Amerikai Magyar Szó, 1959. július-december (8. évfolyam, 27-53. szám)

1959-12-17 / 51. szám

V f -1-' O. I y JLUUlS-A. ^ AA A -A—A­HÉTVÉGI LEVÉL /rja: Rev. Gross A. László B. D., Th. M. ' T T T T T T T ▼ ▼ V’T T ▼ 1riT'irrTr,T Hagyják Kiabál békében! Tűzzel játszik az, aki a jelenlegi körülmények között elég lelkiismeretlen ahhoz, hogy beleüsse az orrát Kuba belügyeibe — még pedig olyan tűzzel, amely igen könnyen elharapózhat Közép- és Délamerika többi országaira is. Mert ne feled­jük el, ezek a latin országok előszeretettel mara­kodnak ugyan maguk között, de amikor úgy lát­ják, hogy egy külső hatalom az erőszak politiká­ját alkalmazza a saját csoportjuk egyik tagjával szemben, a viszálykodó ellenfelek ideiglenesen polcra teszik nézeteltéréseiket és egyesülten el- lenefordulnak a külső — tehát közös — ellenfél­nek . . . Álláspontjuk nagyon is logikus: “Ha mi. egy­más között veszekszünk, az csupán családi per­patvar, amit mi magunk között majd csak vala­hogy elintézünk; de ha megengedjük, hogy egy külső hatalom a család egyik tagját bajba jut­tassa, akkor a “ma nekem, holnap neked” elve alapján holnap miránk kerülhet a sor. . . De ha együttesen szembefordulunk az agresszorral, az meghátrál előlünk és mi visszatérhetünk ismét a mi családi marakodásainkhoz...” Azt se higyjük egy percre sem, hogy Kuba in­tellektuális elemei nem ismerősek a múlt század történetével és különösen azzal a részével, amely Kuba sorsával állott szoros kapcsolatban. A ku­baiak nem felejtették el, hogy az Egyesült Álla­mok hivatalos politikája (tehát nem csupán titkos tervei!) már száz évvel ezelőtt az volt, hogy az akkor még spanyol uralom alatt álló szigetorszá­got valami módon megszerezze és bekebelezze és eszköz dolgában nem látszott túlságosan váloga­tósnak . . . Franklin Pierce elnök 1854-ben felszólította James Buehanan-t, a későbbi elnököt, aki ezidő- tájt az Egyesült Államok londoni nagykövete volt, hogy párizsi és madridi követtársaival együtt ta­nulmányozzák a kubai helyzetet és megbeszélé­seik eredményét egy diplomáciai okmány alak­jában tegyék közzé. Az igy megszületett és “Os­tend Manifesto” név alatt ismeretes dokumen­tumban ,a három amerikai nagykövet — többek között — kijelentette, hogy: “Sajátságos földrajzi fekvésénél és az ebből folyó egyéb adottságainál fogva, Kuba éppoly mértékben szükséges az Északamerikai Köztár­saság számára, mint bármelyik jelenlegi tagál­lama. “Az Egyesült Államok vásárolja meg Kubát, amint lehetséges. Ha Spanyolország vonakodna eladni a szigetet és Kuba — spanyol fennhatóság alatt — veszélyeztetné a mi dédelgetett (cher­ished) Uniónkat, hát akkor minden emberi és isteni törvény minket igazolna, ha elragadjuk Kubát íSpanyolországtól.” Castro és társai nagyon jól tudják, hogy az amerikai terjeszkedés egykori és mai apostolai­nak mindig fájt a foga erre az ínyenc falatra: Kuba szigetére. Azt is tudják, hogy egy ország leigázása és bekebelezése nem okvetlenül szüksé­ges, hogy hóditó hadjárat révén valósuljon meg. Sokkal modernebb — s látszólag emberségesebb — módja is van egy ország bilincsbeverésének: a közgazdasági invázió. Sőt még az sem szüksé­ges, hogy a hóditó^hatalom a saját helytartóit helyezze a kormányzat élére; teljesen elegendő, ha talál a meghódított nép felső rétegeiben olyan vezetőket, akik hajlandók — bizonyos egyéni elő­nyök ellenében — készségesen kiszolgálni a hó­ditó érdekeit. Az ilyen elrendezés már csak azért is kívánatos, mert ilvmódon a meghódított nép abban az illúzióban ringathatja magát, hogy tel­jes függetlensége és önkormányzata van. . . Abban a pillanatban, hogy Kuba az Egyesült Államok érdekszférájába került és gazdasági helyzete az Egyesült Államok kénye-kedvétől füg­gött, már csak egy Batista-féle karakterre volt szükség, aki a neki juttatott busás koncért kész volt úgy “kormányozni”, ahogy a hóditó állam gazdasági és politikai érdekei diktálták. Minek a véres hóditó hadjárat, amikor a gazdasági és politikai elnyomás sokkal egyszerűbb és olcsóbb ?! Castroék tisztában vannak azzal, hogy ők csak félmunkát végeznének, ha csupán a