Amerikai Magyar Szó, 1959. július-december (8. évfolyam, 27-53. szám)

1959-12-17 / 51. szám

[2 AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, December 17, 1959 Uj hangok Magyar-Amerikában: "UJ KORSZAK” RÉVÉSZ KÁLKÁN FORDÍTSA JOGOS FELHÁBORODÁSÁT AZOK ELLEN AKIK AZT RÉGEN KIÉRDEMELTÉK Egy négyoldalas, a fent idézett címmel ellátott gépen írott levél került kezeinkbe, amit meglepe­téssel és nem kis meghatottsággal olvastunk vé­gig. Olvasás közben hatalmába kerített bennünket a levél hangulata, amelynek Írója Gáspár Géza, az amerikai magyar újságírás több évtizedek óta aktiv veteránja. A levél egy gondolkodó ember önvallomása, egy magyar emberé, aki most úgy érzi, hogy élete munkájában nem mindig adha­tott szabad kifejezést igazi érzéseinek, 'gondola­tainak, amelyeket az élet küzdelmeiben kénytelen volt elnyomni és tudata belső rejtekeibe elraktá­rozni. Szerény alázatossággal beszél “belső kálvá­riájáról”, amit a szülőföldje iránt érzett állandó őszinte szeretető és az újságírói munkájában kényszerültén elkövetett megalkuvása okozott számára. Gáspár Géza ma már nem dolgozik senkinek. Megérdemelt nyugdijából éldegél Florida meleg éghajlatában. De a lelkiismerete szavát követi és még hatalmában levő munkaképességét arra hasz n'ilja fel, hogy szülőföldjével, Magyarországgal szemben elkövetett mulasztásait helyrehozza. “GÁSPÁR GÉZA LEVELE A MAGYARSÁG­HOZ” a sokezer amerikai magyarban elnyomott, a Szülőföld s a magyar nép iránti szeretetet akar­ja újjáéleszteni, mert úgy érzi, hogy az “UJ KOR- SZAK”-ban minden Magyarországból ideszakadt amerikai tartozik ezzel a sokáig “gyalázott, káro­molt, bojkottált szülőföldjének”. “igy kezdődött m én nagy kálváriám”, Írja Mr. Gáspár. “Analizálni kezdtem önmagamat, hogy mi is okozza a változást. Cikkeim, amiknek írása azelőtt oly sok örömet okozott, kezdtek szén védéssé válni, mert nem volt szabad észrevennem, hogy kezd már megvalósulni milliók nagy álma: ÚJJÁÉPÜL MAGYARORSZÁG. így azután le­törtem, beteg lettem, kórházba kerültem. Orvosa­im már-már lemondtak az életemről. De a Gond­viselésnek ugylátszik mégis csak szüksége volt rám s most, hogy ismét tiszta, éles és szabad te­kintettel nézhetek körül, a legelső, amit ujjong­va veszek észre, az örömhír, amit mindenkivel tudatni akarok: MAGYARORSZÁG 15 ÉV ALATT CSAKUGYAN ÚJJÁÉPÜLT!” Mr. Gáspár 30 évi — vagy hosszabb — újság­írói működése alatt alaposan kiismerte az ameri­kai magyar politikai berkek minden rétegét. Ez meglátszik a leveléből. Tudja, hogy ki mit köve­tett el ezelőtt és ismeri azokat az erőket, amelyek vezető politikai tényezőkként lépnek fel most. Ismeri káros munkájukat és itt-ott bepillantást enged a kulisszák mögé. De levelét mégis a szülő­földje iránti szeretet füti és ezt az emberi ér­zést akarja feléleszteni azokban a magyarszárma- ^ zásu amerikaiakban, akikben ez sohasem aludt el, csak a félreértés és az álnok hazaárulók gonosz­sága elűzte a felszínről. Mi nagy jelentőséget látunk abban, hogy ilyen biztató uj hangok hallatszanak magyar-ameriká- sok részéről, akiket utóiért az uj korszak igaz szelleme és ők bátran hangot is adnak ennek. Mert Mr. Gáspár nem az egyetlen az itteni ma­gyar életben, bár szava nyomatékosabb, mint sok másé. És nemcsak magyar téren nyilvánul meg az uj szellem, társadalmi életünk minden terén érezhető, kezdve Eisenhower elnöknél és mások­nál, akiknek szavai ás tettei a béke és barátság közeledtét jelzik. A napi sajtóban mindgyakrab- ban találkozunk az uj hanggal. Magyar eredetében az uj hang igazán jól esik szivünknek. Mert a magyar szó eljut szülőfüldönk pépéhez is, akik felfrissülve figyelik azt, mint az amerikai-magyar barátság létrejöttének első fecskéjét, amit már régen kitárt ablakkal várnak. Kell, hogy áz amerikai magyarság is felfigyeljen erre az uj hangja, érezze át