Amerikai Magyar Szó, 1960. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)

1960-04-14 / 15. szám

14 AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, April 14, I960 SZATÍRA, allegória és elégia két felvonásuk Irta a garabonciás diák ELSŐ FELVONÁS (Ami megtörténhetett volna mondjuk egy ma­gyarországi munkás lakásban a rádió mellett.) Szereplők: Id. Fekete, nyugdíjas vasmunkás, Andris, Fekete fia, ifjúmunkás. ANDRIS: Haggya mán abba azt a hazafias; hacacárét. Torkig vagyok a szocialista kultúrá­val, meg zenével. Én az igazságot akarom hallani a rádión. ID. FEKETE: Hát ha annyira Ízlik neked a Szabad Európa, ha annyira buksz rájuk, hál fe­lőlem hallgathatod. (Felkel az asztal mellől, ahol a rádiót hallgatta. Andris átkapcsol a Szabad Európa állomásra.) SZABAD EURÓPA RÁDIÓBEMONDÓ: És a szabad termelési rendszerben, ami a szabad világ egyik legfontosabb jellegzetessége és amely pél­dátlan jólétet biztosit a nép számára, még a tár­sadalom legegyszerűbb tagjainak is olyan magas- fokú a jóléte, »minőt régente csak királyok élvez­hettek. A hazug kommunista propaganda azt ál­lítja, hogy a szabad világban, vagy ahogy ők gú­nyolnak bennünket, a tőkés társadalomban, csak a kizsákmányolok osztálya meg egy viszonylag csekélyszámu “megvesztegetett” munkás arisz­tokrácia él jól, mig a nép nagy többsége nyomo­rog. Ezt a hamis propagandát már ezerszer megcá­foltuk, de azért a kommunisták tovább hirdetik. Hát mi most ezek után még egyszer élő cáfolatát hozzuk ennek az aljas propagandának. Bemuta­tunk önöknek — tolmács utján — egy egyszerű amerikai polgárt, aki bár portorikói születésű és nincsen semmilyen különös szakképzettsége, még­is, olyan anyagi jólétben él, aminőt a kommunista világban csak a rendszer vezérei és magasrangu kiszolgálói élveznek. íme Jósé Jimenez chicagói lakos. Figyeljék kedves hallgatóim e párbeszédet, amelyet Mr. Jimenez kényelmes chicagói lakásán vettünk fel: — Hello, Jimenez, hogy vagy? JIMENEZ: Köszönöm jól, éppen figyelem a te­levíziós programot: “Ez a te életed”. BEMONDÓ: Na, ez nagyszerű, hát látom mily szép televíziós készleted van. Ilyen televíziós ké­szülékük a kommunista országokban csak a vezé­reknek van. JIMENEZ: Azt elhiszem! BEMONDÓ: Milyen szép lakásod van. Ilyen szép lakásuk a kommunista világban csak a párt­vezéreknek van. JIMENEZ: Mi meg vagyunk elégedve vele, bár­csak ki volna már minden fizetve. BEMONDÓ: Na, hát afölött neked igazán nem kell aggódnod. Van jó állandó állásod ugyebár? JIMENEZ : Igen kérem, dolgozom Sears Roe- bucknál. BEMONDÓ: És ugyebár nemcsak állandó állá­sod van, hanem fizetett vakációt is kapsz. JIMENEZ: Igen uram. BEMONDÓ: Úgy hallom, hogy még a profitot is megosztja veled a társaság? JIMENEZ: Igen uram, megosztják. Tagja va­gyok a profit sharing plannek. BEMONDÓ: És ugyebár van fürdőszobád is. JIMENEZ: Van kérem fürdőszobám, hideg és meleg viz, kád és zuhany, sőt még saját mosógé­pem is van. BEMONDÓ: Hát kedves hallgatóim, igy él egy szakképzetlen munkás a szabad világban. A sa­ját szájából hallhatták, hogy mily gondtalan jó­létben él. Hát még a szakképzett munkás, mond­juk egy autómunkás, acélmunkás vagy bányász! Azok kétszer-háromszor annyit keresnek, kétszer­háromszor nagyobb jólétben élnek! • ANDRIS: (kikapcsolja a rádiót) Nahát. Hall­hatta. Televízió meg hideg-meleg vizes fürdőszo­ba. Káddal. Zuhannyal. Mi meg itt agyondolgoz­zuk magunkat és még enni is alig elég... ID. FEKETE: Nahát éhezni nem éhezünk. Meg oszt, mitől híztál 6 kilót tavaly Vizkereszt óta ? ANDRIS: Hát akár híztam, akár nem, ez nem élet. Mikor lesz nekünk is televíziónk? ID. FEKETE: Hát idővel az is lesz. Volt idő, amikor azt mondtad, hogy motorkerékpárod sose lesz. Most meg van. A nagyapád a sírjából is fel­kelne, ha tudná, hogy unokájának motorkerék­párja van. • Andris meg id. Fekete megbocsát, ha itt félbe­szakítjuk épületes párbeszédjüket és folytatjuk ott, ahol a Szabad Európa bemondója abbahagyta. Mert a Jose Jimenez interjúnak folytatása is