saját népükből kikerült elnyomókkal számolnának le, de a külföldi érdekek közgazdasági béklyóit érin­tetlenül hagynák. Ahhoz, hogy Kuba valóban EMELKEDIK A TEXTILÜZEMEK TERMELŐKÉPESSÉGE A textilüzemek termelőképessége 1948 óta több, mint 15%-kal emelkedett és ugyanakkor 30%-kai csökkentették alkalmazottaik számát, a Wall Street Journal szerint. Minden jel arra mu­tat, hogy még jobb és gyorsabb gépeket alkal­maznak, s miután az uj, szintétikus anyagokkal dolgoznak, termelésük is egyre jobban emelkedik. Még 1948-ban 1,368,000 munkást foglalkozta­tott a textilipar; ez évben 983,000-re csökkentet­ték munkásaik számát. A jól informált Wall Street Journal jelentése szerint minden egyes iparban folyamatban van ez az irányzat, azonban nem csinálják olyan drasz­tikusan, mint a textiliparban. Rendkívül érdekes megfigyelni az alanti táblázatot, amely kimutat­ja, hogy egyre kevesebb munkással is emelkedik a termelés. A “Federal Reserve Board” szolgál­tatja a termelés adatait 1947-ben 100-at alapul véve, a következőképpen: A munkások száma: 1948-ban 1,369,000 a termelés 105% 1950-ben 1,292,000 a termelés 111% 1953-ban 1,186,000 a termelés 104% 1955-ben 1,077,000 a termelés 107% 1959-ben 983,000 a termelés 120% íme tehát az automáció következménye a mun­kásság részére. Egyre gyorsabb és gyorsabb tempóban megy a munka A magasabb termelés technikai okokból ered, vagyis egyre nagyobb és gyorsabbiramu gépeket állítanak be az üzemekben. Rohannak a szövőgé­pek, gyorsabban forognak az orsók. Még három évvel ezelőtt alig 170 cémaszálat szőttek percenként, most 190 az általános, bár akadnak olyan gépek is, amelyek 220-at szőnek percenként. Újabb gyártás alatt álló gépek 250 szálat szőnek meg percenként. A textilgyárosok brossurái mutatják, hogy dolgoznak munkásaik és azt is megállapították, hogy égy üzem 29 em­bert alkalmaz egy “shift”-en 70 helyett, mint néhány évvel ezelőtt. ' Ez mind semmi, mondják a szakértők, még en­nél is jobb és gyorsabb gépek vannak gyártás alatt, amelyek még jobban kihasználják a terme­lőeszközöket és még jobban hajtják majd a mun­kásokat. William H. Miernyk, a Boston North­western egyetem üzleti és közgazdasági fakultá­sának kutatási igazgatója úgy nyilatkozott, hogy “a szélesszövésü textiliparban minden munkás termelése 41%-kal emelkedett 1947—1957 kö­zött. A következő tiz évben 62 százalékkal emelke­dik majd a munkás termelőképessége”. Egyre nagyobb a profit is A gyorsiramu termelés és a fogyasztás egyre több és több profitot jelent a textilgyárosok kasz- szájában. A szakértők véleménye szerint a profit az adók levonása után (ami 52 százalék) 450— 500 millió dollárt fog kitenni, ami több mint dup­lája az elmúlt évinek. Kormánykörök szerint ak­kor 218 millió dollár volt. Mit jelent ez a munkások részére? Azt hinné az ember, hogy a munkások hatal­mas termelésük következtében valamivel többet kapnak munkájuk gyümölcséből. Mi sem áll tá­volabb az igazságtól. A textilmunkások egyhar- mada dolgozik csupán szervezett üzemekben, mig közel 70 százalék szervezetlen üzemekben és fő­képpen a déli államokban dolgozik, ahol a munkál­tató kénye-kedvének van kiszolgáltatva. A déli államokban, ahol általában alacsonyab­bak a munkabérek, mint északon, azt tapasztal­juk, hogy a gyári munkások átlagos órabére $1.75 de a textiliparban $1.45. A textilunió 20-as bi­zottsága már régen megállapította, hogy a textil­gyárak sokkal több fizetést adhatnának alkalma­zottaiknak. Az elmúlt tavasszal sztrájkolniok kel­lett 10 centes órabéremelésért; ezt az ipar azon­nal duplán behozta a termelés fokozásával. A szakszervezet felszólította a textilipar veze­tőit, hogy illő volna javítást adni munkásaik ré­szére. De nem nagyon sietnek vele. Egyesek azt várják, hogy mi történik az acélsztrájkkal, má­sok pedig arra várnak, hogy a kongresszus ta­lán felemeli a minimális órabért $1.25-re. Akkor majd alkalmazkodnak a törvényhez. Igen sok he­lyen csak azért fizetnek 1 dolláros, v. valamivel magasabb órabért, mert az ország törvénye köte­lezi őket arra. * így tehát a termelés fokozása legtöbb esetben a munkanélküliek