a benne rejlő ígére­tet és igazságot, fogadja magához és istápolja, hogy az rövidesen megerősödve alapját képezze annak a hídnak, amelyen az amerikai-magyar ba­rátság elindulhat uj korszakot jelentő útjára. ÖTVENMILLIÓ FORINT értékű árut expor­tálnak — a tavalyi húszmillióval szemben — a budapesti kézműipari vállalatok. Jövőre az expor­tot 80 millióra növelik. • ÉTTERMET NYITNAK jövőre a háziasszönyok "második műszakjának” könnyítésére a FŐ utca 8. szám alatt. Az uj étteremben üzem élelmezési árakon ebédre és vacsorára fizethetnek majd elő a kerület lakosai. Révész Kálmán, a WILLIAM PENN Fraternal Association elnöke, a közlönyük december 2-iki számában ismerteti a “Tiszta vizet a pohárba” cirr.ii első cikkének fejleményeit. Ugylátszik lel­kiismeretes kutatása az igazság után az elevené­be vágott “egyes törtető egyéneknek, akik pecse­nyéjüket a felizgatott kedélyek füzénél próbálják sütögetni” és ezért őt megkritizálták. Révész újból levélbeli érintkezésbe lépett Péter Jánossal, az Egyesült Nemzetek magyar küldött­ségének vezetőjével. Ez esetben a “Neue Züricher Zeitungéban megjelent és másutt is terjesztett 31 ifjú állítólagos kivégzéséről szóló cikkben fog­laltakról kért felvilágosítást és valódi tényállást. (Lásd Péter János UN közgyűlési felszólalását is.) A hozzáérkezett válaszlevél közli Gyáros László, a Tájékoztatási Hivatal elnöke október 17-én a Reuter hirszolgálat budapesti tudósitójá- nek ez ügyben adott következő nyilatkozatát: “A Neue Züricher Zeitung október 7-iki számá­nak reggeli (helyi) kiadása, Münchenben megje­lenő magyar hazaárulók által szerkesztett Nem­zetőr című magyarnyelvű úgynevezett emigráns lap légből kapott hire alapján, cikket közölt “Ter- rorbiráskodás Magyarországon” címmel. A cikk­ben 31 személy nevét és személyi adatait közöl­ték azzal, hogy a felsoroltakat ez év julius 15-e és szeptember 1-e közötti időszakban Magyarorszá­gon halálra Ítélték és kivégezték. A Neue Zü­richer Zeitung cikke alapján a nyugati sajtó egyes reakciós lapjai is közzétették ezt a hirt és a névsort. “A Neue Züricher Zeitünk és más lapok cikkei­nek állításaival szemben az igazság az, hogy a cikkben megjelent időpontban vagy akár a leg-' utóbbi 3 esztendőben a közölt névsorban szereplő személyek közül egyetlen egy sem került Magyar- országon bíróság elé, sem politikai, sem közönsé­ges bűncselekménnyel, tehát nem is Ítélték el őket. A cikkben szereplő egész névsor a Nemzet­őr és a Neue Züricher Zeitung kitalálása és nem különbözik e lapok korábbi kitalálásaitól és rá­galmaitól.” Révész Kálmán jogos felháborodással követeli cikkében Sullivan “mestertől” s azoktól az urak­tól, “akik olyan fennhangon tüzelik az amerikai magyarokat”, hogy álljanak elő nevekkel és ada­tokkal és bizonyítsák be, hogy igazuk van. Sőt, megígérte, hogy kellő bizonyítékokkal felszerelve fel fogja használni összeköttetéseit ugv az ame­rikai kormánynál, mint a UN-nél, hogy “bélye­gezzék meg azt az embertelen kormányt, amelyik ilyen, a világtörténelemben páratlan gazságra hajlandó volt”. Felháborodása füzében Révész továbbment. “Én leszek az első, aki felhívom amerikai-magyar testvéreimet arra, hogy fogjunk ha kell kapát- kaszát, szerezzünk dinamitot, kérjük el a rendőr­ség revolvereit s úgy verjük ki, öljük meg, szag­gassuk darabokra az ilyen kormány itteni képvi­selőit.” Szó sincs róla, Mr. Révészben él a magyar vir­tus. De miért állt meg félúton ? Miért nem fordit- ja jogos haragja füzét a már bebizonyított go­nosztettek elkövetői ellen? Miért nem mondja Sullivan mesternek, a tüzelő magyar uraknak, akiket ő biztosan ismer, hogy ha nem adnak kellő bizonyítékokat, akkor meg fogja bélyegezni őket és kapás-kaszát ragadva, magyar testvérei élén fogja megtorolni rajtuk szülőföldjük és vér­testvéreik, a magyar nép ellen elkövetett