Amerikai Magyar Szó, 1960. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)

1960-03-10 / 10. szám

Thursday, March 10, 1960 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 9 Széljegyzetek Arthur D. Kahn neves amerikai iró beszámolója Magyarországon tett látogatásáról Irta: GERÉB JÓZSEF öt évvel a második világháború után — egész pontosan 1950 május havában “High Treason'’ címmel rendkívül érdekes és értékes könyv je­lent meg az Egyesült Államokban. “Nem a kor­mányok, hanem a népek elleni árulás a legna­gyobb, a leggonoszabb bűn”, — Írja ennek a könyvnek a szerzője, Albert E. Kahn mindjárt a bevezető sorokban. Maga a könyv óriási adathal­maz annak bizonyítására, hogy 1917 novemberé­től kezdve milyen roppant széleskörű népámitás, csalás és összeesküvés van folyamatban az Orosz­országban kezdett uj társadalmi rendszer ellen. De dacára annak, hogy ebben a könyvben a szerző az adatok százait vagy EZREIT sorolja fel, az nem a tények száraz felhalmozása, hanem olyan olvasmány, mintha valami hihetetlenül fan­tasztikus regény lenne. Hihetetlen különösen azok nak, akik polgári sajtóból nem értesültek a nép- ámitásról; sőt a polgári sajtóból inkább csak a helyeslést olvasták a törvényellenes szabadság- tipró intézkedésekről. Névrokonok Természetes, hogy az ilyen munkában ki kell vizsgálni minden adatra vonatkozólag, hogy AZ TISZTÁN CSAK A VALÓSÁGOT, A TÉNYT TARTALMAZZA. Ezért Albert E. Kahn megbí­zott egy másik fiatal irót, hogy minden kontra- verziára okotadható tényt vizsgáljon felül. Dacára annak, hogy ennek a fiatal Írónak a nevet AR­THUR D. KAHN, nem rokona a szerző Kahn-nak, — legfeljebb csak névrokonok, — mint mi ma­gyarok mondjuk. Ez az Arthur D. Kahn nagyon alkalmas volt arra a munkára nemcsak tehetségénél fogva, ha­nem azért is, mert a háború után egyideig az amerikai megszálló hadseregben szolgált Nyugat- Németországban, ahol a háborús bűnösökre vo­natkozó adatok gyűjtését végezte. Katonai éveit kiszolgálva Arthur D. Kahn a “Betrayal” cimü munkájában mondta el, hogy mindjárt a háború után miként fondorkodtak gonoszabb háborús bűnösöket is. Ezt követte az az amerikai militaristák szövetségesük, a Szov­jetunió ellen és miként igyekeztek menteni a leg­gonoszabb háborús bűnösöket is. Ezt követte az “America Wants Peace”, majd a “Brownstone” cimü regény. Arthur D. Kahn most egy munkán dolgozik. Azt akarja könyvében bemutatni, hogy miként építik, — illetőleg valósítják meg a szocializmust :a népi köztársaságokban. Természetesen erre is ADAtOKRA. TÉNYEKRE van szüksége. Azért most hat hónapot töltött Európában, abból öt he­tet Magyarországon. Erről az cthetes látogatásá­ról rövid beszámolót nyújt a ‘New World Review’ februári számában. A továbbiakban Kahn beszá­molójának a fordítását nyújtom, amelyhez a ma­gam részéről semmi kommentárt sem fűzök. Magyarországi benyomások Hat hónapot töltöttem Európában, közötte öt hetet Magyarországon, hogy készülő könyvemhez adatokat gyűjtsék. Meglátogattam Romániát, Bulgáriát és Albániát is. Megpróbáltam kivizsgál­ni minden országban különösen az olyan dolgo­kat, amiről könyvemben esetleg szó lesz. Még mielőtt Magyarországba mentem, tudtam, hogy ott mivel kerülök szembe, mert ismertem, hogy Amerikában mi az elfogadott álláspont az 1956-os felfordulással szemben. Tudtam, hogy még azok is, akik elfogulatlanul igyekeztek meg­érteni, hogy mi okozta az 1956-os ellenforradal­mat. nem kaptak meggyőző magyarázatot. Magyarokkal beszélve hamarosan rájöttem, hogy