Amerikai Magyar Szó, 1959. július-december (8. évfolyam, 27-53. szám)

1959-11-26 / 48. szám

14 AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Nov. 26, 1959 árus a nyárihoz. Egyikük a Rákóczi ut és a Ke­nyérmező utca sarkán tanyázott le, a gyümölcsös­bódé előtt. A zömök, lyukacsos tetejű vaskályha fekete oldaláról vörös krétás, reszketeg betűk hirdették: “ötöt egy forintért”. A gesztenyés nagy becsben tartotta, igen félthette a zsiványok tói, mert éjszakára a gyümölcsösbódé mögé von­szolta, hosszú láncra kötötte, és öklömnyi lakatot akasztott rá a környékbeli részegek nem kis bosz- szuságára. A legtöbb italos honpolgár bele gaba- lyodott a láncba, elesett, a gesztenyesütő alkal­matosság meg nagy csörömpöléssel puffant utá­na. Gulyás a kályhát a bódé mellé húzta, ráült, kö­nyökét a pultnak támasztotta, s a bódé ritkás fa­rácsozatán keresztül, mint valami páholyból szem­lélte a Rákóczi utat. Már hosszú ideje ücsörgött igy, fázni kezdett. Fáradt volt, aludni kívánt. Szeme becsukódott. Motorkerékpár berregése ri­asztotta föl. A gép olyannak tűnt az éjszakai vi­lágítás halványsárga fényében, mint egy nagy, tovasuhanó árnyék. Részeg trappolt a Rákóczi utón, bakancsa visszhangosan kocogott a gyalog­járó kockáin. Messziről zsivaj foszlányait hallot­ta, de hogy merről, azt nem tudta megállapítani. Megdörzsölte a szemét. Gulyás szakaszát még este kirendelték a buda­pesti pártbizottság Köztársaság téri székházának védelmére. A század parancsnoka is velük tartott, s úgy határozott, bogy a környező utcákba fel­derítő figyelőket küld, egy-egy tiszthelyettest. Gulyás az őrszoba dohányfüstjéből tiszta levegőre vágyott — különben sem szerette a tétlen vára­kozást —, kérte a főhadnagyot, hogy engedje ki. Az beleegyezett, ő meg szépen elbandukolt ide — s most már itt kénytelen semmitevéssel tölteni az idejét. A távoli hangzavar erősödött. Lélegzetvisszafojtva figyelt. A lárma közeledett. Motorbúgás, orditozás és valami zengő-bongó zaj hallatszott. A Keleti felől jönne? Leszállt a kályháról, lábujjhegyen odasettenkedett a ház sarkához, és kilesett a Rákóczi útra. Fáklyák fé­nye vibrált a pályaudvar előtti téren. Motorke­rékpárok fényszórói vilióztak. Sugarukban fekete pontokként nyüzsögtek az emberek. Nem tudta megállapítani, mi történik, vissza­telepedett hát a kályha szélére, és várt, hogy majd végignézi a páholyából. A zaj egyre közeledett, végül fülsiketítő ricsaj­já hangosodott. Reflektor csóvája vibrált a macs­kaköveken. A fénynyaláb sárgája végignyujtó- zott a villamossíneken. Motorkerékpár berregett az utca közepén. Kerékpáros fiatalok cikáztak, keringtek a fényben, mint az éjjeli pillangók a lámpa körül. Traktorok dübörögtek. Csikorgó vas­kerekeik csattogása elnyomta a dohogó motorok robaját. Az utca megtelt gyalogosokkal. Ordítozva, meg- megállva mentek a Körút felé. Gulyás nyugodtan könyökölt a bódé oldalához. Leste, hogy mi az ödrögöt vonszolnak a trakto­rok a megfeszült drótkötelekkel. Zengő-bongó hang sikongta túl a motorok és emberek lármáját. Hatalmas ércszobor döcögött aprócska ugrándozásokkal a macskaköveken. A bronz csengett-bongott, jajongó rezgése betöltötte az utcát, és úgy kondult a hadnagy fülébe, mint a vészharang. — Két harckocsi — morogta Gulyás —, meg húsz ember és az anyjukba kergetem a