gonosz- tetteiket. Vagy az ő bűneik nem büntetendők? Nekik továbbra ils szabad valótlanságokkal félre­vezetni Amerika magyarságát, ártalmára lenni a szülőhazánknak és gátolni] a nemzetközi békés megegyezés útját? Amit ezek az urak 15 éve űznek, az nagyban elősegítette a nemzetközi feszültség kialakulását. Jóindulatú emberek ma már kezdenek ráeszmél­ni a népcsalás mivoltára és nemzetközi vonalon enyhülés mutatkozik ennek nyomán. Az enyhülés és jobb megértésért való vágy gyökeret veid ma­gyar Amerikában is. Révész Kálmán amerikai- magyar társadalmi szereplése sohasem volt progresszív jellegű a múltban és nincs okunk azt hinni, hogy megváltoztatta eddigi nézeteit. Ha annak idején sajtónk — saját kifejezését hasz­nálva — “kípécézte” őt, ebben az esetben meg kell állapitatnunk, hogy jelenlegi kiállását az' igazság mellett, a fent vázolt történelmi fejlő­désnek tulajdonítjuk. Egyelőre még kezdetű je­lenség, — nem az egyetlen — de biztató hang a magyar-amerikai berkekben, és kétségkívül visszhangja annak az elégedetlenségnek, amely az amerikai magyar tömegekben egyre nagyobb méreteket ölt azokkal szemben, akik szülőhazá­jukról és a magyar népről csak a gyalázás hang­ján emlékeznek meg. Nincs is értelme, hogy a jobb élet keresésé­ben Amerikába szakadt magyarok ellenséges szemmel nézzék a magyar nép eredményes törek­véseit. melyeket saját életének és gyermekei jö­vőjének megjavítása érdekében kifejt. Akik ott voltak már láthatták, akik nem hiszik el, menje­nek el maguk is és nézzék meg. Magyarországon békés termelő munka folyik. Az idősek gondozása, a betegek ápolása a GYERMEKEK TANÍTÁSA és a magyar népen ejtett sok seb heggesztése az életnívó emelkedésében jut kifejezésre. Nyilas tolakodó Amerikában A Középnyugat városainak magyarságát egy nemkívánatos vendég tiszteli meg látogatásával. Magyarországról hosszú évek után kerülő utón, jelenleg Argentínából érkezett, egyelőre csak lá­togató vízummal Szeleezky Zita, a Szálasi nyilas korszak minden embertelen, munkás- és zsidóel­lenes szellemének akkori követője és hirdetője. Szeleezky Zita színésznő volt és azzal a szándék­kal jött ide, hogy dollárokért, előadások kereté­ben folytassa itt népámitó munkáját. New York­ban tervezett fellépése nem sikerült, New York magyarsága nem használható fel aljas propagan­da továbbítására. Hogyan történhet az, hogy a bevándorlási ha­tóságok nagyban hangoztatott ébersége ellenére, ilyen alakok könnyűszerrel bejutnak az országba? A közvélemény haragja és megvetése legyen esz­köz arra, hogy a nyilas eszme követőjét vissza­utasítsa és meggátolja nyilvános szereplését és káros működését. 3® A legszebb karácsonyi ajándék a Magyar Naptár ÁRA: 1 DOLLÁR (EURÓPÁBA $1.25) Küldesse el rokonainak s barátainak RENDELJE MEG MÉG MA! MAGYAR SZÓ KIADÓHIVATALA 130 East 16th Street — New York 3, N. Y. Csatolva küldök $........................ Money Order­ben vagy csekkben. Név: .. ........................'. .. ............................... Cim: . .. ............................................ ................ Név: ......................................................................... Cim: ...................................................................... A rendelő neve: .................................................... Cime: .......................................................... VVVWWVWtmWVKVVVWV-AAAAAmMUMVUWWWIVW^ Importált magyar könyvek nagy választékban! ” HA ÖN RÉGI VAGY UJAMERIKÁS ÉRDEKELNI FOGJA ! Í Szabó Miklós ► ^ volt emigráns érdekfeszitő leleplező könyvé < ; “FOGLALKOZÁSUK EMIGRÁNS” 1 y amely korlátolt mennyiségben KiadóhivataHMk­► ban kapható. — Ismerje meg Ön is azok amlitt- ­► peit, akik idegen pénzért árulják hazájukat " . ► és népüket RENDELJE MEG MÉG MA! J Ára: 1.30 dollár "vV T 'k> 1 ▼" T-r T-T' T T'

Next

/
Thumbnails
Contents