Amerikai Magyar Szó, 1959. január-június (8. évfolyam, 1-26. szám)

1959-02-05 / 6. szám

4 AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, February 5 1959 Joseph North, ismert iró s a newyorki ‘Worker’ munkatársa három hetet töltött Kubában. Sze­mélyes ' tapasztalatairól irt riportot, amelyekből néhány kimagasló részletet közlünk: Kubában voltam fnár, még mielőtt szentelt földjére leptem. Amint repülőnk közeledett Hava­na felé, három fiatal kubai kibontotta a nemzeti zászlót — fehér csillag piros mezőben — és tér- denállva csókolták országuk jelképét. A repülő hazatérő utasainak ajkán feltört a nemzeti him­nusz amint Havana lámpái feltűntek a homály­ban. “Kuba felszabadult” kiáltással szálltak ki a i gépből, sokan sírtak és én idegen létemre is át- éreztem a magasztos hangulatot. “Julius 26” kar­szalagos, szakállas katonák, fehér- és szinesbő- riiek üdvözölték a hazatérteket és vették át a kis­dedeket a repülőről. Havana utcái éjjel-nappal zsúfoltak. A győze­lem és szabadság tartja/ izgalomban a jjépet. Be­szélnek, politizálnak, ahogyan csak egy évtize­des gúzsbakötésből szabadult nép tud gondolatai­nak kifejezést adni. A forradalom győzött s most nagy feladat vár rájuk, építeni kell az országot. Camaguey-ban, Santa Clara-ban, Oriente-ben beszéltem férfiakkal, asszonyokkal. Halottaikat keresik rendőrépületek pincéiben, erődítmények udvaraiban ássák ki a holttesteket. Santa Clara- ban ma 48 csontvázat találtak. Naponta bukkan­nak újakra. A gyilkolások évekig tartottak. Ne csodálkozzon senki azon, hogy a nép haragjában forradalmi igazságszolgáltatást követel. Havanában az uj rendőrkapitánnyal beszéltem. 27 éves, volt taxisofőr, két évet töltött a Sierra Maestro hegységben, fegyverrel harcolva a “ti- rania” ellen. Ezzel a szóval illetik Batista zsar­nokságát, amely legalább 20.000 politikai ellenfe­lét tette el láb alól. Ifgenio Almajairos sok tragé­diát látott, 4 fivére halt meg a “tirania” elleni küzdelemben. Átélt szenvedései visszatükröződ­nek szakállas arcán, mialatt emberekkel beszél, akik százával jönnek hozzá, különböző kérésekkel. Panaszosok, rokonaikat keresők, nyomtatott kér­dőiveket töltenek ki. Szobájából — Batista volt rendőrfőnökének jólfelszerelt irodája — kilátni a Morrow Castle erődítményre, amelynek alsó folyosóin át, Batista előtt a vérengző Machadó a cápáknak vetette a lefogott unióvezetőket. Batis­ta ennél is rosszabb volt, adja ma a világ tudtára Kuba népe. Almairos 500 kipróbált fiatal harcost, a Sierra Maestro és a földalatti mozgalom partizánjait választotta maga mellé. “Az uj rendőrök fegyver és rendőrbot nélkül fognak szolgálni,” mondja a főnök, “végre való­ban a nép védelmére, nem pedig ártalmára lesz­nek kirendelve”. Egy a sok közül Beszéltem egy fiatal anyával, akinek tragédiá­ja egy a sok közül. Carmen Martinez, munkás­ember felesége, két kisgyermek anyja, kezeit mutatta, melyeken ott vannak még a rendőrpisz­toly nyomai. Havanában az utcán fogták el a rendőrök. Öt napig vallatták. Neveket, címeket akartak tőle. Senora Martinez nem vallott, sem­mit sem tudott. Verték rugdalták. Valahányszor magához tért, újra kezdték, nem kímélték a réz­bütyköst. Egy hét után kiengedték és ő betegen is a Sierra Maestro felé vette útját, mint sokan mások, akiknek elszámolásuk volt a zsarnoki kormányzattal. Visszatérnek a kommunista vezetők 5,000 ember jelent meg Havanában az első tö- meggyülésen, amit a Szocialista Néppárt (kom­munista) összehívott. Batista illegalizálta a munkások politikai pártját, vezetőit üldözte, gyil­kolta. A Partido Socialists Popular elnöke, Dr. Juan Marinello, költő és tudós, volt országos sze­nátor és a többi vezetők: Bias Roca, Lazaro Pena, Anibal Escelante, Carlos R. Rodriguez, bujkálva, illegalitásban a munkásosztállyal együtt készül­tek Batista leverésére. Most büszkén üdvözölték a nép összetartásának győzelmét. A tömeggyülé- sen arról beszéltek, hogy az uj kormánynak szük­sége van a politikai erők összetartására, a közép- és baloldali erők eorvségfrontiára, hogy a jobb­oldali reakciósok várható próbálkozásait legyőz­ze. A külföldi társulatoktól