Amerikai Magyar Szó, 1959. január-június (8. évfolyam, 1-26. szám)

1959-06-18 / 25. szám

Thursday, June 18, 1959 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 9 Sasvári megijedt: — Mi baj? — és az asszony karjához nyúlt. — Mi baj lenne? — adta vissza Krisztin. — Semmi. .. . — Mi történt veled ? — Mondtam, semmi. Túlságosan szeretsz. . . Sasvári megértőén elmosolyodott: — Krisztin, pillanatnyilag aknaszedö vagyok és nem textiltechnikus. Minden reggel aknákat ások napvilágra. Nem “csak egy nap a világ”.. . Te meg azt akarod, hogy azonnal vigyelek az anyakönyvvezetőhöz. . . — Igenis azt. És a feleséged akarok lenni. Es gyereket akarok. . . Nekem te minden vagy, min­den... érted? Azt mondod, szeretsz? Hát sze­ress az asszonyodként — és hogy kifakadt az in­dulata, elgyengült, s könnybelábadt a szeme. Sas- vári nyugodtan, hűvös tárgyilagossággal foly­tatta : — Nem leszel a feleségem, csak ha befejeztük az aknaszedést. Az akna nem mindig öl. Félkar­ral, féllábbal vagy magatehetetlenül nem fogok a nyakadba akaszkodni, holmi férji jogok alapján. Krisztin csöndesen zokogott. — Mennem kell. . . — mondta Sasvári, és vé- gigsimitott a reszkető vállán. Megcsókolta: — Jó éjszakát... Álmodj szépeket... Az asszony nem felelt. A tizedes távolodó léptei tompán dobbantak az utón. HATODIK FEJEZET Krisztin korán kelt és az ablaknál nézte, amint a kis aknaszedő csapat a füzek alá érkezett. Ott lépkedett köztük az a drága-drága, átkozottan konok ember. Leste őket a függöny mögül. A katonák hosszú botokkal szurkálták a földet. Nem látott abban semmi különöset. Időnként megáll­tak s karjukkal végigtörölték homlokukat. Az a hires meg ott ült a domb tetején, éppen háttal neki a fűzfa árnyékában, és le nem vette róluk a szemét. Tíz óra tájt kiáltás harsant: — Szünet! Munkát fejezd be! A katonák a földbe szúrták és otthagyták bot­jaikat. Hátra jöttek az árnyékos fák alá. Néhány pillanat, s az ő embere bebandukolt az ajtón. — Megnyugodtál? — mosolygott rá kedvesen. Krisztin durcásan elfordult s vállat vont. — Majd megnyugtat valaki. . . — azzal kitár­ta a szekrény ajtaját és a ruhái között matatott. Sasvári a torkát köszörülte. Megbántva hall­gatott. Krisztin megsajnálta. — Csirkebecsináltat főzök neked. . . — és já­tékosan elmosolyodott: — Én nagyon szeretem... — A férfi elé állt, cuppanós csókot nyomott az arcára. Sasvári sóhajtott. — Megyek — mondta —, sok a dolgom. .. Krisztin az ablakból nézett utána, ahogy haj­lott háttal baktatott, feje lehorgadt. Nem értette, hogy mi baja. de hirtelen eszébe jutott az az oda­vetett mondat, amivel fogadta. Szaladt volna, hogy lecsókolja arcáról a bánatát, és nevetve mondja: “Tréfáltam..— de valami visszatar­totta. Nem is rossz, ha fáj neki. Engedni fog. “Fogsz te még jobban is szeretni, megállj” — gondolta, és mosolygott utána, hogy csókolni kell azt a bánatos képét, amiért annyira féltékenyen, szereti. Kiszaladt a kertbe, virágokat vágni, mert a vá­zákban már elhervadtak. A dombra is jobban lát­ni onnan. Kiáltás hangzott: — Munkát kezdd meg! Nézte a katonákat, de azok nem keltek fel, csak az ő embere. Lassan lépkedett, s nagyon erősen szemlélte a földet, mintha ingovánvon kelt volna át. Kezében rövidnyelü ásót markolt. Az utón kavicsok csikordultak.A szomszéd Bor- bás cammogott elő a bokrok mögül. Lomhán lép­kedett, mint valami medve. Ráköszönt az asszony­ra. Krisztin kurta főbiccentéssel viszonozta üd­vözlését. A földrengés óta kerülte, s haragudott rá azóta is, mert valahányszor találkoztak,, a szomszéd mindig olyan szemmel méregette, mint­ha egy szál ingben állna előtte ismét. A férfi átlépte az utat szegélyező keskeny ár­kot, és a kerítés tetejére fektette karját. — Dolgozgatunk — mondta, s hangjából nem lehetett megállapitani, kérdésnek vagy kijelen­tésnek szánta-e a szót. — Igen — felelt Krisztin kényszeredetten. Kis csend után Borbás pipát húzott elő a zsebé­ből. ........................j — Haragszik még? — Nincs okom rá. Miért haragudnék? —Csak. . . Akkor ajándékozzon meg