milyen nagyon nehéz az amerikaiaknak megérteni a magyar ügyeket a túlságosan kompli­kált magyar történelmi és-lélektani tényezők is­merete nélkül. Nekem is °gyes faktorok megérté­sére számos kérdést kellett tennem. Az ellenforradalom okai Magyarországi vizsgálataim központja terme­sz itesen az 1956-os ellenforradalom volt. Nyilván- való, hogy az ellenforradalmat megelőzőleg ott olyan krízis támadt, amely az élet minden ágába behatolt. Minden ellenmondás felszínre került. De az ellenforradalmat követő rekonstrukció idejé­ben nagy változás vette kezdetét, ami még ma is folyamatban van. Az ellenforradalmat követő évben a magyar kommunisták olyan vitát folytattak, amely fel­tárta a végzetes esemény okait. Általában meg­egyeztek abban, hogy négy ilyen fő ok volt. Maga Kádár János is igy sorolta fel a párt kongresz- szusán. 1) A Rákosiék állal elkövetett nagy hi­bák, közöttük az, hogy megsértették a szocialista törvénykezést és hibásan Ítélték meg az ország gazdasági szükségletét. 2) Árulók kerültek be magába a kormányba, méghozzá magas pozíciók­ba. 3) Volt földbirtokosok és kapitalisták machi­nációi. És végre 4) Nemzetközi beavatkozás. (A felsorolt pontok helyes értékelése szem­pontjából szükségesnek tartjuk a következőket idézni Kádár János kongresszusi beszédéből: “A kirobbantott ellenforradalomi falkelésnek legerősebb tényezője a nemzetközi imperializmus vol, a reakciós US-körökkel az élén. így a Ma­gyar Népköztársasággal szemben valójában két egymással szövetkezett — belső ellenforradalmi és a nemzetközi imperialista erő — lépett fel”. — Szerk.) Jelenleg sok olyan kommunista foglal helyet a kormányban, akiket a Rákosi rezsim alatt meg- kinoztak — maga Kádár is ilyen. Rákosiék hi­bája olyan nagy és alapvető volt, — győződtem meg róla vizsgálataim alapján, — hogy maga a nép közömbösen vette a rezsim elleni felkelést. Azért vált szükségessé az élet minden ágára ki­terjedő alapos vizsgálat és újraértékelés, amelyet, — meggyőződésem szerint, — a magyar nép el is végzett. A bejárt országok mindegyikében igyekeztem megállapítani a néphangulatot Úgy találtam hogy Magyarországon most a nyugalom és önbizalom az uralkodó. “A feszesség eltűnt az életünkből” — mondotta egy városi alkalmazott. —- “A türe­lem és a nyugalom uj szelleme foglalt itt helyet — szólt egy pap. Én magam is észrevettem ezt a nyugodt türelmet. Kérdések özöne Nagyon sok emberrel beszéltem, számtalan kér­dést intéztem hozzájuk, olyaü kérdéseket, ame­lyek pár évvel ezelőtt még zavarba hozták volna őket, de most nyugodt, tárgyilagos választ kap­tam rajuk. A nyílt válaszok nagyon megleptek és mag is jegyeztem ezt egy tanár-embernek, “őszintén é:- kritikai módon foglalkozunk ezzel a dologgal” — mondotta az illető —, “mert nem akarjuk, hogy mégegyszer megismétlődjön az, ami 1956-ban történt s mert jól tudjuk, hogy még sok min­dent kell csinálnunk”. Nyugodtság és önbizalom uralkodik mindenfelé. Nagyon meglepődtem, amikor egy szövetkezeti faluban helyeiken találtam a papot és két olyan tanítót, akik vezetői voltak a helyi ellenforrada­lomnak, kegyelmet kaptak és munkakörüket is visszakapták. De beszéltem nagyon sok vissza­tért disszidenssel is (már eddig 42,000 tért vissza külföldről), akiknek semmi bajuk sem esett, ami­kor visszatértek. Mind dolgozik és most ők a leg­jobb propagandistái a szocialista rendszernek. A visszatért katonatisztek közti! is csak egy olyannal beszéltem, aki két évi büntetést kapott, ami nagyon kis büntetés volt, de 14 