Amerikai Magyar Szó, 1959. január-június (8. évfolyam, 1-26. szám)

1959-05-07 / 19. szám

6 AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, May 7, 1959 ÖNTUDATRA ÉBREDT AFRIKA NÉPE ■ Nvaszaföld példája “Véres összeütközések Nya- földön”. “A tüntetők több helyen rohammal el­foglalták a börtönöket és kiszabadították a fog­lyodat. ’ “Angol katonák lőttek a tüntető tömeg­re’’. “A rendőrség bebörtönzi a négerek vezetőit”. Ilyen és hasonló híreket kattogtatnak a hírügy­nökségek távirógépei világszerte. Mindenkivel tudatják, hogy Nvaszaföldön a leigázott nép, szol gasága bilincseit ropogtatja. Mi élezte ki a nvaszaföldi ellentéteket? A több mint másfélmillió főt számláló néger or­szágban mindössze 8 ezer fehér ember él. És a maroknyi 8 ezer kegyetlenül elnyomja a nálá­nál kétszázszor népesebb őslakosságot. A nége­reknek nincs mozgási szabadságuk, épületekbe üzletekbe, közüzemekbe csak a számukra kijelölt külön ajtókon léphetnek be, csak a számukra ki­jelölt külön közlekedési eszközökkel utazhatnak, a néger lánykák és fiuk pedig csak néger isko­lákban hallgathatják az okosító szót. Szüleik fi­zetése szégyenletesen alacsony. Például a néger bányászok .havi bére tizenhatszor alacsonyabb, mint a fehér bányászoké. De még ennél is fájdal­masabb a teljes jogfosztottság, a nép szabadsá­gának sárbatiprása. : Nyaszaföld népe most a függetlenség kivívásá­ért küzd, hogy azután kulturális és gazdasági el­maradottságát is felszámolja. Nehéz lenne jós­lásokba bocsátkozni afelől, mikor és milyen mér­tékben sikerül ez, egyet azonban már most teljes biztonsággal megállapíthatunk: Nyaszaföld népé­nek' harca újabb jelentős állomás azon a küzdel­mes utón, amelyet Afrika népei az imperializmus ellen, a gyámkodás nélküli önálló állami életért vívnak. Egységtörekvés Arab-Afrika példáján lelkesül­ve fekete Afrika népei is egymásután állnak talp­ra és harcolnak a függetlenségért. Bár a kenyai négerek szabadságharcát eltiporták az angolok, s a nép legjavát börtönökbe zárták, Belga Kon­gó népének imnerialistaellenes megmozdulásait pedig elcsitították a belga gyarmatosítók, a sza­badságharc lángját azonban nem sikerült elolta- niok. Sőt! Mintegy 220 millió ember szivét egyre erősebben hevíti; ezért terjed feltartóztathatatla­nul az afrikai felszabadító mozgalom. Az angol, a francia, a belga és a többi ^gyarma- tositók ördögi ravaszsággal kötötték gúzsba a négereket. Ebből szétforgácsolják erőiket, mes­terségesen viszályokat szítottak közöttük, apró ellentétekre irányították figyelmüket, hogy ész­re ne vegyék azt a fő ellentmondást, amely az el­nyomott, kizsarolt népek és az őket elnyomó élős- di imperializmus között áll fenn. Amíg tehetetlen volt a nép, csak fájdalommal, fogcsikorgatva tűrte az imperializmus ütéseit. De ma már vissza is üt. Méghozzá az imperializ­mus kezéből kiragadott fegyverrel. Sokan rájöt­tek ugyanis, hogy az önkényes megosztottság, szétdaraboltság legjobb ellenszere az egység. “Ha nem is az afrikai néptömegeknek, de legdinami­kusabb vezetőiknek már nem a függetlenség az egyetlen törekvésük. Egy közös egységtörekvés is napvilágra tör” — írja a Le Monde cimü fran­cia lap. Négy feladat Hogy a néger népek egységének gondolata mennyire erős, meggyőzően bizonyítja' Guinea példája is. Guinea alig kapta meg függetlensé­NÉZZE MEG & CÍMKÉJÉT! Nagyon kérjük, hogy nézze meg a lap boríték­ján a neve felett található dátumot és ha ez 1959 5-nél (május) korábbi, úgy az azt jelenti, hogy előfizetésével hátralékban van. Kérjük, hogy M alábbi szelvény felhasználásával küldje be hátra­lékát, vagy előfizetését. MAGYAR SZÓ KIADÓHIVATALA 130 East 16th Street New York 3, N. Y. Tisztelt Kiadóhivatal! Megértettem felhívásukat és mellékelek la­pom előfizetésére (hátralékára) $..................