táborának szaporítását jelenti. Hág miniig tilos Kínába utazni A Legfelsőbb Bíróság visszautasította három kérvényező kérelmét, hogy vizsgálja felül a Kí­nába való utazásra vonatkozó kormánytilalmat. William Worthy jr. újságíró az egyik kérelmező, akinek a State Department nem hajlandó útleve­let adni, csak úgy ha megígéri, hogy nem megy Kínába, mint azt a tilalom dacára 1956-ban tette. A másik kérelmező Waldo Frank filozófus és iró. Meghívást kapott a Peking egyetemtől, hogy Walt Whitmanról tartson ott előadást. A State Department nem hajlandó útleveléből törölni a tilalmat. Charles E. Porter, oregoni demokrata képviselő a harmadik kérvényező. A kereskedelmi lehetősé­gek és más ügyek tanulmányozására akart Kí­nába menni, de nem kapott rá engedélyt. Mind a három bíróságra vitte az ügyet, ahol ellenük dön­töttek. A Legfelső Biróság most az alsóbbrendű bíróságok döntését helybenhagyta, fenntartva az elnök jogát ahhoz, hogy bizonyos területeket elér­hetetlenné tegyen amerikai polgárok részére. független legyen, ezektől a béklyóktól is meg kell szabadulnia. . . Ami most Kubában folyik, az nem más, mint az ilyenirányú törekvések sorozata. Magától értetődik, hogy ezek a törekvések nem nagyon népszerűek Washington és Wall Street berkeiben. De Castroék, ha hivek akarnak lenni a kubai nép óriási többségétől kapott mandátumuk­hoz, nem lehetnek tekintettel holmi külföldi cso­portok önző érdekeire és kétes jogaira — két urat szolgálni ők sem tudnak. . . Választaniok kell, kiknek az érdeke fontosabb: a nincstelen millióké vagy a külföldről befészkelődött konzor­ciumoké? Nem nehéz kiszámítani, hogy a válasz­tás kimenetele a külföldi érdekek fokozatos le­csökkentése és idővel teljes felszámolása lesz — egyszerűen azért, mert a két érdek összeférhetet­len egymással! Nasser példájára, aki a Szuezi-csatornát na- cionalizáltá, tisztességes megváltási árat garan­tálván a külföldi részvényeseknek, Castroék álla­mi tulajdonba kívánják venni a hatalmas föld­birtokokat és cukoripari vállalatokat, amelyek csaknem kizárólag amerikai tőkések kezében van­nak. Megváltási árul pedig felajánlják — törlesz- téses alapon — azt az összeget, amelyre ezek az érdekeltségek a legutolsó adóbevallásukban sa- játmaguk értékelték az ingatlanokat. Hát lehet tisztességesebb ajánlatot tenni, mint megadni az eladónak azt az árat, amire ő maga taksálja a birtokát ? Erre az ajánlatra az érdekeltségek részéről csak kétféle felelet lehetséges: Az egyik — kétkézzel kapni rajta. A másik: “Hja kérem, mi — össze­játszva az uralmon lévő kormánnyal, amely a mi zsoldunkban állott — éveken át gyalázatosán alá­értékeltük ezeket a birtokokat csak azért, hogy a valódi adónak csupán egy kis töredékét fizes­sük be az állampénztárba, ti pedig most azon a hamis, alábecsült áron akarjátok átvenni őket. Hát ez kérem, égbekiáltó igazságtalanság, való­ságos utónállás!” Mire Castro azzal a nyájas mosollyal az ajkán, amelyet olyan jól ismertünk a( televízió révén, egyszerűen igy válaszolt: “Szóval bevalljátok, hogy ti — a letűnt rezsim segítségével — éveken át szemérmetlenül megloptátok az államkincs­tárt bezsebeltétek a valódi és hamis adók közöt­ti óriási különbözeteket —• tehát éppen elég extra- profitot sajtoltatok ki a mi testünkből. .. Hát akkor mit jajveszékeltek most, hiszen a “normá­lis” profit meg az adócsalások révén szerzett extra-profit, amit hosszú éveken át élveztetek, BŐSÉGESEN KÁRPÓTOL benneteket mindazért az állítólagos kárért, amit most el kell szenvedne­tek. De ha véletlenül a kár valódi volna is, rászol­gáltatok a veszteségre, mint rajtacsipett adócsa­lók! Jobb lesz tehát nem remonstrálni, hanem szép szelídén elfogadni az ajánlatot, mig nem késő!” ! Kossuth Lajos mondta valahol: “A politikai bölcsesség nem abban áll, hogy engedünk a kény- telenségnek, hanem abban; hogy azt megelőzzük; aki ezen intésre nem figyel, az meg fog lepetni a kénytelenség által s mindenét odaadja — sem­miért!” A kubai birtokok külföldi tulajdonosainak na­gyon melegen ajánlom a kossuthi intelem meg- szivlelését. ..

Next

/
Thumbnails
Contents