volt. Amit azonban diszkréten elhallgattak a Szabad Európa urasági inasai. MÁSODIK (DE NEM UTOLSÓ) FELVONÁS JÓSÉ JIMENEZ ESETE UGYANIS NEM FIK­CIÓ, NEM MESE. Jose Jimenez valóban él, he­lyesebben élt Chicagóban. Csupán — jól érthető okokból — nem igazi nevét használtuk a fenti prológban. Jósé Jimenez portorikói születésű amerikai munkás, tiz évvel ezelőtt érkezett Chicagóba. Megnősült. Házasságukból négy gyermek szüle­tett. Jósé valóban Sears Roebucknál dolgozott, mint “rendelés teljesítő” (order filler). Heti fize­tése 60 dollár volt. Évente 3,120 dollár. (Tyü, de nagy pénzt ez magyar forintban!) Mármost a heti 60 dollárból $87.50-t lakbérre kellett kifizetnie Jósénak. Azaz kb. havi jövedel­mének egy harmadát. Persze heti 60 dollárból nehéz egy lakást be­rendezni és ezért Jimenezéknek meglehetősen nagy adósságaik is voltak. A Szabad Európa be­mondója által feldicsért televíziós készülékért ■— melyet ócskán vett — még 167 dollárral tartozott, bár a készülék nem ért többet 25 dollárnál. Tar­toztak azonkívül 34 dollárral egy ágyteritőért, melyet Mrs. Jimenez tiltakozása ellenére egy erő­szakos vigéc hagyott ott “bármikor visszaadhat­ja” csatakiáltással. De a haramiatársaság, amely ilyen vigéceket és módszereket alkalmaz — a szabad vállalkozási szellem nagyobb dicsőségére — később lefoglaltatta Jimenez vigasztalanul cse­kélyke fizetését. 223987$04532X21345698X$=389V44398'/2 82391/2 IA SZÁMOK BESZÉLNEK I i! co T, írja: Eörsi Béla & A P 223987804532X21345698X$=389% 4398 */2 82391,4 LATIN AMERIKA Elnökünk az utolsó évben igen sokat utazik. Mindenki tudja, hogy a Szovjetunió az Egyesült Államoktól “kémek utján” lopta az A- és H-bom- ba titkát és talán a Sputnikot is; de jelen eset­ben az igen terhes “good will” utazások gondola­tát szívbajos elnökünk “K” miniszterelnöktől sa­játította el. Legutóbbi útja Latin Amerikába irányult. A tárgyilagos lapok az ut lelkes külső körülményei után ítélve a látogatást sikeresnek jelentették. Természetesen a könnygáz hatását nem volt vala­mi kellemes élvezni, de (Nixon régebbi látogatá­sát véve alapul) jobb fogadtatás nem igen volt várható. A latin-amerikai közvélemény és az új­ságcikkekben kifejezett kritika alapján a siker * igen kétséges, de ez semmi esetre sem róható fel elnök urunk presztízsének hiányára. Gazdasági szempontból Latin-Amerika igen el­maradt terület. A lakosság életszínvonala majd­nem Ázsia nyomorgó tömegeihez hasonlítható, eltekintve attól, hogy egy igen kis réteg még az amerikai milliomosok1 pazarló életmódját is túl­szárnyalja. Latín-Amerikának igen nagy gazda­sági támogatásra van szüksége, amelynek meg­nyerését elnökünk látogatásától várták. Elnökünk a republikánus párt gazdasági filozófiája alapján ellensége a szövetségi állam külföldi tőkebefekte­téseinek és inkább a privát tőke exportálásában reménykedik. De bármilyen jól jövedelmezne a Latin-Ameri­kában elhelyezett amerikai tőkebefektetés, Cas­tro tőkét veszélyeztető kubai politikája lehetet­lenné tesz mindenfajta tőkeexportot Dél-Amerika irányában. A látogatás oka: Castro. Még húsz évvel ez­előtt Latin-Amerikát katonatisztek “juntája” (titkos klikk) uralta, akár diktatúra formájában, akár felszínes “demokrácia” álarcában. Castro bombaképpen hatott Dél-Amerika ifjúságára, a baloldali intelligenciára és a munkásokra; sőt talán a falusi szegényosztályokra is, amennyiben ezek egyáltalán szóhoz juthatnak. Minthogy az Egyesült Államok mindenütt a diktátorok mögött állott, a szabadságszerető tömegek természetesen azonosítják a megvetett rendszert a hideghábo­rú hatása alatt lévő amerikai politikával. Ezt kí­vánta elnökünk kiegyensúlyozni; hogy mennyire sikerült, azt csak a jövő mutathatja meg. Kül­ügyi politikánk érzi ezt, ezért nem akar (talán nem is tud) Castroval szakítani. Egy péntek reggel, múlt február havában, Ji­menez ezt mondta feleségének: “Raquel, van értelme annak, hogy dolgozok? A keresetemből úgyszólván semmi sem a miénk. A háztulajdonos, meg a kereskedők osztoznak