Amerikai Magyar Szó, 1960. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)

1960-11-24 / 47. szám

Thursday, Nov. 24, 1960 AMERIKAI MAGYAR 8ZÓ 5 Amerikai-szovjet barátság Félhivatalos tárgyalások az Egyesült Államok és a Szovjetunió közötti feszült viszony enyhítésére WASHINGTON. — A N. Y. Times állítása sze­rint az utóbbi hetekben a Ford Foundation kez­deményezésére amerikai és szovjet polgárok kö­zött jó eredményekkel kecsegtető tárgyalások folytak a két ország közötti ellentétek csökken­tésére. Noha a tárgyalásokra az abban résztvevő pol­gárok egyik oldalról sem kaptak hivatalos megbí­zatást, annyi bizonyos, hogy kormányaik tudtával és beleegyezésével folytatták a tárgyalásokat és igy azokat “félhivatalosaknak” lehet tekintenünk. A N. Y. Times adatai szerint a szovjet polgárok vezetője a tárgyalásoknál Alexander Korneichuk színműíró volt, aki Kruscsev szovjet miniszter- elnök bizalmasai közé tartozik s azonkívül tagja az orosz Kommunista Párt központi bizottságának is. Az amerikai csoport vezetője Walt W. Bostow, a Mass. Institute of Technology tanára, aki vi­szont az elnökké választott John Kennedy jóba­rátja. A két csoport többszöri találkozás és tárgyalás után nyilatkozatot adott ki, hogy tanácskozásaik mindig a legbarátságosabb atmoszférában folytak le. Mindkét csoport megegyezett abban, hogy a két ország között nincsenek olyan ellentétek, ami­ket barátságos tárgyalások segélyével elintézni nem lehetne. A nyilatkozat szerint a tárgyalásokat a jövő évben folytatják és kibővítik. Sőt valószínű, hogy más csoportok is megkezdik az ily barátságos tár gvalásokat nemcsak az Egyesült Államokban, de Moszkvában is. Az ily “félhivatalos” tárgyalások megteremtik azt a barátságos hangulatot, amely elengedhetetlenül szükséges a két ország közötti nagy feszültség enyhítésére. HÁT MÉGIS VAN UJ A NAP ALATT? Az Am. Magyar Szó nov. 17-i számában megje­lent egy cikk Márky Istvántól: ‘‘Semmi sem uj a nap alatt” cimmel. Mi ezt a mondást Salamon ki­rálynak tulajdonitottuk. Egy olvasónk betelefo­nált a szerkesztőségbe, hogy tudomása szerint ez a mondás Rabbi Akibától származik. Utánanéztünk a dolognak, mivel nem tartjuk magunkat szaktekintélynek bibliai vagy tal- müdi kérdésekben. A következő eredményre ju­tottunk : Az eredeti idézet a Prédikátor könyve I. feje­zetének 9. versében fordul elő. Ezt a könyvet a hagyomány Salamon királynak tulajdonítja, mint ahogy az I. fejezet első versében a .szerző Dávid fiának, Jeruzsálem királyának nevezi ma­gát. Ugyanerről a témáról a Révay Nagy Lexikon a következőket mondja: Ben Akiba egy rabbi ne­ve Gutzkow “Uriel Acosta” c. színmüvében, tőle való szállóige: Semmi sem uj a nap alatt, ami tulajdonképpen a Prédikátor könyvéből van véve- Tehát ha idézzük ezt a hires mondást, akkor he­lyesebb ha az eredeti forrást nevezzük- meg, ahonnan tényleg származik, mint Gutzkow mult század közepéről származó színmüve egyik köl­tött alakjának a szájába adjuk. Mert hiába, sem­mi sem uj a nap alatt, igy Gutzkow előtt jó pár ezer évvel mondták már ugyanazt. Texasi divat DALLAS Texas. — A (UPI) hírügynökség az asszonyok figyelmébe ajánlja az alábbi texasi di­vatot, vagy talán inkább csak texasi “sztorit”: „ Mint ismeretes, ma már minden jóravaló ház­ban a férj és feleség saját törülközőjét használ­ja és nehogy összetévesszk, az egyikre a HIS a másikra pedig HER szócskákat himzik rá. Ezt a már országosan elfogadott divatot Texasban tovább fejlesztették úgy, hogy az egyik automo­bilra a HIS a másikra meg a HER szókat nagy és feltűnő színű betűkkel festik rá. Az uj divatot jelentő riporter úgy véli, hogy hamarosan bejön ez a divat az uszodák (swim­ming pool terén is. Egyébiránt ez az irányzat a