taknyoso- kat, azokkal együtt, akik fölbiztatták őket.. . — Csak azt nem értette, miért nem jön már az a két páncélos, amelyik ide kellene. Fejét csóválta: ha egyszer a fegyvereké lett a szó, akkor már csak ólommal érdemes agitálni. “Csináljanak ren­det, de ne lőjenek.” Megvakarta a fejét s mosoly­gott, hogy a példabeszéd jutott eszébe: aki fegy­vert emel, fegyverrel emésztessék. . . Sztálin szobrának érce kongott a kövezeten. A hadnagy fölsóhajtott. — Ilyesmivel kezdődött akkor is... Az ötvenhármas esztendő forró, aszályos nyara jutott eszébe. Akkor az úgynevezett tömegoszlató dandárban szolgált. Egy kis dunántúli faluba vit­ték őket, azzal a feladattal, hogy a kaszát, kapát fogott kulákokat, spekulánsokat megfékezzék s kordába szorítsák. Igen, jól emlékezett rá, ott, abban a szelíden hajló dombocskák közé fészkelt faluban is ilyesmivel kezdődött. Elfoglalták a hangos híradót, földre döntötték a temető szélén elkerített díszsírhelyen nyugvó szovjet katonák pirosmárvány fejfáit, és birtokba vették a szö­vetkezet irodáit. Közben a hangszóró üvöltözte, hogy: “Magyarok vagyunk, magyar módra aka­runk élni.” Nyolc tagú kis különitményecske sö­rétes puskákkal vadászott a kertek alatt mene­külő párttitkárra, s éppen lovat kerítettek, hogy halálra hajszolják. A katonák a falu széléig te­hergépkocsikon utaztak. Ott csatárláncba állt a század, s neki! A vadászokból vadak lettek. A hangos híradóban egy izgalomtól rekedtes hang végső kitartásra buzdított. A főtéren, a hang­szórók alatt összeverődött a falu alja népe. Kiál­toztak feléjük: “Magyarok vagytok! Ne lőjetek magyarra!” “Testvéreink, parasztok vagytok ti is! Gyertek velünk! A nép fiai vagytok! Ne mer­jetek fegyvert emelni a népre!” A csatárlánc szótlanul közeledett feléjük. Rettentő meleg volt, gimnasztyorkája hátára térképet festett az iz­zadtság, s kiverte a homlokát is, szája kiszáradt, foga között csikorgóit az ut pora. Vezényszó reccsent: “Szuronyt szegezz!” A súlyban tartott fegyverek megbillentek, napfény vakított sze­mükbe a négyélü szuronyokról: “Roham! Elő­re!” — s a századparancsnok pisztollyal a kezé­ben a meglóduló szuronyok elé ugrott. Könnye­dén szaladt, feje fölé emelte pisztolyát és a ma­gasba durrantott. A tömeg szétfutott, a zendülés szitóit egyenként fogdosták össze, negyvenkét embert. A tanácsháza udvarán őrizték őket. Cso­portba verődve lézengtek ott, ki állt, ki ült, beszél­getniük nem volt szabad, őt nevezték ki őrpa­rancsnoknak, s a századparancsnok szörnyen ösz- szeszidta. “Ez magának rend ? — sziszegte gúnyo­san, és szétvetette lábát az udvar közepén. — Fi­gyelem! — ordította. — Kulákok, a jobbszélen sorakozó! Volt nyilasok és volksbundisták a kö­zépre! Csendőr, tiszt, kocsmáros balra! Csendet! Sorakozónál nincs beszéd!” Egyetlen ember ma­radt a csoporton kívül. Fejét ingatta, elnyűtt, fe­kete szalmakalapja billegett a koponyáján. “Ma­ga kiféle?” — kérdezte a századparancsnok. “Én, kérem tisztelettel, a harangozó vagyok, immár harminc esztendeje kongatom élőnek, halott­nak. ..” “Most is megkonditotta, mi? Persze fél­re, mi? Amiért jövünk, mi?” — A századparancs­nok lesunyt fejjel nézte a félszeg emberkét. — “Igenis, kérem, megkongattam.” “Na, álljon ak­kor a kulákokhoz. Odavaló maga...” — s össze­húzott szemmel nézte, hogy a kis ember