Amerikai Magyar Szó, 1960. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)

1960-01-21 / 3. szám

Thursday, January 21, 1960 1 KÉSZÜLJÜNK A HÁBORÚRA KUFÁRKODÁS A NÉP LEGALAPVETŐBB ÉRDEKEIVEL Chicagóban a butor-nagykereskedők kiállítása van folyamatban. Minden látogató figyelmét meg­ragadja egy kisebbszerü szoba, amely nem na­gyobb egy newyorki földalatti kocsi felénél, azaz kb. 9X12 láb nagyságú. De olyan művésziesen van berendezve, hogy minden van benne, ami egy 5-tagu család 12 napi megélhetéséhez szükséges. Van háló-, konyha- és fürdöberendezés, 42 étke­zéshez szükséges élelmiszer, ágynemű, ruhanemű, televízió és rádió, sőt még egy kedvenc háziállat­nak is jut hely. A megnyitón megjelent látogatók közül azon- ben senki sem volt hajlandó lakni e lakásban. Az emberek természetes idegenkedése érthető volt, miután megtudták, hogy a kiállításra he­lyezett kényszerszoba egy bebutorozott légó, azaz atomháború esetén nukleáris lecsapódás elleni óvóhely modellje, amit a Civil Védelmi Mozgósító Iroda mutat be a kiállításon. Úgy van megtervez­ve, hogy a ház pincéjében legyen felépíthető, amelyben egy család elzárhatja magát a külvilág­tól, felváltva aludhat benne és két hétig teljes egymásrautaltságban élhet ott. “A holnap családi szobája” Ezt a szépenhangzó elnevezést adta a tákol­mánynak tervezője Mark T. Nielsen, aki a Civil Iroda közreműködésével állította össze a beren­dezését. De a nézők Ízléstelen rtéfának tekintet­ték és egyikök haragosan azt a megjegyzést tet­te, hogy “ha már nevet adtak neki, miért nem nevezték el sírboltnak?” A jólnevelt közönség titkolni igyekezett a félel­met, ami hatalmába kerítette az óvóhely megte­kintésekor. Csak olyan megjegyzésekben jutott kifejezésre, mint az egyik 50 évkörüli asszonyé: “Nem tudnék benne élni — megbolonditana az a gondolat, hogy mi történik odakint”. Mások biz­tosak voltak abban, hogy rövid időn belül a szűk, zsúfolt helység claustrophobiát (zárt helyiségtől való beteges félelem) okozna. A kéthetes tétlen­ség őrjítő hatásától, tartottak egyesek, különösen a gyermekes szülők, akik tudják, hogy mit jelent gyermekeiktől megvonni a mozgási szabadság lehetőségét. Úgy vélték, hogy a gyermekek játék- és cselekvési igényeit még a szobában elhelyezett bicikli sem elégíti ki, egyrészt, mert nagysága nem felelne meg mindegyiknek, másrészt pedig mert csak egy helyben működtethető. A bicikli­nek különben meghatározott hivatása van a kény­szerszobában, és pedig minden órában öt percig járatni kell, mert igy pumpálnak friss levegőt a szűk helyiségbe. Felmerül a kérdés, hogy ugyan milyen “friss” levegőt? A nukleáris lecsapódással telitett, gyilkos, mérges étert odafentről? Még viccelődök is akadtak a nézők között. Egy ember: “Hm, nem is volna rossz két hétig csak feküdni és olvasni!” Egy asszony az iránt érdek­lődött, hogy varrógépet lehet-e levinni? “No, ak­kor két hétig varrni fogok, úgyis annyira össze­gyűlt a varrnivalóm”. Csak egy kislány, akit ün­neplőbe öltöztettek, hogy reklám modellül szolgál­jon és barátságosabbá tegye a szobáról felveendő fényképeket, kapaszkodott sírva a nővére nyaká­ba és nyögte ki teljes őszintességgel: “Félek!” A kiváncsi nézőközönség szemében is ott tá­gult a félelem. A harag, a kitérő kifogások, még a könnyedén odavetett megjegyzések mögött is az atomháború rettenete húzódott meg. Hát ezt tárják a népnek a jövő reményeként? Ez vár rá­juk életük nehéz munkájának gyümölcseként? Ebben legyen gyermekeik reménysége ? A kiállítás megnyitásán kormányhivatalnok is­mertette az óvóhely előnyeit, olyan meggyőződés­sel, mintha más megoldás nem is létezne a hábo­rús veszély elkerülésére. A berendezés alkatré­szeinek kutatása egy uj ipar, nagyobb kereset le­hetőségét tárta fel azoknak a gyárosoknak, akik eddig a trailerek részére készítettek bútort és más berendezést. Austin, Texasban egy 1,400 házból álló lakótelep építői nagyban ajánlják az óvóhely egyidejű beépítését az uj házak pincéibe. A hangos hirdetés minden üzleti fogásával árulják a háborút az amerikai népnek a kormány- és katonai körök, fegyvergyárosok, megvásárolt tudósok és mindazok, akik csak az anyagi meg­gazdagodást keresik mindenben. Lelketlen ku- fárok ezek és nem