Amerikai Magyar Szó, 1960. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)

1960-09-01 / 35. szám

2 AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, September 1, 1960 Molotov uj kinevezése A Szovjetunió kormánya Vyacheslav M. Molo- tovottovot bízta meg azzal, hogy a Bécsben szé­kelő Nemzetközi Atomerő Ügynökségnél képvi­selje az országot. A 70 éves Molotov többizben szovjet miniszterelnök volt és az utolsó három évben Mongóliában a nagyköveti állást töltötte be. A Nemzetközi Atomerő Ügynökség feladata megszervezni az atomerő békés felhasználását és ellátni azokat az országokat a szükséges anyag- készlettel, amelyek jelenleg nem rendelkeznek ve­le, főképpen pedig a visszamaradt országokat, hogy ezzel is segítsék gyors előrehaladásukat. Sajnos, a nemzetközi feszültség ezen ügynökség munkakörében is érezteti hatását annyira, hogy az elnök személyének megválasztása is nehézsé­gekbe ütközik. Nemzetközi űrhajózási akadémia alakult Harminc ország több mint 700 szakértőjének részvételével ült össze Stockholmban a XI. nem­zetközi űrhajózási kongresszus. A tanácskozás során felmerült az) hogy az űr­rakéták csak kezdetet jelentenek. A közeljövőben, elindulnak a rakéták nemcsak a Hold, hanem a Venus felé is. — Napirendre került a Földre való visszatérés problémájának megoldása. Az ember űrhajózása nemsokára megoldható. Talán a kö­vetkező tiz évben már visszatérhetnek a Földre azok a bolygóközi űrállomások, amelyek tanul­mányozták az űrt. Szedov szovjet professzor elmondotta azt, hogy az űrhajózás problémáinak megoldására mind el­méleti, mind gyakorlati síkon mindinkább szük­ség van a nemzetközi együttműködésre.-A nemzetközi kongresszus alkalmából került sor a nemzetközi űrhajózási akadémia megala­pítására. Az űrhajózási akadémia székhe­lyéül Párizst jelölték ki, elnökévé az amerikai Karman professzort választották. Az akadémiai elnökségének kilenc szovjet tagja van, köztük Szedov és Blagonravov professzorok. Az Akadé­mia céljai között szerepel annak elősegítése, hogy a Holdra “nemzetközi holdkutató laboratóriumot” j uttassanak. Exportengedély gépszállitásra a Szovjetunióba A kereskedelmi minisztérium, a külügyi mi­nisztérium és a védelmi minisztérium beleegyezé­séibe volt szükség ahhoz, hogy az ország egyik leg­nagyobb automata gépeket gyártó vállalata aján­latot tehessen a Szovjetuniónak, amely autógyár­táshoz szükséges gépeket akar vásárolni és export engedélyt kaphasson azok leszállítására. A Cross Co., Fraser, Mich.-ből jelenti, hogy V-8 tipusu aluminium motorok készítésére hasz­nálandó gépekről folytat tárgyalást szovjet meg­bízottakkal. Már hónapok óta tárgyal kormány- hivatalokkal, “annak megállapítására, hogy az Egyesült Államok érdekét szolgálja-e a használa­ti cikkek gyártásához szükséges automata gépek eladása a Szovjetuniónak”. Az export engedély iránti kérőimét a kereskedelmi minisztériumhoz küldte be, amely átutalta a State Departmenthez és a Defense Departmenthez jóváhagyás végett. “A jóváhagyás azt jelenti, hogy a kormányunk nem tekinti ezt a felszerelést katonai értéknek”. A cég kijelentette, hogy igyekezni fog “jókora rendelést megszerezni, a helyi ipar kiterjesztésé­nek megsegítésére.” Állítólag 5,300,000 dolláros rendelésről van szó. Russell Leach, az autómunkások szakszerveze­te 155-ös lokáljának elnöke táviratot intézett Kruscsev miniszterelnökhöz, amelyben arra kéri, hogy ne kössön üzletet a céggel, mivel az nem hajlandó megegyezni a szakszervezettel. A cég munkásai sztrájkoltak egy uj munkaszerződés­ért, de a National Labor Relations Board rendele­tére Mr. Leach a lokál elnöke a munkásokat visz- szaküldte dolgozni. A KUBAI DELEGÁCIÓ KIVONULT A TANÁCSTEREMBŐL (Folytatás az 1-ső oldalról) vannában, amelyben megerősítette barátságát a Szovjetunió és a népi Kina irányában, és ezt mondta: “Akár az OAS-szel akár nélküle meg fogjuk nyerni a küzdelmet. Akár az OAS-szel akár nélküle a forradalom olyan tény amelyet em lehet eltörölni erről a kontinensről.” Dr. Roa, Kuba külügyminisztere, tartott be­szédet San José-ban. ő is dicsérte azt a segítsé­get amit a szovjet nyújtott Kubának, ugyanak­kor keserves szemrehányással illette az Egyesült Államokat. Kijelentette, hogy Kuba nem mond le a szovjet rakéták védeméről. A kubai külügymi­niszter beszéde befejező részében hangsúlyozta, hogy országa hajlandó megtárgyalni azokat a kérdéseket amelyek közte és az Egyesült Álla­mok közöt felmerültek, “kétoldali formában”. Herter külügyminiszter feltétele viszont, min­den ilyen tárgyalással kapcsolatban az, hogy Ku­ba tagadjon meg minden katonai kapcsolatot a zovjettel. Nyilvánvaló Kuba nem hajlandó erre. Az Egyesült Álamok küldöttsége a konferen­cián keresztül akarta vinni azt a határozatot, hogy ítéljék el a “szovjet rakéták fenyegetését” és kényszerítsék Castro kormányát ennek meg­tagadására. A latin-amerikai államok küldöttei arra hajlandóknak mutatkoztak, hogy elitéljék a külföldi beavatkozást, de nem voltak hajlandók 'kifejezetten Kuba ellen bármi határozatot hozni. Ebben az utóbbiban döntő szerepet játszott az a szimpátia amit a latin-amerikai népek éreznek Castro forradalmi kormánya iránt. A nagybir­tokrendszer és a gazdasági elmaradottság miatt elégedtlen néptömegek a többi latin-amerikai or- zágban követendő példát látnak a kubai forrada­lomban és minden olyan intézkedés amit kormá- yaik hoznának ellene komoly belső következ­ménnyel járhatna az illető kormányra nézve. Az US küdöttsége, hogy utat nyisson a Kuba eleni határozathoz, hozzájárult az egyhangú dön­téshez, a dominikai Trujillo rendszer elitéléséhez. Még a dipomáciái kapcsolatainkat is megszakit- )Juk ezzel az országgal, de nem kell kétségbe esni, mert a konzuli kapcsolatok azért továbbra is fennmaradnak a két állam között. Viszont az a h - • cukor mennyiség — 322,00 tonna—aminek beho- zataát a kubai cukor pótlására Dominikából ha­tároztuk el, tilalom alá kerül. A kongresszus meg is szavazta a határozatot, bár egyes konzervatív déli demokraták ellene voltak. Amerikai véle­mény az, hogy a dominikai rendszer mindezek ellenére biztosnak átszik, mert Trujilló diktátor tikos rendőrségének terrorja megfélemlítette az ellenzéket a nyílt kiállástól. A OAS 8 napos konferenciájának végén az amerikai kontinens országai megszavazták az u. n. San José-i Nyilatkozatot. Ebben a külügy­miniszterek kijeentik, hogy visszautasítanak minden olyan kíséretet a “Kinai-Szovjet hatal­mak részéről, amelyik kihasznája a politikai, társadalmi, vagy gazdasági helyzetét bármelyik amerikai államnak, hogy e földrész biztonságát veszélyeztesse.” A kubai küldöttség közvetlenül a Nyilatkozat megfogalmazása előtt elhagyta a tanácskozó termet “Le a yankee imperializmussal” és “Haza vagy halál” felkiáltásokkal. A Nyilatkozat se­hol nem emliti Kubát, de nyilvánvalóan rá céloz. Ugylátszik a latin-amerikai küldöttek nem akar­ták nyiltan kimondani, hogy Kubáról van szó, félve a többi állam népének szimpátiájától az uj forradalmi kormány jránt. Erre vall az a tény is, hogy Venezuela és Peru küügyminiszterei nem Írták alá a nyilatkozatot, mert nem értettek ve­le egyet, hanem csak helyetteseik teték ezt meg az említett két kormány nevében. A konferencia létrehozott egy 6 nemzetből ál­ló bizottságot a Karib-tengeren felmerült prob­lémák megoldására, különös tekintettel az Egye­sült Államokra és Kubára. A bizottság tagjai: Mexico, Costa Rica, Columbia, Venezuela, Brazília és Chile. Dr. Roa kijelentette, hogy kormánya nem lát szívesen egy iyen bizottságot. Mielőtt a kubai külügyminiszter elhagyta vol­na a tanácskozó termet, beszédében rámutatott arra, hogy “Kuba teljesen meg van győződve