meg kell vonni az ed­dig élvezett előnyöket. A közszolgálati iparokat idegen kézről a nép tulajdonába kell juttatni. Éberen kell őrködni a szakszervezeti demokrácia megtartása és erősítése felett. A ESP napilapja “Hoy” (Ma) újra megjelent és a többi napilappal együtt árulják az újságáru­sok. A kubai nép uj mohósággal olvas újságot. “Hoy” egyik legnépszerűbb napilapjuk. Oldalain napvilágra kerültek a nép forradalmának eddig titkolt részletei. Fiainak és leányainak'"fegyveres küzdelmei, a civil lakosság földalatti mozgalmai. Munkások, parasztok, szellemi munkások alakula­tain keresztül a titkos, röplapok milliói készülték és kerültek kiosztásra. t A nép kereste és megta­lálta a módját, hogyan álljon ellen Batista ügy­nökeinek a polgári- és szakszervezetekben. Euse­bio Mujal, akit Batista helyezett a kubai 'Mun­kásszövetség élére és 77 más ilyen tisztviselő Ba­tista menekülése után 12 délamerikai követségen keresett menedéket. Népitélet napja Havanában Egymillió kubait láttam menetelni a Plaza de Armas felé, 'ahol a Palacio előtt a néphadsereg szakállas fiataljai állanak őrt. 1959 január 21-ét a Feltámadás Napjával tudnám csak összehason- litani. Bámulatot keltő csodálatos nap volt az, Egész nap jött-a nép, jött még akkor is, amikor már a Palacio előtti téren félreérthetetlenül kife­jezésre jutott a nép akarata. Rengeteg feliratot hoztak magukkal, melyek összessége ebben fog­lalható össze: “Igen, Fidel, oldd meg a gyilkoso­kat. Fiainktól, lányainktól, barátainktól, apáink­tól és szabadságunktól raboltak ó'H meg bennün­ket!” Nincs az országban egy csalad sem, amely ne siratna valakit. A fiatalok, kiket hajnalban az utcákon halva találtak, vagy a pálmafákon csüng­ve, a halottak, kiknek testéről nemzőszerveiket erőszakkal távolították el és azok, kiknek holt­testét gazolinnal öntötték le és gödrökben éget­ték el, ezekre emlékeztek és követelték az igazsá­gos megtorlást gyilkosaikon. Ott voltam a Palace de Deportes-ben, ahol 18 ember jelenlétében Ítélkeztek Jesus Soso Blanco, Batista tábornoka, 110 ember gyilkosa felett. ,12 óra hosszat folyt a tanuk felvonulása, akik uj­jal mutattak Blancora és elmondták, hogyan égette le házaikat, gyilkolta le férjeiket, apáikat. Hallottam egy 12 éves fiú szavait: “Apám karján csüngtem, amikor ez a Commandante kivezette. Apám ideadta gyűrűjét és óráját. Ez az ember megölte apámat!” A nép akarata teljesül Kubában Egy másik hatalmas tüntetés a Munkások Or­szágos Egységfrontja szervezetében vonult a nagy Fehér Ház elé. Havana szakszervezetei, munkások a város minden iparából, országuk és szakszervezetük zászlaját lobogtatva, támogatá­sukról biztosították az uj kormányt. Intézkedést kértek, hogy Mujol-hoz hasonló árulók ne mene­külhessek meg többé, úgy, hogy külföldi kö­vetségeknél bújnak meg. Főleg azonban, ők is forradalmi igazságtételt követeltek a nép gyilko­sai felett. Uruttia elnök és Fidel Castro kijöttek az er­kélyre és beszéltek a munkásokhoz. Óriási taps­vihar fogadta őkét. Akkor történt, hogy az est­homályban hazatérő galambok Castro vállán pi­hentek meg, mialatt beszélt. (E szimbolikus jele­net fényképe számos napilapban megjelent). Cas­tro kiemelte, hogy Kuba nem lesz többé az impe­rializmus járma alatt. Sorsát ezentúl saját maga fogja intézni. * Raul Castroval beszélgetek Santiago de Cuba a lilás ködben úszó Sierra Maestro hegység lábánál fekszik. A legtöbb em­beráldozatot hozta a forradalomért. Itt is a forra­dalmi igazságszolgáltatásért tüntet a tömeg. Raul Castro vezeti őket és mögötte anyákat lá­tok, akik már nem siratják veszteségeiket — a könnyek ideje elmúlt —, hanem felemelt fővel viszik a zászlót, amely Kuba újjáépítését hirdeti. Raul Castro a parancsnokság épületében foga­dott. A törékenységig karcsú 29 éves fiatalember borbélyt-nem-látott szakállas arcából józan, nyu­godt szempár tekint reám. Amikor beszél, arca nem heviil ki, mint bátyjáé. Komolysága veteke­dik bátorságával. Raul (mindenki első nevnkön szólítja a Castro- fivéreket) köszönetét küldte az amerikai haladó- szellemű sajtó olvasóinak és mindenkinek, aki az Egyesült Államokban