Amerikai Magyar Szó, 1960. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)

1960-05-19 / 20. szám

2 AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, May 19, 1960 KORMÁNYFŐK PÁRIZSBAN “A világ népe felétek tekint most, hatalmas nemzetek vezetőihez, hogy csökkentsétek és tüntessétek el azt a súlyos veszélyt, amivel a növekvő nemzetközi feszültségben a fegy­verkezési verseny az emberi létet fenyegeti. Arra sürgetünk benneteket, hogy ezen a történelmi Összejövetelen a HATÁ­SOS LESZERELÉSNEK adjatok elsőrangú fontosságot. Fő­leg a nukleáris fegyverkísérletek beszüntetését célzó egyez­mény útjában álló néhány akadály megoldását várjuk tőle­tek. Ezt a teljesítményt a világ minden népe úgy üdvözölné, mint kézzelfogható lépést a TARTÓS BÉKÉHEZ. Az emberi történelem e szűk pillanatában példátlan alkalom áll a ren- delkezéstekre. SIKERT KÍVÁNUNK.” Mi teljes egészében elfogadjuk és aláírjuk ezt a nem­zetközi kiáltványt, amely a N. Y. Times május 13-iki számá­ban, egy oldalt betöltő hirdetés fői-májában jelent meg. A 20 aláíró 11 ország közéleti vezető egyénisége. Ezek között van Lester Pearson, Kanada volt miniszterelnöke; M:artin Niemoeller, nyugatnémet egyházi vezető; Shinzo Hamai, Hiroshima polgármestere, Lloyd Boyd-Orr, Philip Noel- Baker és mások Angliából; Norman Thomas, Martin Luther King és mások az Egyesült Államokból; Ilya Ehrenburg, hírneves szovjet iró; Pablo Casals, spanyol zeneművész, a "onkivül Franciaország, India, Izrael, a Fülöp-szigetek ki­váló egyéniségei. A nagyhatalmak vezetői valóban óriási felelősséggel réznek szembe Párizsban. A “U-2” kémrepülő leleplezése élesen kidomborította azt, hogy egy véletlenség vagy “cél­zatom” véletlenség kirobbanthatja az atomháborút, aminek m ;g a gondolatától is milliók szive reszket meg. Az amerikai pép elsősorban és főleg saját vezetőitől várja, hogy ezt az általuk felélesztett háborús félelmet eloszlassák. Elvégre amerikai repülő volt az, amely megsértette a békebeli nem­zetközi szabályokat azzal, hogy átlépte a szovjet határt és mélyen behatolt az ország belsejébe. Ez a tett jogosan vál­tatta ki az orosz nép és vezetőik haragját és a világ bizal­matlanságát a mi kormányunk “békésszándéku” kijelenté­seivel szemben. A haragot és bizalmatlanságot csak fokozták felelős vezetőink félrevezető magyarázatai és utána önlelep- 1 ő vallomásai, hogy az ehhez hasonló kémtevékenység már r. így éve folyik és hogy nincs szándékukban abbahagyni. Emlékezzünk arra, hogy az amerikai nép agyát évek i 'a egyre fokozottabban mérgezik politikusaink és hirma- gvarázóink azzal, hogy a Szovjetunió megbízhatatlan. Ezzel szemben az elnök sajtókonferencián volt kénytelen bevallani, hogy a Szovjetunió sohasem küldött kémrepülőt az Egyesült Államok területe fölé. A tettenért bűnös kormányszerveink és kiszolgálóik most azon fáradoznak, hogy a minden nem­zetközi erkölcsöt felrugó, más ország határait átlépő és be­tolakodó repülő kémtevékenységet egyenlő színvonalra hozza az eddig alkalmazott egyéni kémkedéssel. De hogy lehet e két jelenséget összeegyeztetni? Kémkedési szándékkal közele öő egyes egyének az ország törvényeinek legalább látszóla­gos betartásával hatolnak be oda, ahol kémkedni szándékoz­nak, s akiknek tevékenységei korántsem olyan közveszélye­sek, mint az amerikai kémszervezeté, amely tudatosan meg­szegte a nemzetközi törvényeket és arrogáns hatalmi lázá­ban, nem törődve a világ közvéleményével, kijelentette, hogy a jövőben is folytatni szándékszik ezt a tevékenységét, mely háborús jellegű és az atomháború kirobbanásának veszélyét hordja magában. Ez a kijelentés mélyen megalázta azon kis határállamok önérzetét, amelyeknek területén létező ameri­kai támaszpontokról intézik a kémrepüléseket a Szovjetunió- ba, nemtörődve azok tiltakozásával és területi épségével, amelyet a törvénytelen kémtevékenység veszélybe sodor. Az sem elfogadható magyarázat, hogy a meglepetés- szerű támadás elkerülésére alkalmazta az amerikai kémügy­nökség a kémrepülést. Célpontok lefényképezése nem esz­köz villámtámadás megakadályozására, inkább előkészület tá madás megindítására. Hogy a Szovjetuniónak nem voltak és SIKERTELEN