagy sikert aratott. Nem volt ez az álarcosbál az a léha, komolytalan összejöve­tel, amilyeneket a régmúltban szoktak rendezni. Az álarcok igen ötletesek, a kosztümök mű­vésziesek voltak. Horosnyi zenekara nyitotta meg az ünnepélyt, majd felso­rakoztak a jelmezes párok és a nagyszámú közönség szűnni nem akaró tapssal jutalmazta őket. A bíráló bizottság ítélete alap­ján osztották ki a dijakat a leg­ötletesebb jelmezek viselőinek. Fuller Maurine és Mrs. Miha- lik megkapó indián öltözékükkel vitték el az első dijat. Majd egy 8 tagú bajor csoport, a hollywoodi “Old Heidelberg” nevű mulatóból szerepelt, nem­zeti viseletben, tánc- és ének­számokkal szórakoztatták a há­lás közönséget. Ezt a sikeres estélyt a Női Csoport rendezte. Elárusító sá­tort állítottak fel főleg azokból az ajándékokból, melyeket Ma­gyarországon látogatóban járt tagjaink hoztak magukkal. A szorgos asszonyok ezzel az öt­lettel tetemes hasznot biztosí­tottak a klubnak. Mindenkinek, aki bál-milyen minőségben hozzájárult a si­kerhez, ezúton mond a tagság és vezetőség hálás köszönetét. Mindazok a barátaink, akik a tél folyamán Miamiba jönnek, keressék fel klubunkat, jól fog­ják érezni magukat. Az étkezés miatt sem lesz gondjuk, a Bölcs- key-házaspár elismerten jóizü konyhája -garancia erre. A klub hétfő kivételével min­den nap nyitva van. Jó társalgás és egyéb szórakozás várja a ven­dégeinket. Kedden már kora délután megkezdik szorgalmas asszonyaink a csigatészta készí­tését. Alá kátyázni szeret, arra is alkalmat talál. Kávét, süte­ményt szolgálnak fel a Női Cso­port tagjai, illetve vezetői, Mrs. Lénárt és Mrs. Horváth. Decem­ber 6-án, kedden még filmet is bemutattunk. Régi óhaj volt, hogy a kultur- előadásokat rendszeresítsük. Ez teszi a klubot méltóvá nevéhez. Vincze Mihály, Fehér Lajos, Márky István és Márky Kálmán személye elég garancia erre, va­lamint az első próba sikere. A bemutatott film Móricz Zsig- mond: “Égi madár” cimü alko­tása volt. A nagyszámú közönség a ki­tűnő szereposztást elismeréssel honorálta, s a film technikája is kielégítő volt. Mindezek ellenére meg kell jegyeznünk, hogy a rádió és a TV világa átformálta már az emberek Ízlését s a 40—50 éves távoliét a szülőföldtől is meg­tette a hatását. Lehet, hogy a szűk keretek között mozgó téma megfelel az óhaza ébredező vi­dékein, de az amerikai magyar­ságnak ezen a téren mások az igényei. Reméljük, hogy a következő film a szórakozás mellett a gon­dolatot is formálni fogja. Vass Károly, tudósitó BROWNFIELD ELSIE Megdöbbenéssel vettük hirül Brownfield Elsie, kedves bronxi olvasónk hirtelen tragikus el­hunytat. Vasárnap még barátai körében szórakozott, amikor hir­telen rosszullét fogta el és mire otthonában az orvos felkereste, már nem élt. Még két héttel ez­előtt örömmel láttuk őt a bronxi Női Csoport bazárján. Brownfield Elsie közkedvelt tagja volt a bronxi egyleti élet­nek és 30 évre visszamenően ak­tiv tagja volt a bronxi klubnak is. Közvetlen családján kívül nagyszámú baráti köre is fáj­lalja tragikus és korai elhuny­tét. Dec. 14-én temették a Heil­man temetkezési intézettől, ahol a rendkívüli rossz idő ellenére is nagyon sokan voltak, hogy végső tiszteletüket kifejezzék a jó rokon és kedves barátnő iránt. Gyászolják őt fia, Fred Sobel s családja, férje, Joseph Brown­field, fivérei: William és Béla Zimmerman, sógornője, Jessie Zimmerman, rokonai és nagyon sok: jó barátja. Brownfield Elsie emlékét min­dig megőrizzük. Buckeye Social and Educational Club taggyűlést tart a hó második szerda estéjén 8 órakor, a hó többi szerda estjén előadások és szórakozás. — Minden 3-ik szombat este kártyaparty, vagy születésnapi ünnepély. Cim: 13700 Kinsman Rd. Cleve land, Ohio. A VIETNAMI—MAGYAR kul­turális egyezmény alapján a Kulturális Kapcsolatok Intéze­te magyar népi és iparművésze­ti tárgyakat küldött a hanoi múzeumnak. Az ajándéktárgya­kat Hoang Van Lam? a buda­pesti nagykövetség kulturális attaséja vette át. Az Amerikai-Magyar Kultur Federation a tavasszal TÁRSASUTAZÁST RENDEZ M agya ro rszágra tagjai részére. Hat heti ott tartózkodás, egy heti kör­utazás, ;! heti szálloda és teljes ellátás. — Oda-vissza- repülésse! az összes költség $595.00. — Kérjük az ér­deklődők forduljanak a helyi csoportjuk titkárához, vag\ írjanak a Kultur Federation központi irodájába: HOTEL CHELSEA 222 West 23rd Street, Room 1032 New York 10, N. Y.

Next

/
Thumbnails
Contents