odapo- roszkál a sor végére. Akkor hátrafordult, s oda­vetette Gulyásnak: “így kell ezekkel bánni. Ha volt eszük a hatalomra törni, legyen jó sütkérez­ni a napon is. Azt akarták ezek, ami régen volt. Más törje a munkát, ők meg otthon a hűvös szo­bában számolgathassák a bankót. Hát a hűvöst megkapják. Hadd szikkadjanak előtte kicsit a na­pon — s tréfásan Gulyásra kacsintott: — Ne saj­nálja őket, ők se sajnálták volna magát!” ... A roskatag bódé megreccsent a könyöke alatt. Igyekvő katona volt, bántotta, hogy a század- parancsnok megleckéztette. Amikor visszajöttek, az apja mindjárt az első kimenőnapon, hogy ha­zalátogatott, kiszedte belőle, mi történt. Sohasem szokott otthon a szolgálatról beszélni, s az öreg sem kérdezte. Ördög tudja, mi ütött akkor belé, miből orrontotta meg, elég az hozzá, sarokba szo­rította, és felelni kellett. No, amit még attól ka­pott! “Hülyék vagytok! Eszeveszettek! Mindent megtanultok, bevágjátok, hogy mi volt az oka a Nagy Októbernek, biflázzátok, hogy mi volt a je­lentősége, és olyan mamlasz vagy, annyit nem ta­nultál meg, hogy mi volt a titka ?! Féleszű kerge! Az a forradalom titka, hogy amikor a burzsujra emeled a fegyvert, ne remegjen a kezed, lőj bele! Érted? — harsogta rikácsolva. — Persze, hogy nem a Weisz Manfréd fog az első sorban menetel­ni, hanem a kulák, meg a régi világ piszka, meg akit be tudtak dönteni a játékba. A Weiss Man- frédnak van esze, az majd csak azután jön. De ha simogatod a megtévedtet, amikor fegyvert fordít rád, a saját sírodat ásod meg avval a cirógatás­sal. Amikor én Csapajev alatt...” — és az öreg olyan indulatosan fújta, hogy ő mukkanni se mert. A végén megrázta fia vállát: “Mit hall­gatsz ? Miért nem lőttél közibük ? Mi ?” Akkor az­tán őt is elfutotta a pulykaméreg, kiszakította magát az apja csontos-inas markából. “Mert azt a parancsot kaptam, bogy őrizzem őket, és nem azt, hogy agyonlőjjem... — kiáltotta és mor- gott: — Maga álomvilágban él, kiirtana minden­kit, aki. . .” Mire az öreg ismét rákezdte: “Ki én, ki, mindenkit, ha ellene fordul a proletárhatalom­nak. Még a saját véremet is.. . Te málészáju...” Anyja vetett véget a veszekedésnek, leküldte az udvarra, fát hasogatni. ... Az érc kongása tulzengte a traktorok lár­máját. Ujságpapirfáklyákkal gyerekek szaladgál­tak a lassan haladó menetben. A szobor ölén si- heder guggolt letolt nadrággal. Kezében aktatás­kát szorongatott és kaján vigyorral végezte a dolgát. A fáklyának összecsavart újságok fénye rőt árnyakat játszott az arcára. Az újságpapír pernyéje lassan szállingózott Gulyás körül, s egy apró szemcse az orrába té­vedt. Nagyot prüsszentett. Kifújta az orrát és visszakönyökölt a bódé oldalához. Arca tüzelt, s ahogy hozzáért, öklét jegesen hidegnek érezte. Hátát kiverte a verejték. Ajkát harapdálta dühé­ben, és nem értette, nem értette. Egyáltalán, ki­csoda engedte meg a szobor ledöntését? Kik dön­tötték le? Miért nem tartóztatták le őket? Miért nem verték szét ezt a bandát?