törődnek a népre kiható er­kölcsi és szellemi következményeivel. A társadal­munkat átható romlottság szinte félelmetes ará­nyokat ölt mostanában. Nemcsak az megfélemlítő hogy történnek olyan dolgok, mint a TV-csalá- sok, “payola” lepénzelések, városi alkalmazottak lepénzelése kereskedők által, hogy elnézzék a vá­sárló közönség becsapását, az orvosság gyártók hét- és tízezer százalékos nyereség felhalmozása a betegek kizsákmányolásával, élelmiszerek vegyi anyagokkal való mérgezése, az üzleti és politikai világ minden terén űzött és csak néha felszínre kerülő csalások, befolyásárusitások, amelyek már az elnöki előszobáig utat találtak; hanem az, hogy mindezek felett kisebb-nagyobb megtorlások, bűn tetősek után napirendre térünk. De a legtöbbször semmi büniigyi eljárás nem következik, mert — mint pl. a határtalan nyerészkedések, vagy déli 'r 'r T'f V ? V ? T T f i T ^ ? Y Y ▼ : HETI KRÓNIKA ► Rossz megfigyelő az, aki még eddig sem vette észre, hogy a rádió és televizió megbecsületesi- tették önmagukat a botrány nyomában. Csak még mindig nem értem, hogy miért az a fene nagy úgynevezett őszinteség egyszerre. A hirdető az ur, erre van építve az egész rendszer és még sem szabad csalnia a mutatványokkal, csak hirdeté­seivel és áruival. A nagy televíziós vállalat min­den szóért megfizetteti magát és ez a rendszer alapja, de amikor a kis gramafonsofőrök eltanul­ták a pénzkeresésnek ezt a módját gazdáiktól és megfizettették magukat a lemezgyárosokkal, ami­ért a sok közül az ő dalocskáikat játszották el a közönségnek, akkor Payola néven mindenki fel­háborodik és csalást kiabál. A dolog emlékezteti az embert Gogoly hires színdarabjára, a Revizor­ra, ahol a feneketlen tolvaj polgármester csúnyán leszidja rendőrőrmesterét, mondván: “Mit kép­zelsz! Te sokkal kisebb legény vagy ahhoz, hogy -szabadon lophassál!” Ámde a televizió most becsületességi rohamba esett. Kirúgtak pár kis embert, bemondják hűen, hogy “élő”-e a mutatvány a televízión, vagy pe­dig szalagról játszották-e le. Még azt is tudtodra adják ma már, hogy a hallott tapsokat és neve­tést csak “belecsinálták” az előadásba, vagy ahogy finoman kifejezik magukat: “Public reac­tion. was augmented”. Ezt magyarul alig lehet hasonló nyakatekert finomsággal megmondani, hogy csak kevesen értsék meg, legföljebb ilyen­formán: “Az előadás közönség-hatással egészitő- dött ki”. Ezzel kb. a becsületességi járvány véget is ért. Annyi bizonyos, hogy az igazi nagy hirder tési hazugságok a régiek maradtak. Úgy történt ezzel is, mint amikor a Pali gyerek nagy unszolá­sokra megmossa a képét, de füle mögött koszos marad, vagy fehér kesztyűt húz, nehogy valaki észre vegye, hogy kezei piszkosak. • A nácizmus azonban lehúzta a fehér kesztyűt kezeiről és nagy horogkereszteket festett fel a zsinagógák falaira az elmúlt hetek folyamán. Te­hát nagy a felháborodás világszerte. Amig a nyu­gatnémet kormány és egész uralkodó szisztémája fehér kesztyűkben parádézott, addig kinek is ju­tott eszébe, hogy ezen urak legtöbbje még le sem mosta a vért kezeiről, csak ráhúzta a kesztyűt! Hát eddig nem tudtuk, hogy nemcsak a nyugat­német hivatali kar, de a kormány is tele van régi nagyfiú-nácikkal; hogy az egész Adenauer- banda állandó izgálkodásában sosem leplezte a bosszúra és háborús revízióra való törekvéseit? Az elmúlt héten az izraeli kormány tiltakozást jelentett be a zsidóellenes megnyilvánulások mi­att, de alig egy féléve, még fegyvert szállított Adenaueréknak. Kicsit furcsa, hogy a Németor­szágban megmaradt vagy 5,000 zsidót félti, de mi történne a szovjet államok vagy 3 milliónyi zsidójával, ha egyszer — neadj úristen újra al­kalma nyílna a német militarizmusnak egy kis időleges sikerű keleti háborúra az amerikai és izraeli fegyverek segítségével ? Még szerencse, hogy a világ sorsa már nincs teljesen a fehér kész tyűkkel parádézó emberek véres kezeiben. • Felszínesen vennénk a dolgot, ha azt képzeljük, hogy a nyugatnémetországi zsinagógák falaira festett horogkeresztek a megmaradt 5,000 német zsidó ellen irányultak csak. És ha Hollandiába, Angliába, sőt hozzánk is áttörő áramlat részben csak otromba tréfa — másrészt azonban nagyon komoly dolog. Egész Nyugat-Európa kisszámú