raj­ta”. Jimenez szombat hajnalban fél háromkor érke­zett haza. Borzalmas gyomorgörcsei voltak. Riadt felesége előtt kinyögte, hogy patkánymérget vá­sárolt és útjában megette. Beszállították a kórházba, ahol két óra múlva kiszenvedett. Abban az esetben, ha a Szabad Európa béren­cei ezt az esetet dramatizálni óhajtanák, de ag­gasztaná őket a szegény . hitelezők sorja, akik eként hoppon maradtak 167 dollárnyi televíziós- és 34 dolláros ágy térítői hitellel, megnyugtatjuk őket: A hitelezők bírósági eljárással már lefog­lalták Jimenez életbiztosítását. Persze abból első­sorban a temetési vállalkozó fogja kimarkolni a maga részét, aztán a háztulajdonos a magáét, melyek után jönnek a televíziós és ágyteritős kalmárok. Abból, ami megmaradt, a maga jó idejében özv. Jimenezné, meg a többi Rodriguezek, Jimenezek, Smithek meg Jonesek, fehérek és feketék, itt és szerte a világban ostort fognak fonni, ostort, mellyel ki fogják verni egyszersmindenkorra, az élet templomaiból és a rádiómikrofonok mellől is, a kufárokat azok minden lelketlen, embertelen, ir­galmatlan ügynökeivel, bérenceivel egyetemben. Most pedig nyugodalmas jó éjszakát Andris! Jó éjszakát id. Fekete. És miként Pál apostol mondta egykor: “Mindazon dolgok felett, ame­lyek igazak, gondolkozzatok. (Quecunque sunt vera...) Csak legyetek biztosak benne, hogy igazak. Viszonyunk Latin-Amerikával némi megvilá­gításra szorul, azért itt köztünk egypár fontosabb adatot. Latin-Amerika, majdnem száz év óta, lényeges tételt jelentett az Egyesült Álaamok kivitelében. (Az adatok közlésében Európát nem vettük szá­mításba.) Az 1871-től 1880-ig terjedő időszakban az ame­rikai kivitel 54 százaléka Latin-Amerikába ment. Kanadába 31 százalék, a többi Ázsiába, Afrikába és Ausztráliába. 1954-ben az arány megváltozott. Latin-Amerikába az összkivitelnek csak 38 szá­zaléka ment, Kanada maradt ugyanaz: 31 száza­lék, de Ázsia hirtelen előrenyomult 22 százalékra. Ami azt jelzi, hogy az Egyesült Államok kiszorí­totta az ázsiai piacról kedves fegyvertársát: Ang­liát. A latin-amerikai kvóta viszonylagos csökkené­se takarja azt a tényt, hogy az odairányuló ex­port nagymértékben megnőtt. 100 év előtt az 54 %-os kvóta mindössze 53 millió dollár átlagos kivitelnek felelt meg, viszont az 1954 évi 38 %- os -kvóta 3,565 millió dollár kivitelt képviselt. Az Egyesült Államok exportjának ez a hatal­mas előretörése az angol, illetve az európai ex­port rovására ment végbe. Anglia importja példá­ul 1953-ban csak tizedrésze volt,az Egyesült Álla­mok által elért összegnek. Latin-Amerika gazda­sági értelemben Anglia gyarmatából az Egyesült Államok gyarmatává változott. 1956-ban Latin- Amerika —— egészében véve — összes bevitelének 82 százaléka az Egyesült Államokból származott, kivitelének pedig 78 százaléka irányult az Egye­sült Államokba. A fenti adatok érthetővé teszik Castro függet­lenségi mozgalmának jelentőségét az Egyesült Ál­lamok gazdasága részére. E tanulmány nem kiván kitérni a Latin-Ame- rikában elhelyezett magántőke kérdéseire; inkább az Egyesült Államok kormánykölcsöneinek gazda­sági hatását kívánjuk megmagyarázni. A fejlet­len országok (amelyekhez Latin-Amerika orszá­gai is tartoznak) a kölcsönök jelentékeny részét szállítási, hiradási és energetikai rendszerük fej­lesztésére kapják. Ezáltal létrejönnek az áruex­port kiszélesítésének és az amerikai termelő tőke behatolásának a feltételei. Ha pedig az amerikai termelő tőke valamelyik fejletlen országban meg­vetette a lábát, a kormánykölcsönök egy részét — mint például Brazíliában — közvetlen ő kapja. Az Egyesült Államoknak nemcsak gazdasági szempontból, de a ‘hidegháború’ szempontjából is szüksége van Latin-Amerikára. Amellett, hogy tényleges gazdasági gyarmatai lettek, az Egye­sült Államok a latin-amerikai országok biztos szavazataira (mint vazallus államok) is számit az UN-ben- Milenne ha Latin Amerika az ázsiai- afrikai csoporthoz csatlakozna? A választ az olvasók fantáziájára bízom.

Next

/
Thumbnails
Contents