-t Név: ...................................................................... Cim: ...................................................................... gét, máris tárgyalni kezdett Ghánával, a két or­szág föderációjának — államközösségének — megalakítására. S ha ez az egység megerősödik, kiterebélyesedik és létrejön egy hatalmas afrikai, független néger állam, a gyarmatosító hatalmak­nak és fullajtárjainak már nem sok keresnivaló­juk lesz a világnak ebben a sarkában sem. E célhoz vezető lépcsőzetes utat az afrikai népek konferenciáján Ghana miniszterelnöke világosan megjelölte: 1. szabadság és függetlenség; 2. ezek megszilárdítása; 3. az afrikai szabad államok egységének és közösségének megteremtése; 4. az afrikai kontinens gazdasági és társadalmi újjáalakítása. Az ilyen távlatok a többi afrikai nép tetszését is megnyerik. Ezért kezdenek függetlenségi harc­ba, hogy azután az afrikai szabad államok nagy családjába és a felemelkedés útjára léphessenek. Azt akarják, hogy Afrika reze, ólma, uránja, ezüstje, aranya és többi drágasága most már ne a monopóliumokat, hanem a sokat szenvedett nyomorgó népet segítse. Az imperialistákat szivén találta ez a követe­lés. Ezért szisszentek fel. A néger népek egység­törekvéseinek kisiklására, ezért eszkábáltak újabb kelepcét. Maguk is államszövetségeket hoztak létre, de ezekből éppen a leglényegesebb elem, a népek önrendelkezési joga hiányzik. Ilyen állam- szövetség többek között Uganda és Kenya, vala­mint Rhodézia és Nyaszaföld föderációja. S hogy ezzel a négerek milyen mértékben elégedettek, a nyaszaföldi tömeges megmozdulások, kellőképpen tanúsítják. Nem könyöradományt Megmozdult, öntudatra ébredt és hatalmas ere­jét próbálgatja Afrika néger népe. Kenya, Belga- Kongó és Nyaszaföld példája azt bizonyítja, hogy ma már Afrikában is napirendre került a szé­gyenletes gyarmati rendszer teljes felszámolá­sa. A mérhetetlen kincseket rejtő kontinens, igazi gazdái egyre határozottabban utasítják vissza a — Elnézést kérek — mondja udvariasan a bel­ügyminiszter —, de a lépcső erősen kikopott és csak a jövő héten építjük újjá. A belügyminiszter, aki mindössze 14 éves, ki­fakult kék tornanadrágot és evezős-mellényt hord, a Marsa Gyermekköztársaság belügyminisz­tere. Marsa kisközség a Földközi-tenger partján, a tuniszi határ közelében, állampolgárainak lajs­troma 90 léiket tart számon. Ez a 90 gyermek — 10—16 évesek — a franciák algériai hadseregé­nek áldozata. Szinte valamennyiük teljesen árva, szüleik, testvéneik és rokonaik azoknak az algé­riai falvaknak a romjai alatt pihennek, amelye­ket Massu tábornok ejtőernyősei a földdel tettek egyenlővé a francia Gloire nagyobb^ dicsőségére. A gyermekeket az algériai felszabadító hadsereg katonái mentették meg és helyezték biztonságba Tuniszban. Számuk ma háromezernyi s közülük kilencven fiatal a Marsa Gyermekköztársaságba tömörült, amelynek két felnőtt algériai tanítója s önmagából választott kormánya van. A belügy­miniszter, aki marsai látogatásunk alkalmából kí­sérőül szegődött hozzánk, megszervezi a belső rendet, a munkaügyi miniszter a házimunkák el­végzését, az egészségügyi miniszter a házi higi­éniát. Ez a 14 éves higgadt “miniszter” orvos szeretne lenni, ennek azonban súlyos nehézségei vannak. — Az oktatás a legnehezebb problémánk — magyarázza az egyik algériai pedagógus —, mert pillanatnyilag olyan szegények vagyunk, hogy fiainkat csak a villanyszerelő és a kőműves szak­mában tudjuk képezni. A Marsai Gyermekköztársaság lakói testvérek­ként tisztelik azokat az algériai katonákat, akik megmentették őket a francia ejtőernyősök gyil­kos dühétől. Testvérekként tisztelik annak az al­gériai szakszervezetnek a tagjait is, amely ille­galitásban dolgozik a tuniszi határon túl, s amely nek tagjai szegényes lehetőségeiket kihasználva, iparkodnak élelmiszert, ruhaneműt, s amire a kis menekültek a legjobban vágynak, Írószereket, s tanítási eszközökét küldeni az elgériai háború apró áldozatainak. Mert ezek a rosszul öltözött sovány gyerekek mindössze napi ezer kalória értékű táplálékot kapnak, de a kormány és a “parlament” ülésein sohasem azt panaszolják, hogy éhesek, hanem szivbemarkoló