egy szál. virággal. — Akár egy csokorral — volt a felelet, és az asszony odanyujtotta mind, amit a markában tartott, csak eredjen már a dolgára. — Egy több lenne. . . — hunyorgott rá Bor­bás. — Maguknál szebb szálak teremnek. Abból sza­kítson — vont vállat az asszony, és szeme sarká­ból a füzek felé pillantott. Sasvári a földön térdelt, földbeszurta rövidnye­lü ásóját, rohamkését kihúzta a tokjából, azzal kaparta tovább a földet, Az aknatestet gyökerek kusza gubanca fogta közre. Óvatosan piszkálgat­ta félre a göröngyöket. Felemelte a fejét, felé­jük nézett. Krisztin elkapta a tekintetét. Sürge­tően odakinálta a csokrot Borbásnak. — Vegye el, ha már elkérte. Dolgom van, saj­nos. .. Sasvári csak nézte az asszonyt meg azt a nagy­darab embert. “Asszony” — gondolta, és keserű hullám tolakodott a szivébe. Mit csinál ez az asz- szony? Arca elhalványult a keserűségtől, hogy akit szeret, ennyire értetlen. “Asszony” — sóhaj­totta fájdalmában. — Sasvári, rosszul van? Parancsnoka, Sarbó hadnagy szólt oda halkan, hogy csak a tizedes hallja, katonái ne. Összerezzent s megrázta a fejét. — Nem. Az akna fölé görnyedt. Sok a gyökér. Eszébe jutott, jobb lenne robbantani, mert valamelyik ág még megnyomja és... nem fejezte be a gon­dolatát, tekintete visszarévedt a kertre, asszo­nyára, meg rá, az idegenre. Vaktában kapará­szott a gödörben. Az asszony az idegennek nyúj­totta a virágot. A rohamkés beleakadt valamibe, odapillantott, a pengétől szemébe vakított a nap­sugár, s a keze idegesen megrándult. Villám hasított a szeme közé. Fülét dörrenés tette siketté. Teste megingott. Csend lett. Apró rögök szitáltak a földre. Parancsszó: — Mindenki a helyén marad! Lábdobogás. A hadnagy ugrott mellé. Az asszony szinte kővé dermedt a dörrenésre. Tenyeréből földhehullottak a virágok. Aztán meg indult, s rohant, rohant a szomorufüz felé. Sasvári még a földön térdelt. Kezét arca elé emelte. Melle fekete volt a robbanás füstjétől. Vé­re vörös csatornákat vágott a lőszer kormában. Az asszony halottfehéren állt előtte. Karja, lá­ba reszketett. Melle zihált. Sasvári a földön térdelt. — Nem látok — morogta. — Rudi. . . Kedvesem. . . Egyetlenem. . . — Itt vagy? — kérdezte Sasvári, s rekedtes hangja elfulladt. Sarbó hadnagy nem szerette az érzelmeskedést. A tizedesre csattant: — Ne hagyja el magát. A mellén ez — semmi. Az arcát mutassa — és erős markával lehúzta a tizedes kezét az arcáról. Az morgott: — Nem látok. . , A tiszt iszonyodva hőkölt hátra. Elengedte a katona kezét. Sasvári lihegett, — Megvan a szemem ? Sarbó nem felelt. A tizedes hangja kiáltásba csapott át: — Feleljen! Megvan a szemem? Mondja meg! A tiszt a földre, a véres húscafatra meredt. — Véres — mondta csendesen. Azért nem lát ... — Hangja elcsuklott. Sasvári kiáltozott: — Nem igaz! Minek tagadja?! Te mondd meg, Krisztin... Te mondd. Neked elhiszem. Csak ne­ked hiszem el... Te... — s előrenyujtóttá ké­zét, arcát arra fordította, ahol az asszonyt sej­tette, mintha nagyon messze állna tőle. Az asszony pillantása a két véres üregre der­medt. Ajka megvonaglott. Kezét a halántékára szorította s a fejét rázta, iszonyú gyorsasággal. Háta meggörnyedt, térde beroggvant. Lihegett. Könnye végigcsorgott az arcán, s foltba gyülem- lett fehér blúzán a melle fölött. Sasvári nyögött. Krisztin odalépett hozzá, megfogta karját, rá­meredt, és moccanni sem tudott a rémülettől. — Mit csináljak. . . Rudi.. . kedvesem... Mit csináljak.. . — zokogta. A tizedes nem felelt. Fájdalmában előre-hátra dülöngélt. Sarbó letérdelt a katonája mellé. — Menjen innen! — mordult az asszonyra. Karjával félre akarta tolni, Krisztin azonban úgy állt az embere mellett, mintha örökre odanőtt volna. Sarbó az embereire ordított: — Vigyék el ezt az asszonyt, nem látják, hogy mozogni sem tudok tőle. .. Két legény odébbrántotta Krisztint. A hadnagy ölébe nyalábolta Sasvárit, és az ut felé indult. Néhány lépés után megállt, visszaszólt katonáinak: — Telefonáljanak mentőautóért. — A hangja remegett. Krisztin utána akart