arról, hogy állandóan ki van téve az Egyesült Államok katonai támadásának.” Ezért, hogy túl­élje ezt a veszélyt hajlandó segítséget elfogadni bárkitől és bárhonnan. June Gordon-t deportálni akarják New Yorkban az Immigration and Naturaliza­tion Service elrendelte az Emma Iazarus Zsidó Női Klubbok Szövetsége országos szervezet vég­rehajtó igazgatónőjének, June Gordonnak depor^ tálását. Ügyvédje a döntést megfellebbezte. Mrs. Gordon ragaszkodik ahhoz, hogy ő ame­rikai állampolgár. Még pedig azon az alapon, hogy 1922-ben amerikai polgárhoz ment feleségül és akkor érvényben levő törvény szerint ezzel polgárjogot nyert. 1925-ben, mint állampolgár utazott külföldre. A Bevándorlási Hivatal nem akarja elismerni az állampolgárság joggosságát és azt állítja, hogy mivel visszatértekor felülvizs­gálat nélkül engedték be az országba, ezt törvény­telen határátlépésnek minősíti és ezen az alapon Mrs. Gordont deportálhatónak nyilvánítja. Egy előzetes deportálási eljárást a Labor De­partment 1933-ban hivatalosan beszüntetett Mrs. Gordon ellen. “Ezen újabb eljárással a Bevándorlási Hivatal bebizonyítja, hogy milyen végletekig képes el­menni az idegensziiletésüek üldözésében. Az adó­fizetők igy elköltött pénzét jobb célra is felhasz­nálhatnák. A nem-demokratikus Walter-McCar- ran-törvény azokat az idegenszületésiieket sújtja, akik küzdenek a demokráciáért, de szivesen fo­gadja a volt náci előkelőségeket”, jelentette ki Mrs. Gordon, aki 1935-ben az Anti-Nazi Federa- tion-nak volt a titkárnője és azóta is éberen küzd a nácizmus veszélye ellen. A demokrata párt programtervezete és az Ame­rikai Ügyvédi Kamara is sürgetik a törvényes határidő (statue of limitation) törvénybeiktatá­sát, amely meggátolná a Mrs. Gordonhoz hasonló régi amerikások zaklatását és deportálását. A visszamaradottság jelei Mississippi állam nemrég lefolyt demokrata párti előválasztása két sajnálatos eredménnyel végződött. Az egyik az, hogy a munkás- és faj­gyűlölő James O. Eastland szenátort újra jelöl­ték, ami már előre biztosítja a megválasztását. A második, még súlyosabb következmény az, hogy a szavazók 2:1 arányban jóváhagytak egy javas­latot, amely az állam “right-to-work” törvényét Mississippi állam alkotmányába való beiktatását teszi lehetővé. Ez az ottani munkásszervezésre lesz hátráltató hatással. Úgy az előválasztáson, mint a rendes szavazásnál az államban uralkodó fehér faji felsőbbrendűség megfosztja Mississippi jelentős számú néger lakosságát szavazati jogá­nak gyakorlásától. Televízió, mini gyógyszer “Jekatyerina Katunvina már több mint két éve súlyos betegen fekszik egy kujbisevi kórházban. Két tehetséges kislánya a gorkiji zeneiskolában tanul. Gorkij azonban messze van Kujbisevtől, s az édesanya nagyon vágyódik két kislánya után. A kórházból ezért írtak a gorkiji gyermekotthon­nak, ahol a kislányok laknak, hogy szerezzenek örömet az édesanyának és küldjenek a gyerekek­ről egy uj fényképet. A gorkiji gyermekotthonban azonban mást gondoltak. A helyi tv-studió filmet készített a gyerekekről. A két kislány üzent benne az édes­anyjának, s lejátszott neki egy duettet. A film azután megmutatta, hogyan élnek a kislányok: az osztályt, a hálótermet és igy tovább. Jekatyerina csak akkor tudta meg a dolgot, amikor a kujbisevi televízió lejátszotta a filmet. Az orvosok azt mondják, jobbat tett neki a film, mint bármilyen orvosság, és most rohamosan gyógyul”. Amerikai Magyar Sző Psblished every week by Hungarian Word, Ine. 1S« East 16th Street, New York S, N. Y. Telephone: AL 4-6397 mwvwwwwwvwwwwwwwwwwwwt CLfftxetésl árak: New York városában, as USA-baa ás Kanadában egy évre $7.06 félévre $4.66. Minden Más külföldi országba egy évre $10.66, félévre $5.06, Bxerkesztéség és Kladéhlvatal: IS# last 14th Street. New York S, 1. Y.

Next

/
Thumbnails
Contents