gazdagoknál már évekkel ezelőtt kezdetét vette és fejlődés folyamán eljutottak az iker (twin) törülközőktől a twin- ágyakhoz, onnan az iker­autókhoz. És el fognak jutni az iker-uszodákhoz, sőt a sok elválás következtében az iker-házakhoz is. ■Az lesz aztán a jó világ! Mit mutat a gyakorlat READING, Pa. — A United Press Internatio­nal (UPI) riportere megkérdezte Mrs. Vina Hal­sey szavazót, hogy kire szavaz? “Gyakorlatból tudom, hogy a republikánusok a jók” — mondot­ta Mrs. Halsey, — ‘tehát a republikánus jelöltre szavazok”. Mrs. Halsey ugyanis 104 éves. “Nekem meg azt mutatja a gyakorlat, hogy a demokraták a jobbak,” —mondotta Charles Ba­tes, — “tehát én a demokratákra szavazok.” Mr. .Bates is joggal hivatkozott a gyakorlatra, mert ő meg 105 éves. Aki nem veszíthet ATLANTA, Ga. — A negyedik gyermekét vá­ró Mrs. Frank Maloof úgy gondolta, hogy a szü­lészeti kórházba vezető útját még megszakít­hatja arra a kis időre, amig a szavazó lapját ki­tölti, mert mint jó honleány, egy kis szülés miatt nem akarta elveszíteni szavazatát. A szavazás után kijelentette, hogy ő nem akar veszíteni s igy az újszülöttnek, ha fiú lesz, akkor Kennedy- Nixon, vagy pedig Nixon-Kennedy Maloof lesz a neve aszerint, hogy ki lesz az uj elnök. “Megszagolták” az esőt WASHINGTON. — A “National Geographie Magazine” cikke szerint tényleg igaz az, hogy nagyapáink nem minden alap nélkül mondották: “Eső lesz, mert azt szagolni lehet a levegőben.” Esőt megelőzőleg ugyanis, a légnyomás esik s olyankor az alacsonyabb fekvésű talajról a leve­gő a magasabb talaj felé húzódik. Régente azon­ban az alacsonyabb fekvésű talajt leginkább mo­csarak borították. Ez a mocsári levegő természe­tesein magával vitte a mocsarakat jellemző sza­gokat is. Manapság persze már a mocsarak legtöbbjét kiszárították és igy végétért az eső megjövendő­lésének ez a módja. Talárt unatkoznak? LONDON. —Az Egyesült Nemzetek egyik al­bizottsága (Congress on World Crime), amely a bűnözés okait kutatja, úgy találta, hogy a jobb- módii s magasabb kultúrájú országokban az ifjú­kora bűnözök száma nagyobb, mint a még úgy­nevezett “elmaradt” országokban. A bizottság tagjai 85 országban vezettek vizsgálatot, melynek eredményeit most dolgozzák fel. A jelentés szerint az ifjukoru künözök arány­száma legnagyobb az Egyesült Államokban, majd Anglia, Nyugatnémetország, Norvégia, Finn-, és Svédországokban. A szívtelen gép PÁRIZS. — Franciaország legnagyobb auto­mobil üzemében, a Renault gyárban megcsök­kent a munka, amiért is a vezetőség elhatározta, hogy a jelenlegi 17,000 munkás közül 3,000-ret elbocsá jtanak. A vezetőségnek igen nagy gondot okozott a három ezer ember kiválasztása, tud­ván, hogy azokra a jelenlegi viszonyok között hosszas munkanélküliség Vár. Ezért a tisztvise­lők és az előmunkások húzódoztak a kiválasztás szívtelenséget, könyörtelenséget kívánó munká­jától. Az igazgatóság erre beszerzett égy ugvneve- elektron gépet, végig szalajtották rajta a 17.000 kártyát és az eszes gép néhány perc alatt kivá­lasztotta azoknak a neveit, akiknek elbocsátását legkevésbbé érzi meg a vállalat. Ennek a gépnek nincs szive, könyörtelen és nem érez lelkifurdolást. HA AKARJA TUDNI AZ IGAZSÁGOT OLVASSA A MAGYAR SZÓ ÚJSÁGOT! MAGYAR SZÓ KIADÓHIVATALA 130 East 16th Street New York 3, N. Y. Tisztelt Kiadóhivatal! . Látom, hogy ebben a hónapban lejárt az elő­fizetésem. Itt mellékelek $.............................