Amerikai Magyar Szó, 1958. július-december (7. évfolyam, 27-52. szám)

1958-12-11 / 50. szám

felenné tette az a köztudomású tény, hogy a megállapodás többi pontjait, amelyekre ez az egy feltétel alapítva volt, már régen megszeg­ték, sutbadobták, elfelejtették. Csak ehhez az egyhez ragaszkodnak rendületlenül, holott ez abszolúte semmiféle kapcsolatban sincs a né­metországi békeállapot helyreállitásával és az egységes Németország létesítésével.” Thursday, Dec. 11, 1958 A A A -*■ A A i. A A. A A, HÉT 9 É 61 LEIÉI' írja: Rev. Gross A. László B. D., Th. M. r t ▼ t'vt v T~y ▼ t w *r yv'-r Újra Berlin ... Amikor Krúscsev hathónapi gondolkodási időt javasolt a nyugati. hatalmaknak, hogy azalatt keressék a kibontakozás és megegyezés útját a berlini kérdés megoldása felé és amikor kihang­súlyozta, hogy ezt a félévi időt nem tekinti ulti­mátumnak, egyrészt olyan zsenialitásról, más­részt olyan higgadtvérüségről tett tanúbizony­ságot, ami még engem is meglepett, holott én az­előtt is sokat tartottam ennek az államférfiunak a kvalitásairól. . . Világos, hogy a berlini állapot tarthatatlan. Szinte csodával határos, hogy ez a fából-vaskari- ka helyzet ily hosszú ideig tarthatta magát. Az oroszok próbálták már tiz évvel ezelőtt korrigál­ni ezt az abszurdumot, de az akkori világpolitikai “éghajlat” nem volt kedvező erre a kísérletre — a hidegháború talán akkor állott legközelebb a forrponthoz... A nyugati hatalmak abban az időben — valódi vagy képzelt atomerő-fölényük- től bátorítva — semmi hajlandóságot sem mu­tattak a közeledésre és jobb ügyhöz méltó erély- lyel és határozottsággal feleltek az oroszok köve­telésére. De mindenki tudta már akkor, hogy a berlini krízis nem nyert végleges megoldást azzal, hogy az oroszok ismét megnyitották a nyugat-Berlinbe vezető utakat az ott élő népesség szükségleteinek az ellátására. Tegyük fel, hogy az oroszok is ép­pen olyan makacsok maradtak volna, mint a nyu­gatiak és az utóbbiak továbbra is kénytelenek lettek volna légi utón (airlift) szállítani a két- milliónyi nyugatberlini lakosság mindenfajta szükségletét — vajon az igy ellátott berliniek nem maguktól követelték volna-e, hogy hagyjunk fel ezzel a bravúros, de távolról sem kielégítő megoldással, hiszen ennek a révén még a puszta létminimumnak is csak egy csekély töredékét le­hetne számukra biztosítani és azt is csak ideig- óráig, de mint tartós vagy állandó intézmény, feltétlenül éhínséghez és pusztuláshoz vezetne? Ennél pedig a két Berlin egyesítése — a keletné­met népi demokrácia kebelén belül — mégis csak különb és emberibb prospektusnak látszik Ám az oroszok, nem akarván a hurt a végsőkig feszíteni és a nyugatberliniek szorult helyzetét politikailag még alaposabban kiaknázni, egy bi­zonyos idő — ha nem tévedek: 15 hónap — eltel­tével visszaállították a normális teherforgalmat nyugat-Berlin és nyugat-Németország között. Tették ezt azonban abban a jogos feltevésben, hogy idővel —talán egy-két éven belül — a jó­zan felfogás, a történelmi tényekkel való reális szembenézés, no meg egy kis jóakarat mindkét részről lehetővé fogja tenni, hogy ez a fonák helyzet valahogyan — békés módon — tisztázód­jék, de biztosra veszem: az oroszok nem számí­tottak arra, hogy ez a kérdés további tiz eszten­deig rendezetlen marad. . . A berlini krízis legválságosabb időpontjában, több mint tiz évvel ezelőtt, igy elmélkedtem er­ről a kérdésről ebben a rovatban (1948 okt. 13) : . “Senkisem tagadja — még a Szovjet sem —, hogy volt egy olyanértelmti megállapodás, amely a nyugati hadseregeknek a