KORMÁNYFŐI TALÁLKOZÁS (Folytatás az első oldalról) veszélyeztették a csúcskonfe­rencia sikerét, aláásták az Egyesült Államok hírnevét és szavahihetőségét. A Kongresszusban többen támadták a kormány állás­pontját. Mansfield szenátor ezt mon dotta: “Ez, vagy akármelyik hozzá hasonló incidens köny- nyen megindíthatta volna a nukleáris világveszedelmet, amit minden áron igyekez­tünk elkerülni”. “Nemcsak tragikus baklö­vés volt repülőgépet küldeni orosz területen keresztül, de megsértettük két baráti or­szág semlegességét”. Robert­son (D. Va.) szenátor. “...nagyon lesújtó, hogy vannak közhivatalnokok, akik az államfők világkonferenciá­ját megelőző órákban is iga­zolnak és megbocsátanak pro ÁLTALÁNOS LESZERELÉS vokációs tetteket, amelyek százmilliók életét veszélyez­tetik a világ minden részé­ben.” Byron Johnson (D. Col.) szenátor. “Nagyon nehéznek találom felsorakozni az elnök mö­gé egy ilyen szerencsétlenség esetén, amiről a State De partment és az adminisztrá­ció azt mondja, hogy sem mit sem tudtak...” McCar­thy szenátor (D. Minn.). Adlai E. 'Stevenson, több szőri volt elnökjelölt, a Chi cagoi egyetemnek a nemzet közi feszültségekkel foglalko zó konferenciáján mondott beszédében élesen bírálta r kormányunk mag atartását amely “még jobban élezte ? létező feszültséget”. Aggódá- -sát fejezte ki az amerika' hírnevet ért sérelem felett, “amikor versenyezünk a Szov jetunióval azon népek tiszte­letéért és bizalmáért, ame­lyek majd eldöntik a világ sorsát”. Aggódik a rosszul választott időpont, a határ­országok veszélyeztetése, az egymással ellentétes nyilat­kozatok, a tévedéseknél is nagyobb baklövések elköveté­se miatt. Helyteleniti az el­nök kijelentését a földalatti atomrobbantások újbóli elin­dításáról, egy olyan időpont­ban, amikor az errevonatkozó konferencia közel járt a meg­egyezéshez és a kongresszus is hajlamot mutatott a jóvá­hagyáshoz. “Sajnos, az a gya­nú, hogy országunkban befo­lyással biró erők ellenzik az aiomfegyverkisérletek beszün tetését, széles körben el van terjedve”, mondotta. A békés megegyezés ellen­ségei azzal akarják a Szov­jetunió elleni támadásról és a csúcskonferencia sikerének veszélyeztetéséről a felelős­séget magukról elhárítani, hogy a szovjet kormány tilta­kozásait és a kémbehatolás elleni felháborodását úgy tün­tetik fel, mint ami csupán propaganda arra, hogy a csúcskonferenciát felrobbant­sa. Holott számos bizonyíték van arra, hogy az amerikai háborús érdekkörök különbö­ző intézkedésekkel már régen megindítottak ilyen folyama­tot. Az “U-2” határ- és terület­sértésen kívül Eisenhower olyan kijelentése, amely meg változtatta a Camp David-i találkozón Kruscsevvel meg­állapodott álláspontját Ber­lin “abnormális” helyzetére vonatkozóan, vagy az a kije- jelentése, hogy Nixon alelnök kel helyettesitteti magát a csúcskonferencia folyamán, az atomrobbantások újbóli megindítására vonatkozó be­jelentése, a Meany előtt meg­tett “ha elmegyek a csúcs- konferenciára” megjegyzése és más kormány vezetők által hangoztatott szovjetellenes kijelentések, mind a csúcs­konferencia megtartásának céltalanságát és reménytelen­ségét voltak hivatva a közhit tudatába vésni. Tény az, hogy a Szovjetunió Kruscsev mi­niszterelnökkel az élen, évek óta fáradhatatlanul munkál­kodott azon, hogy a nemzet­közi feszültséget a kormány­fők összejövetele indítsa el a békés megoldás felé. nincsenek ilyen szándékai, azt a U. S. Army Information Digest májusi számában közölt cikk részletesen illusztrálja. (Magyar Szó, május 12, 5-ik oldal.) Ez tehát szintén egyike a sorozatos valótlanságoknak, amelyekkel kormányunk te­tézte az elkövetett hibáit. A legkifejezőbben Helen G. Douglass, California volt lemokrata képviselője jellemezte kormányunk igazi állás­pontját”. “We have no peace program—we have a war pro­gram”, (Nincs békeprogramunk, a miénk háborús program) mondotta egy newyorki leszerelési gyűlésen. Azt állitotta, hogy országunk külpolitikáját a militaristák vezetik és hogy a veszélyes helyzet egyetlen megoldása az általános lesze­relés. Ez ma a világ népeinek leghőbb, legsürgetőbb kíván­sága. Megegyezünk á fent idézett nemzetközi kiáltvány tar­talmával, Mrs. Douglas