támogatja forradalmukat. Tisztelettel gondol minden közlönyre, amely meg­írja az igazat és visszautasítja a “vérfürdő” ha­zugságát, amely ott lábrakelt a forradalom győ­zelme óta. Kérdésemre, hogy mik a fő célkitűzések, a kö- \etkező sorrendet említette: Felépíteni a hadsere­get, amely tisztakezii, népszerű és demokratikus lesz és képes lesz megvédeni'a forradalmat; lé­péseket tenni a társadalom fejlesztésére, főleg földreformmal, megerősíteni a nemzet-gazdasá­got és prosperitást adni a népnek, melynek túl­nyomó része paraszt; ügyelni arra, hogy a kor­mányt becsületes és hazafias kubaiak vezessék; visszaszerezni a Batista és követői által ellopott sokmillió dollárt; bevezetni a gyors iparosítást, amely magasabb életszínvonalat fog biztosítani az elszegényedett tömegeknek, a sziget nagyszá­mú munkanélkülijének. Elmondta, hogy az imperializmus segítségével minden eddigi forradalmat megcsonkítottak. Most nagyobb lehetőség van ennek elkerülésére. Le kell rázni az imperializmus jármát, minden “tirania” kutforrását és a tömegek nyomorának ‘ okozóját. Kubának most szüksége van minden nép de­mokratikus támogatására, de különös az Egye­sült Államok népének táipogatására, amelynek lelketlen monopóliumai óriási hasznot húztak és húznak most is abból, hogy a szigetet kizsákmá­nyolják. “Ez minden, amit akarunk”, mondotta Raul mosoly nélkül, “békét magunknak és a világnak; prosperitást Kubának, amit megnyerhetünk, ha visszaszerezzük jogainkat saját természeti kin­cseinkhez; népünk demokratikus boldogságát.” 1940-ben is jártam Kubában. Akkor a -közeli Manzanilloban a város kommunista polgármes­terével beszéltem, aki ismertette velem a “yan- qui” imperialisták nyomort teremtő működését. Most szomorúan vettem tudomásul, hogy a pol­gármester is áldozatul esett az imperializmus ál­tal támogatott Batista-terrornak. Holttestét megtalálták a többi kiásott áldozatok közöt. Kuba uj kormányában a vezetők a középosztály tagjai a bár bírják a nép bizalmát, a munkásosz­tály, a parasztság, a szellemi munkások, diákok nincsenek benne képviselve. Egyelőre a nagybir­tok, a külföldi nagyvállalatok — a közszolgála­tok, a gazdag bányák, a legnagyobb cukorültet­vények és gyárak tulajdonosai •— háborítatlanul folytatják előbbi kizsákmányolásukat. A nép for­radalma a földet a közszolgálati iparokat a ma­ga tulajdonául akarja. Hogy a monopóliumok félnek ettől, mutatja az a hamis tiltakozás, amit a “vérfürdők” felett megindítottak. Ezért van ma Kubának nagy szüksége a demokratikus né­pek támogatására. KI kicsoda? A fiatalember alig néhány hete volt csak a vál­lalatnál, amikor valamilyen okból vagy ürügyből megtörtént az első “rendezvény”. Valakinek va­lami jubileuma volt, vagy születésnapja, a fiatal­ember nem is tudta pontosan, mindenesetre köte- lességszerüen és szívesen megjelent a szórakozá­son. A műsor kitűnő volt, a büfé elsőrangú és nem is drága és végül következett a tánc és a fia­talember szenvedélyes táncos volt. Egymásután felkérte a csinos kartársnőket, először azokat, akiket már ismert, azután azokat, akiket még nem ismert, de látta, hogy jól táncol­nak és szemrevalók. Volt ott egy nagyon elegáns, nem egészen fia­tal, de még mindig jóképű asszony, azt is felkér­te. Nagyszerűen táncoltak,‘kitünően érezték ma­gukat és a fiatalember nyílt őszinteséggel igy szólt partnernőjéhez: — Ragyogóan táncol, kedves kartársnő és én bizisten jól mulatok, csak ha annak a felpuffadt vezérigazgatónak az arcát pillantom meg, akkor fog el a düh! Az eddig mosolygós asszonyka villámló szem-, mel hirtelen megállt, abbahagyta a táncot és rá- , sziszegett a fiatalemberre: — Tudja, ki vagyok én? — Nem. — Én vagyok a vezérigazgató felesége. A fiatalember nem vágott különösebben értel­mes arcot, de aztán suttogva megkérdezte: — És ön tudja, hogy én ki vagyok? — Nem. — Hát ennek igazán örülök — mondta a nyá­jas fiatalember és könnyed udvarias meghajlás után hirtelen eltűnt a legközelebbi kijárat felé. Nádas József ^VWWWWWV\VW\ w*\v»vvwwv*vvwwww*vwv*v\ w Vigyük sikerre a Magyar Szó lapépitési kampányát! Mit láttam Kubában?

Next

/
Thumbnails
Contents