rohanni, de a két katona visszafogta s nem engedte. — Nyugodjon. . . Orvos kell most annak, nem asszony — dörmögött az egyik. Sarbó megfordult, s lassú léptekkel, óvatosan cipelte terhét. A tizedes mormogott a karjában, de a hadnagy nem értette, mit. Az erőtlen, resz­kető test nehéz volt. Sarbó kimelegedett. Krisztint a katonák vezették haza. Elfogyott a könnye. Az ágyra rogyott. Úgy he­vert ott, mint egy kődarab. Érzéketlenül, mozdu­latlanul, csak a szája rándult meg néha, de hang nem jött ki a torkából. HETEDIK FEJEZET í Az erdő fái között gyalogösvény kanyargóit a határhoz. Évekkel ezelőtt fatörzseket döntöttek rá, hogy az utat elzárják. Sarbó hadnagy egy ilyen korhadt, zöldesszürke fagombával lepett törzsre telepedett. Nehéznek érezte a gyomrát, pedig tegnap dél óta, hogy Pesten vonatra ült, egy falatot sem evett. Keserveset sóhajtott. Bod­zavesszejével hatalmasat csapott a csizmája or­rára. A botocska reccsent, gerinctörötten fittyent le a markából. Kis ideig merev szemmel bámulta.' Krákogott, aztán vállát rándította, és egy sudár fenyőfa tövébe vetette a pálcát. — Mint az asszony.. . Kicsinyt kitart, aztán törik — morogta, és a lábát nyújtogatta, mert mintha apró tűket szurkálták volna belé. — Ez sem birja, hogy egyhelyben maradjon — dünnyö- gött, és feljebb mocorgott a fatörzsön, de a lába tovább bizsergett. Fölállt. A legszélső fához ment, embereit figyelte, ahogyan szuróbotjaikkal a földet böködték. Fejük ütemesen ringott —■. ahány szúrás, annyi biccentés. Egy méteren negy- ven-ötven szúrás, egy négyzetméteren két és fél­ezer. Egy nap alatt negyven négyzetméter: száz­ezer szúrás, ugyanannyi bólogatás — számolta halkan. Egy elefánt idegeinek is becsületére vál­na. Mi meg csináljuk. Jól csináljuk — morogta, és nagyot sóhajtott, hogy amíg itt veszkődnek, otthon felborul az élet. Ilyen az ő szerencséje. Kultúrmérnök, hidépitő. Nyolc közül persze éppen őt hívták be és most itt ácsorog ezen az ezerszer átkozott határon. Aknát szed. Ha erősen számit-' ja, naponként két, három órát dolgozik, aztán meg bámulja a napot vagy az embereit. Sohasem szerette a katonaságot. “Az őr azért áll a lakta­nya előtt, hogy a logika be ne lopódzék a kiska­pun” — szokta mondogatni, ő pedig szívből gyű­lölte az illogikus dolgokat. Három órai munkáért itt unatkozza végig a napjait, és minden áldott reggel vigyázzban állva hallgatja az eligazítást," amikor az őrnagy újból és újból elmondja, mint a verkli, a biztonsági rendszabályokat. Hiszen már álmában szétszedné az aknát! Kit érdekel az? Albert őrnagy ledarálja, mert valamelyik nagyfejünek igy tetszett megállapitani a rendet. Már attól ideges lesz, ha eszébe jut a parancsnok monoton hangja: “Most pedig felsorolom önöknek a kötelező biztonsági szabályokat.” Persze az aknát föl kell szedni. Az elmúlt héten Sasvári szerencsétlenül járt, s csütörtök-péntek- szombaton nem szedtek több aknát. Azt a kis (földrészt ott a kertek alatt másik szakasz fejez­te be, őket meg visszaküldték a határra. Megkér­dezte az őrnagyot, miért ? “Hogy az emberek ide­gei megnyugodjanak” — volt a válasz. Annyi pe­dagógiai érzék és tudás ne legyen benne, hogy a semmitevés’ mindennél rosszabb ? (Folytatjuk) A JÓMÓDÚ turisták, akik a modern Mexico Cityt, vagy Acapulco végtelenül kényelmes, szép­séges mulatóhelyeit látogatják, csak ritkán lát­ják meg azt a nyomorúságos állapotot, amiben Mexikó rosszkeresetii szegény népe tengődik. Az 1950-es népszámlálás adataiból látjuk, hogy az egész köztársaságban 5,259,208 különböző la­kóhely volt. Ezeknek több, mint 60 százaléka egy szobából állt, s csak 7.69 százaléka volt 3, vagy több szobás lakóhely, nem is beszélve az egész­ségügyi kellékek, mint vízvezeték, villany, fürdő­szoba, toilet, csatorna, stb. majdnem teljes hiá­nyáról. m ■ A KALIFORNIAI “Death Valley” 280 lábbal a tenger színe alatt fekszik. • A PÉNZ olyasvalami, amiért most nem tudunk: annyit vásárolni, amennyit a depresszió alatt tud­tunk volna, amikor nem volt pénzünk.

Next

/
Thumbnails
Contents