és az amerikai nép millióinak véle­ményével, akik egyre nagyobb erővel hozzák kormányunk udomására, hogy békét akarnak. New York város legna­gyobb fedett termében, a Madison Square Gardenben csü­törtökön, május 19-én 20,000 ember fogja követelni a békés megegyezést a csúcskonferencián. De még a Garden körül is ezrek fognak tüntetni. Az amerikai népnek minden lehető módon nyilvánítania kell békekövetelményét.'Támogatni kell minden errevonatkozó megnyilvánulást. Szavazó polgárok tudassák szenátoraikat és képviselőiket a kongresszusban. Az országos és helyi választásokban résztvevő jelöltek leg­főbb értékmérője az legyen, hogv milyen programjuk van a nemzetközi béke megteremtésének kivitelezésére. Ma már minden jelentősebb helyen vannak békeszervezetek, Sane Nuclear Policy Committee csoportok, támogassuk munkáju­kat. Szakszervezetek gyűléseiken tárgyalják a béke fontos­ságát. Eisenhower elnök Párizsban vegye tudomásul az ame­rikai nép hangulatát és kövessen el mindent, hogy a Szov­jetunióval békés megegyezésre jusson, ha kell, akkor az amerikai háborús klikk megkerülésével és provokációs cél­jaik visszautasításával. Népünk és a világ minden országá­nak népe élni akar, békében és nem szabad áldozatul dobni életüket egy kis érdekcsoport gonoszcélu hatalmi elvakult- ságának. Un-American Gommittes GaSiforniában Az Amerikaellenes Bizottságnak nem volt elég a tavalyi csúfos veresége Californiában, amikor a lakosság erős ellenállása következtében nem vi­Amerikai Magyar Sző Subscription in C. S. and Canada for one year $7.M, for six months $4.00. Foreign Countries for one yeas $10.00, for six months $5.00. tmWWWWWWWWWUWWVWVMHWWW «léfizetési árak: New York Tarosában, as CSA-ban bn Kanadában egy évre $7.00 félévre $4.00. Minden más külföldi országba egy évre $10.00, félévre $5.00. Szerkesztőség és Kiadóhivatal: I ISO Kast l«th Street, New York S, N. Y. Telefon: AL 4-0307 hette keresztül a 110 tanító ellen megkezdett bo­szorkányhajszáját. Most újból megkezdte mű­ködését és erre a hétre 48 tanítót idézett be ki­hallgatásra. Ugyanakkor idézést küldtek annak a.z ügyvédnek is, aki tavaly a tanítók védelmét vállalta. De ez nem minden. Sok olyan személyt idézett be a bizottság, akik résztvettek azon üz­leti hálózatok piketelésében, amelyeknek a déli államokban levő fiókjai megtagadják a néger pol- gárok élelemmel való kiszolgálását. A néger diá­kok mozgalmát kommunista színezettel vonta be, igy igazolva saját eljárását, hogy vizsgálatnak veti alá a mozgalom kaliforniai támogatóit. Mrs. Roosevelt midőn elitélte az Un-American Committee működését, ezzel fejezi be cikkét: “Imádkozzunk, hogy eljöjjön az a nap, amikor eléggé meghízhatunk saját népünkben ahhoz, hogv megszüntethessünk ilyen Amerika-ellenes tevékenységet, mint az Amerikaellenes Bizott­ság". Mit szól ehhez “népünk” önérzete? Tömeges tüntetés a kihallgatások ellen A san-franciscoi lakosság álláspontja nagyon is kézzelfoghatóan került megnyilvánulásra az Un-American Committee kihallgatásai kezdetétől fogva. Az egyetemi diákok százai tüntettek a vá­rosházán belül és kívül. Nem engedték be őket a kihallgató terembe és a bentlevőket, akik köve­telték a többiek bebocsátását, erőszakkal távolí­tották el. Másnap, pénteken a diákok ellenálltak a rendőröknek, akik tűzoltó fecskendőkből sugá­rozták rájuk a vizet, hogy igy kergessék ki őket az épületből. A diákok a lépcsőn ülve és a karfára kapaszkodva tartották helyüket és a rendőrök ütlegeit is viszonozták. 64-et letartóztattak közü­lük, de csak erőszakkal, á földön húzva voltak képesek a rendőrkocsiba kényszeríteni a diáko­kat. A tömeg megnőtt úgyhogy 400 rendőr, hét mentőkocsi és 9 börtönkocsi sietett a helyszínre. A polgármester maga jött ki a tömeget lecsende- siteni, amely kitartóan követelte az Amerikaelle­nes Bizottság megszüntetését. Harry Bridges, a rakparti munkások elnöke szemtanúja volt, amint a tüntetőket vízzel próbálták lemosni az épület lépcsőiről. Edwin E. Willis, louisianai demokrata képviselő volt a kihallgatás vezetője, aki jobbnak látta lemondani az ebédről, semmint kimenjen a rendőrökkel védett épületből.

Next

/
Thumbnails
Contents