hónap múl­tán kiszabadult. Az egyetemeket az ellenforrada­lom után zárva tartották, hogy a. diákok lecsön­desüljenek és nyugodtan térjenek vissza a tanu­láshoz. Az irok unionját is csak nemrégiben szervez­ték újra, azoknak is szükségük volt a gondolko­dásra. Az újjászervezett irók szövetségében van­nak olyan vezetők is, akik 1956-ot megelőzőleg gyanú alatt álltak és Írásaikat nem tudták kiad­ni. A legmeglepőbb az, hogy ma nemcsak szaba­don tárgyalnak minden politikai véleményt, de valóságosan készséggel teszik azt. Egy irodalmi újság szerkesztője mondotta nekem: “Fontos, hogy mindenféle véleménynek helvet adjunk, ki­véve az olyanoknak, amelyek nyíltan ellenszen­vesek a mi ideológiánkkal”. A vezető szinmüirók egyike ezt igy foglalta szóba: “A magyar irodalomban most már nincse­nek kényes kérdések. A Párt azt akarja, hogy nviltan szálljunk szembe minden gvöngeségünk- kel”. Az uj szellem behatolt a színházba is. Bu­dapesten ma olvan darabokat adnak, amelyek nyugati ideológiát mutatnak be. Ilyesmit pár év­vel ezelőtt nem lehetett volna ott látni. Úgy találtam, hogy a nép általában véve bízik: a jövőben. A nép gazdasági jólétének emelkedése is egyre jobban látható. Semmi veszély se látszik arra, hogy ez az emelkedő jólét megakad vagy visszaesik. • A jelenért Sztálinváros alpolgármestere mondotta ne­kem: “Az ellenforradalmat megelőzőleg mindent csak az unokáink érdekében akartunk csinálni. Ma már a jelennel is törődünk, — megtanultuk ezt a leckét”. És valóban: a magyarok ma igen jól öltözköd­nek, az üzletek tele vannak árukkal. Az étkezésre pedig csak azt mondhatom — hamár mondani akarok valamit —, hogy túlságosan sokat esznek. Azonkívül bármerre megyünk, mindenütt csak épitkezéseket látunk. A jobb jövő garanciáját mégis a magyar nép megváltozásában találjuk meg. “A magyar pa­raszt már nem hajlong és nem emel alázatosan kalapot, ha automobil hajt el mellette” — mon­dotta agy áll. mi tisztviselő. — “Bátran áll a kor­mány bármely vezetőembere elé, kezetnyujt ne­ki, bemutatja magát, mint aki azzal egyenlőnek tartja magát.” Persze találtam olyan dolgokat is Magyaror­szágon, ami nekem nem tetszik. Ezeknek egy ré­sze még a régi világból maradt vissza és eltűnő­ben van. Ilyen az elmaradhatatlan borravaló adás, amit a szocialista országban meg kellene szüntet­ni. És amint a színházakban bemutatnak külön­böző ideákat, úgy kellene azt utánozni az építke­zésben is. — Egyetlen egy szemrevaló, csinos modern épületet sem láttam az egész országban. “Az a meggyőződésem” — mondotta a Haza­fias Front egyik vezetője, — “hogy Magyaror­szágon a szocializmust a humanizmus szellemé­ben kell építenünk”. Úgy láttam, hogy Magyarországon valóban azt az utat követik és a Nyugatnak több információ alapján nyert szimpatikus érdeklődéssel kell fi­gyelni Magyarországot. Arthur D. Kahn-nak lehet sajátos egyéni ízlése az építészet terén, de avval — mint a mellékelt ábra mu­tatja — sem a tények, sem más szemtanuk vélemé** nye nem egyezik meg. A fontos mégis az, hogy a ma­gyar nép saját építkezései rí k»»""“lmet és jólétet biz­tosítanak neki Pécs, illetve a Mécse* pontján. Misina­tetőn látható ez a modern vonalú, uj épület, a me* esekbeíi obszervatórium otthona Az első pécsi újdonság, a mspresszó után (moziban működő eszprc ;-zó) megnyílt a második is. Ennek libresszó a neve, s párja sehol sincs Magyarországon. A librss - vendégei maguk választotta könyveket böngészht olvashatnak egy-egy jó fekete mellett

Next

/
Thumbnails
Contents