“ Két páncélos és egy szakasz... A pokolba küldeném az egész csűr hét.” Pisztolya után nyúlt, s olyan erősen szoron­gatta a markát, hogy a tenyere beleizzadt. Leg­szívesebben közibük lőtt volna. Megrázta a fejét, őrültség. Legyűrnék. Egy szál pisztollyal itt már nem lehet operálni. “Hónapokon át kigyót-békát engedtek kiabálni a pártra. Ez lett belőle”. A szobrot térdénél vágták le. Élemedett férfi, a totyakosok jellegzetes ringó lépteivel futott a csonk után. A kiáltozás ricsaja harsogó röhögésbe fűlt. Gulyás a fogát csikorgatta tehetetlen dühében. “Kapjak el egyet legalább, az megemlegeti.. .” Úgy érezte, a szoborral együtt személy szerint őt gyalázták meg, Gulyás Gyula államvédelmi had­nagyot, akinek az apja Csapajev seregében pa- rancsnokoskodott. A szobor kongott, mint a vészharang, s amint zengve-bongva vonszolódott tova, a sarki ház las­san eltakarta. A viháncoló népség is elhaladt a hadnagy előtt. Utoljára egy kis csoport állt meg a sarkon. Ma­gas, szikár, csontos arcú fegyveres bucsuzkodott néhány suhanctól. Karvaly orrán halvány rózsa­színt játszott a távolodó ujságfáklyák fénye. Hangja borízű volt: — Eredjetek csak... Itt lakom ni — fejével a Kenyérmező utcába intett. — Megrakom a zse­bem elemózsiával és már jövök is. A Corvinnál találkozunk.. . — Lekezelt mindegyikkel, s ami­kor elfordultak tőle, cigarettát halászott elő a nadrágzsebéből, szájába dugta, majd gyufa után kutatott. Ballonkabátot viselt, a zöld vászonsely­met szíj fogta ráncokba a derekán. Vállán, csö­vével a földre meresztve, bajonettes karabély fi­tyegett. A gyufa lángja veresre festette képét, elfujta, két ujja közül messzire pöccintette a fa­darabkát, és nagyot szippantott a cigarettából. Gulyás visszafojtott lélegzettel csőre töltötte pisztolyát. A zár alig hallhatóan kattant. Csiz­mája orrát a földhöz értette, s lassan lecsúszott a kályha pereméről. A karvalyorru zsebredugta jobbját, egy röpke pillantást vetett a menet után, jóízűen vihorá- szott, és dúdolva megindult a Kenyérmező utcába. Gulyás mellé ugrott, karon ragadta, és a kar­valyorru halántékához emelte a pisztolyt: — Csend! — sziszegte. — Letartóztatom. Ha kiált vagy fegyver után kapkod, agyonlövöm. Kezet föl! A karvalyorru karja magasra tétovázott. A hadnagy lerántotta válláról a karabélyt, a gazdá­ját meg maga elé lódította. A karabély zárát ki­nyitotta, s a kippattanó lőszer megpendült a kö­vezeten. Csőre töltötte, pisztolyát zsebrevágta, és a karvalyorru tomporába bökött. Az szisszenve ugrott, mint a bakkecske, s kezét a fenekére szo­rította. — Kezet föl! — csattant rá fojtott gyűlölettel. — Előre, indulj! Ha szökni próbálsz, agyonlőlek! A karvalyorru szuszogva megindult. Hátán ke­resztbevetve, szíjra fűzött aktatáska himbálózott, mint valami piaci szatyor. Gulyás az őrszobán alaposan szemügyre vette foglyát. A férfi egyenesszállu őszes haját sváj­cisapka takarta. Csontos arcán lilás színben ját­szottak vastag izmai. Vizenyős, kék szembogara riadtan ugrált. A zöld selyemballon alatt világos- sárga, ólajfoltókkal tarkított kezeslábast viselt. — Kicsoda maga? — kérdezte Gulyás erőlte­tett közönnyel. — Kamuthy Vendel a nevem. Üzemfenntartó lakatos vagyok a Mávagban... — fújta egyszusz- ra. . . — Gulyás nem tudta elrejteni csodálko­zását : — Folytatjuk — KAPHATÓ AZ “ÜHllEZr Lapunk azon olvasói, akik könyvalakban kí­vánják a folytatásokban közölt AKNAMEZŐ c regényt olvasni, most megrendelhetik azt kiadóhivatalunktól A könyv ára kötve $3.60 Csak limitált mennyiségben kapható a Magyar Szó Kiadóhivatalánál S..............................................- - v

Next

/
Thumbnails
Contents