Berlin el­foglalásában való részvételét lehetővé tette. Viszont annakidején senkisem merte kétségbe­vonni azt, hogy Berlin elfoglalásához és meg­szállásához, mint erkölcsi elégtételhez, ELSŐ­SORBAN a Szovjetnek volt joga. A Szovjet kész volt ezt az elégtételt megosztani a nyuga­ti hatalmakkal, amelyek — érthető hiúságból — súlyt helyeztek arra, hogy Náciország fő­városának elfoglalásából és megszállásából ők is kivegyék a részüket. Az oroszok megértvén ezt a szempontot, készséggel hozzájárultak, hogy Berlin megszállása közös vállalkozás le­gyen. E megállapodás létrejöttekor azonban a terv az volt, hogy noha a négy megszálló had­sereg mindegyike elfoglal egy számára kijelölt területet, AZ EGÉSZ ORSZÁG ADMINISZ­TRÁCIÓJA BERLINBEN FOG MARADNI! Amikor tehát a Szovjet belement abba, hogy az ő számára kijelölt terület szivében, Berlin­ben a nyugati hatalmak katonai egységei ide­iglenesen letelepedjenek, ezt abban a hiszemben tette, hogy Berlin egy KÖZPONTFKORMÁNY- ZATNAK lesz a székhelye. Ez a terv volt az alapja a megállapodásnak. “Azóta azonban a helyzet lényegesen meg­változott. Az ország a nyugatiak kezdeménye­zésére már régen fel van osztva övezetekre, amelyek az oroszoktól és a berlini legfelsőbb bizottságtól függetlenül adminisztrálják ma­gukat, tehát a legcsekélyebb indok és jogcím is szertefoszlik arra nézve, hogy a nyugati ka­tonai alakulatok — vagy akár polgári hatósá­gok is — Berlinben parádézzanak. Ottlétük semmiféle praktikus célt nem szolgál. Egyet­len jogalapjuk az ottmaradásra csupán az, hogy annakidején a potsdami megállapodás­nak egyik pontja ezt lehetővé tette számukra, de ezt a feltételt semmissé, jogtalanná, érvény­A vasúti szakszervezetek lapja, “Labor” a szenátus államközi kereskedelmi bizottságának kihallgatásával kapcsolatban — amivel a Magyar Szó nov. 27-iki számában “Sírva beszélt a mun­kanélküliek nyomoráról” cimü cikkben már fog­lalkoztunk — rámutat arra a tényre, hogy a pol­gári lapok hogyan értelmezik a “sajtószabadsá­got”. A szakszervezeteken élősködő néhány unió vezér visszaéléseit, vagy egyes uniótagok erősza­kos eljárásait a lapok mindig szenzációt keltő “headline”-okkal közük, de amikor a munkáltatók erőszakoskodásáról és szakszervezet rombolásáról van szó, akkor azt szépen elhallgatják. Ez történt a fentnevezett kihallgatással kap­csolatban is. A kihallgatáson részvevő textil­szakszervezeti vezetők rámutattak a textilgváro- sok alávaló eljárásaira a szakszervezet tönkre­tétele céljából. Hogyan üldöztek munkásokat, ho­gyan használtak kémeket a szakszervezetekben, hogyan költöztették át üzemeiket olyan vidékre, ahol a munkabér alacsony, mert a munkások szer­vezeteiének és “spekulánsok” hogyan vásárolják fel a gyártelepet “adóspekulációra”. A “Labor” kiemeli a McClellan-bizottság unió­romboló jellegét is, amikor közli azt, hogy a tex­til unió már 18 hónappal ezelőtt beadványokat intézett a M-cClellan-bizottsághoz, amelyekben fel­tárta a gyárosok kivizsgálásra szoruló eljárásait. “A bizottság nem vett tudomást nanaszainkról”, vallotta, az egyik textilunió vezető. A Danville Silk Co., Danville, Pa.-ban egyike volt az unióellenes kampány leggonoszabb vezetői nek. A helyi rendőrség a legkészségesebb se­gítőtársa volt. Egy munkás házába berontottak, amikor csak a gyerekek voltak otthon és kutatási engedély nélkül az egész házat tiivé tették és ösz- szedobálták. A gyárvezetőség kitette a gyárból azokat a munkásokat, akik szakszervezeti tagnak jelentkeztek, kémeket küldött a szakszervezeti taggyűlésekre és olyan ügyvédet alkalmazott, akinek hosszú gyakorlata volt az uniórombolás­ban és ezt egyáltalán nem titkolta. Az egyik szakszervezeti vezető a Manchester, N. H.