megaláztatást, a nyomort, a ki­zsákmányolást, amelyet az imperialista hatalmak gyilkos fegyvereikkel erőszakoltak rájuk. Nem könyöradományt kérnek, hanem saját kincseiket; szabadságukat joggal követelik vissza. Kina Nehru nyiSatkozatáról Az Uj-Kina jelenti: A Renmin Ribao “Nehru miniszterelnök nyilatkozatainak olvasása után’: címmel hírmagyarázatot közöl. A kommentál megállapítja, hogy Nehru miniszterelnöknek g dalai lámával történt találkozója után elhangzott nyilatkozata megerősíti azoknak a leveleknek a hitelességét, melyeket a dalai láma irt Tan Kuan- szan kínai tábornoknak. E levelekben a láma el­keseredetten irt arról, hogy a tibeti reakciósok nyomást gyakorolnak rá. A kommentár hangoztatja, a dalai láma há­rom levele kulcsul szolgál ahhoz, hogy megért­hessük a tibeti lázadás jellegét és azt a kényes helyzetet, amelyben a dalai láma nemcsak “el akarta! kerülni a viszályt a kínaiakkal” — mint Nehru mondotta—, hanem kinyilvánította azt az aggodalmát is, hogy élete veszélyben forog. A láma elítélően nyilatkozott a “reakciós klikkről”, amely “arcátlanul szembefordult a forradalommal és komolyan ártott a központi és helyi kormány jóviszonyának.’ A cikk kifejezi azt a reményt, hogy Nehru mi­niszterelnök levonja a megfelelő következtetést, megérti a láma nehéz helyzetét és elősegíti, hogy a dalai láma visszatérjen Tibetbe. • Az Uj Kina jelentése szerint a kínai népi fel­szabadító hadsereg egységei Tibet egyik hires kolostorában. Kungtehlinben két okmányt zsák­mányoltak. Az okmányok bizonyítják, hogy a dalai láma szembehelyezkedett a lázadók tervei­vel és a lázadás ideje alatt megfosztották őt mozgási szabadságától, majd elhurcolták. twwwwvwwwwvmwwwmvwvwwwwwvwww A KALOCSAI Paprikatermelő Vállalat körze­tében az* idén 7400 holdon vetettek paprikát, mely a legtöbb helyen már kikelt. azt, hogy kevés alkalmuk nyílik tanulni. Honnan származik a gyermekeknek ez a kemény helyt­állása? A köztársaság felnőtt vezetője néhány könyvet emel fel az asztalról: Makarenko müveit. — Ön ismeri Makarenkót? — kérdezzük cso­dálkozva, mert valóban furcsa találkozás, Maka- renkóra bukkanni egy afrikai ház pálmafákkal árnyékos udvarán. — Makarenko a mi bibliánk — mondja a fiatal algériai pedagógus. — Mi nem vagyunk kommu­nisták, de gyermekeinket haladó szellemű szabad algériai polgárokká akarjuk nevelni s erre a cél­ra sikeresen használjuk Makarenko tanításait. A gyakorlat azt mutatja, hogy a Marsa Gyer­mekköztársaság kormánya, parlamentje és önkor­mányzati szervei sikeresen alkalmazzák Maka­renko elveit. A Gyermekköztársaság nemcsak befelé élő, szűk családi közösség, hanem a har­coló Algéria egyik jelentős harci szervezete, amelyben a vékony ruhába öltözött, rosszul táp­lált gyermekek boldoggá válnak. —Nem könnyű dolog — folytatja a fiatal al­gériai — pótolni a szülőket és az otthont. A gyér mekek szörnyű élményeket hoztak magukkal, hiszen egynémelyik két-három napot töltött szü­leinek és testvéreinek holtteste mellett, amig har­cos testvéreink megmentették őket. Néha erőt vesz a tábor valamennyi lakóján egy rettenetes ragadós, veszedelmes lehangoltság, amikor csak egy segít: teát főzünk, édességet osztunk ki, be­kapcsoljuk a rádiót és “makarenkói módon” s:. .. íizzük a letargiát. Másnapra aztán minden rend bejön. Vannak nehezebb esetek is. Egyik fiunk falu­ját francia harci repülők földig lebombázták s egyedül ő maradt életben — folytatja. — Ennek a fiúnak az idegeiből ki kellett oldanunk a goi- csös rémületet, amely elfogta, valahányszor tá­voli repülőgépzugást hallott. Makarenkótól kap­tuk az ötletet, hogy apró, sárga szinü papír rept lőgépekkel “bombatámadást” intéztünk a sző’ nyü emléktől reszkető fiú ellen, aki ebben a vidá herce-hurcában megtanulta, hogy nem mind« repülőgép veszélyes. A fiú meggyógyult s ar! ... az időre vár, amikor ő is beállhat Algéria sz badságának hős harcosai közé. .. Éva Priester MARSA, IFJÚ KÖZTÁRSASÁG A PÁLMÁK ALATT

Next

/
Thumbnails
Contents