megmaradt zsidósága nem elég ürügy és indok erre. De ne felejtsük el, a horogkereszt sokkal lincselések esetében — nem létezik Írott törvény és igy nem történt törvényes kihágás. Természetesen nem azért kontrollálják a mono­póliumok a törvényhozást, hogy maguk ellen hoz­zanak törvényeket. Azonban nem lehet dicső jövőt jósolni egy tár­sadalomnak, amelynek irányvonala eltér az em­beriség érdekeitől, elsősorban a békétől, és ehe­lyett háborús uszításra, ia háború elméleti és gya­korlati előkészítésére és a háborús profithajhá- szásra összpontosítja tehetségét. Erőteljes for­dulatot kell létrehozni e téren, ha nem akarunk más civilizációk sorsára jutni, amelyek hatalmuk teljében, belső romlottság következtében omlottak össze. A történelem erre számos példával szolgál. több, mint zsidóellenes jelkép. A nácizmus ször­nye nem halt meg, csak aludt és nem tettünk-e meg mindent Németországban, hogy életben tart­suk? A fasiszta katona masírozva megy a csatá­ba — akkor ilyen kell nekünk hü szövetségesnek. A német militarizmust már feltámasztottuk és az újjászülető japán militarizmussal most kötöttünk véd- és dacszövetséget; semmi jogunk és okunk tehát, hogy olyan nagyon elszörnyüködj ünk a zsi­nagógák falain megjelenő horogkereszteken. Ha nagyon őszinték mernénk lenni, akkor a horogke­resztet a NATO zászlajára kellene kitenni. Persze, hogy embereket meg lehet változtatni, de csak akkor, ha egész környezetük megválto­zik. De Nyugat-Németországban minden a régi maradt, még az aggkori elmegyengeségben szen­vedő Hindenburg elnökségét is sikerrel utánozza az ugyancsak nem mai-gyerek Adenauer pökhen- disége. Mifajta uj Hitler kerülhet még elő Ade- nauer-Hindenburg gyámsága alatt abban a ná­cióban, amelyet a bosszú és a keleti részek visz- szaszerzésének eszményeivel fütenek és uszíta­nak? Csoda, hogy Adenauer a legnagyobb ellen­zője és akadályozója minden komoly béke törek­vésnek? A lelkét is kiszaladgálja Európa főváro­saiban jobbra-balra ijedtében, ha a nyugat-keleti megegyezésnek legkisebb reménye is felcsillan. • Adenauer életkoráról szólva felmerül bennem a kérdés, véletlen-e és mennyire véletlen, hogy a jelenlegi világban a béke legnagyobb ellenzői és a legveszettebb háborús uszitóik Adenauerrel együtt hasonlóan aggastyánok, tudniillik a dél­koreai Syngman Rhee és a taiwani Chiang Kai- shek. Mindhárman túl vannak nyolcvanadik életévükön, maholnap már 'a kilencvenedik­ben járnak, vagyis olyan életkorban, melyben né­melyek második gyermekkorukat élik — már ahogy ezt mondani szokták. Talán egy szerencsé­sebb utókor el sem fogja majd képzelni, hogy va­lamikor sok millió ember sorsát és életét ilyen­fajta engesztelhetetlen aggkori gyermekbünözők tartották kezeikben és ha rajtuk állott volna, az egész emberiség atombombás tűzhalálával ünne­pelték volna meg az aggastyánok az élettől való lassú bucsuzkodásukat. B. A. Egyezség előtt a háborús kölcsön Charles E. Bohlen a State Department részéről és Mikhail Menshikov szovjet követ, szakértők hozzájárulásával, két órás megbeszélést folyta­tott a 2-ik világháboru alatt a Szovjetuniónak jut­tatott segítség rendezése ügyében. A küldött ka­tonai felszerelést és közszükségleti cikkeket, főleg élelmiszert, eredetileg 10 billió 800 millió dollárra értékelték az Egyesült Államokban. A már meg­tartott tárgyalások alatt a követelést 800 millió dollárra redukálták, mig a Szovjetunió 300 millió dollárt ajánlott. Az újságírók kérdéseire Menshi­kov azt a felvilágosítást nyújtotta, hogy a Szov­jetunió mint szövetséges kapta a segítséget, mely egy közös ellenség, a német fasiszták ellen küz­dött. Ebben a küzdelemben sok millió szovjet em­ber vesztette életét és az anyagi kár az ország­ban meghaladta az 500 billió dollárt. Az egyezkedési tárgyalást folytatni fogják. Menshikov meglátogatta Eisenhowert a Fehér Házban és tolmácsolta Kruscsev jókívánságokat tartalmazó üdvözletét, valamint átadta Kruscsev ajándék csomagjait az elnöknek. A SZOVJET VASUTAK villanypsitása gyors iramban halad — mondja a moszkvai rádió. A Moszkvát Irkutsk várossal összekötő 3,300 mér­föld Trans-Szibéria vonal villanyositása hamaro­san befejezést nyer. ,; . AMERIKAI MAGYAR SZŐ

Next

/
Thumbnails
Contents