-i Gera Fabrics, Inc. cég “pénzügyi kaiózko­E 10 évvel ezelőtt hangoztatott véleményemhez nincs sok hozzátenni valóm ma, hacsak az nem, hogy az oroszok — ha más tekintetben türelmet­leneknek és követelőzőknek tartják is őket a nyu­gatiak — ebben az egy tekintetben óriási önfe­gyelmet és türelmet tanúsítottak az elmúlt tiz éven át és most is, amikor végre ragaszkodnak a kérdés tisztázásához, bőséges időt kínálnak a kibontakozást kereső puhatolózások és tárgyalá­sok lefolytatására/ Ha a Nyugat és Kelet leg­jobbjai egy kis valódi jóakarattal és őszinte bé­kevággyal a szivükben letelepednek a kerekasztal köré, minden remény megvan arra, hogy nyugat- Berlin régóta vajúdó kérdése megszűnik a hideg­háború egyik legirritálóbb pontja lenni. És ha ezt a kisebbfajta rákfenét sikerül békésen eltá­volítani, ez a teljesítmény tápot adna az emberi­ség ama reménységének, hogy más — ennél sok­kal nagyobb jelentőségű ■— kórokra is lehet gyógyirt találni, feltéve, hogy az orvosokat job­ban érdekli a beteg kigvógyitása, mint a saját kedvenc — de legtöbb esetben elavult —'gyógy­módjuk demonstrációja. .. dását” ismertette, amellyel a gyárat likvidálni akarja és 375 munkást akar kidobni a munkából. Arra kéri a bizottságot, hogy vizsgálja ki ezt az ügyet. Ezt a pénzügyi manőverezést a Peter Ful­ler Enterprises intézi, melynek vezetője egy volt kormányzónak, Alvin Fullernek a fia, ebből kifo­lyólag 400,000 dollár profitot fog csinálni. Egy polgárokból álló bizottság át akarja venni a gyá­rat Fullertől és az általa kifizetett vételáron kí­vül egy nagyobb összeget is felajánlott érte, de Fuller ezzel az ajánlattal nincs megelégedve. A “Labor” megemlíti a yonkersi szönyeggvár megszüntetésével munkanélkülivé vált munkások határtalan szenvedéseit, amit nov. 27-iki cikkünk­ben mi is ismertettünk. A kihallgatáson kitűnt, hogy hasonló eset van készülőben Roanoke. Va.- ban, ahol az American Viscose Corp. készül le­zárni a gyárat és utcára dobni 2,600 alkalmazott­ját. A szakszervezet elnöke a bizottság segítségét kérte olyan törvényes intézkedéshez .amely meg- védené a munkások szervezkedési jogát. Kijelen­tette, hogy a Taft-Harüey-törvény és a National Labor Relations Board, mely e törvény körül fel­merülő ügveket intézi, a munkásokat befolyásol­ja, terrorizálja és a munkáltatók javára hozza meg döntéseit. Ä Jupiter rádiósugárzása A floridai egyetem egyik kutatócsonortja megállapította, hogy a Jupiter bolygó felületé­nek három pontjáról körülbelül 17 méteres hul­lámhosszú rádiósugárzás érkezik Földünkre.. E pontok helyzete öt év alatt nem változott. For­gásidé] ;k ugyanis egyezik a Jupiterével. Bizo­nyos tehát, bogv nem változtatják helyzetüket a bolygó felületén. A szakemberek úgy vélik hogy e rádióhullámok a Jupiteren lezajló vul­kanikus tevékenységgel függenek össze. 0IH«KBRMBMBMR«B8BaNMMHAnHEHHlSSIMHI Ellentmondás: Egy hátralékos előfizető! AMIT A POLGÁRI SAJTÓ NEM HOZ NYILVÁNOSSÁGRA Fátyolt borit a munkáltató embertelenségére i\iYl IklYlíVxM iTiXlU 1 JTX1V KJ IS]agyKarácsonyi Bazár a 195B december 12-, 13- és 14-án, pénteken, szombaton és vasárnap a Magyar Házban, 2141 Southern Boulevard. Importált sálak, cserepek, abroszok, ágyteritők, dísztárgyak. Szép játékok, férfi és női alsónemiik, női kabátok, és sokminden más. OLCSÓ ÁRAK! KARÁCSONYI A.» KÁKÁIT PINDENKI BESZEP^KETü - ÍTEIEK, ITALOK, KÁVÉ IS MiKDERFÉLE SÜTEMÉNYEK!

Next

/
Thumbnails
Contents