-t Név: .......................................................................... Cim: ...................................................................... Kényelemszeretők a háziasszonyok * NEW YORK. — Az amerikai háziasszonyok szívesen fogadják a kényelmüket szolgáló újítá­sokat, mondja a C. Nielsen cég jelentése. Ea a cég a fűszeres üzletek részére végez kutatáso­kat. Legutóbbi jelentésében, amit a napokban terjesztett a “Grocery Manufacturers of Ameri­ca” egyesület elé azt mondotta, hogy amig a fű­szeres üzletek összforgalma 1960 első 9 hónapjá­ban átlagosan 4 százalékkal emelkedett, addig a kényelmet szolgáló cikkek 39 százalékos emelke­dést mutattak. Ilyen árucikkek például a már előre összekevert lisztek (mixes) sütemények részére, vagy az ‘instant’ kávék és hasonló pre­parációk, amelyek megkönnyítik a főzést, a sü­tést és a takarítást, igy a háziasszonyoknak több idő marad a szórakozásra. Már csak ez hiányzik BULAWAYO Dél Rhodesia- — Rendal M. Ma- hey amerikai milliomos nagy és rendkívül fény­űző szállodát és játszó (gambling) kaszinót épít­tet a rendkívül szép látványt nyújtó Viktória vízesés mellett. Ezt a vízesést egy évszázaddal ezelőtt David Livingston skót missziónárus fe­dezte fel- Mabev, aki a “Utah Industrial Develop­ment Co. tulajdonosa azt mondja, hogy a három millió dollárba kerülő kaszinó versenyezni fog Montecarlo és a nevadai Las Vegas hazardírozó palotáival. “A SIMEON CSALÁD” Tatay ‘Sándor, kiváló magj ai- regényíró nagy­szabású trilógiát irt “A Simeon család” címen. A három részből álló regénysorozat első kötete “A Simeon Iláz”, amely a népes Simeon család tör­ténetén keresztül több önálló kötetre tagolódó családregényben igyekszik a 20. századbeli ma­gyar társadalom úgynevezett középosztályának hanyatlását és széthullását ábrázolni, szinte nap­jainkig. Az első kötet részint a dunántúli kúrián, ré­szint Budapesten játszódik. A család feje élete egj'etlen szenvedélyének, a versenyló-nevelésnek hódol. Három leánva közül a legidősebb Klára, aki Budapestre kerül, ahol beleszeret földijébe’, akinek azonban ez a szerelem csak kaland. Klá­ra névházasságot köt egy egyetemi hallgatóval, aki illegális munkát végez és a rabkórházban ha! meg Az első világháború megdöbbentő képét tárja elénk az. iró a háború vámszedőin, a feke­tézőkön, a hadiszállítókon keresztül. Ezekben az években nő fel a család legkisebb leánva. aki a Tanácsköztársaság idején a nép ol­dalára kerül. A Habsburg monarchia végnapjai­nak és bukásának árnyékában játszódik le az első kötet cselekménye. A második kötet cime “A második leány”, melynek középpontjában Viola áll, akit a család kivetett magából, mint egy “megtévedt” gyer- meket. A Tanácsköztársaság bukása után egy vidéki városba adják férjhez, s ezen keresztül alkalmunk van megismerni az első világháború utáni kisváros céltalan életét, a bányamunkáso­kat elnémító ellenforradalmi terrort, s a város urainak léha életét. A regénysorozat harmadik kötete “Kenyér éa virág” a legkisebb leány Katalin és a középső fiú, Tamás életét tárja az olvasó elé. Katalin három férfivel kacérkodik egyszerre, majd egy adóügyi jegyzővel megszökik és a szép leánynak a vidéki élet kietlenségében való elmerülés lesz a sorsa. Tamás aki tehetséges diák, a Horthy nevelés béklyóiban vergődik- A Simeonok tervei mind homokra épülnek és sorsukkal azt példázza az , iró, hogy abban a világban minden nemesebb szándék füstbe megy. Az egész regényen végig­vonulnak a pusztulás sötét és kérlelhetetlen elő­jelei. Tatary Sándor mücének jellemző ereje, kevés szóval sokat mondó stílusban, igaz, nemes gyö­nyörűséget szerez az olvasónak. A három kötet nagyon szép félvászon kötésben, egy dobozban kapható, és 1253 oldal terjedelmű. Gyönyörű, karácsonyi ajándék lehet bárki részére. Kérésre szívesen beleteszünk egy karácsonjri üdvözletét is a küldő részéről. A három kötet ára csupán 6.00 és 25 cent portókö'tség, s csak limitált mennyiségben kap­ható kiadóhivatalunkban.

Next

/
Thumbnails
Contents