Amerikai Magyar Szó, 1958. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)

1958-03-13 / 11. szám

AMERIKAI MAGYAR SZO Thursday, March 13, 1958 1 Az ebben a ro latban kifejtett néze­* Olvasóink j; tek nem szühségszeriien azonosak } hozzászólnak i< a szerkesztőség álláspontjával $ a közügyekhez ;; vwvwwvvwvwS ÄKilt Eegjobbiiak iarf A lapról és annak fenntartásáról Tisztelt Szerkesztőség! Itt- küldöm előfizetésemet, a naptár árát és egyben közlöm a szerkesztőséggel, hogy ami a deficitet illeti, hát annak nem volna szabad len­ni. De ha már van, azon kell lenni, hogy ne le­gyen. Már régen meg akartam írni, hogy a lap a mienk, az olvasóké, a mi érdekünkben ir és el écell oszlatni a deficitet. Minden olvasónak meg Kellene fizetni a maga részét, persze az uj olvasó­dat kivéve. Azt hiszem, hogy legnagyobb része meg is tenné. Ismerem én a templomi embereket, akik minden vasárnap a borítékba tesznek egy dollárt, mert a templomba sem lehet ingyen jár­ni. Azt hiszem, hogy minden olvasó el tudna von­ni magától havonta egy dollárt és borítékba téve elküldeni a lapnak. Akkor nem volna deficit. Ezt fogom én is tenni ezentúl. A mutatványszámokkal azt hiszem jobb ered­ményt érnénk el, ha a lapkezelők személyesen keresnék fel az ilyen embereket és eldiskurálva velük, megszereznék olvasónál?. Soknak fárasztó a pénz beküldése, s vannak akiknek jelenleg nincs pénzük. Az ilyeneket a lapkezelőkre kellene bízni. A Szabadság lapkezelője még a pokolba is el­megy az előfizetők után. A háború utáni években a clevelandi hírek miatt a feleségem előfizette, -de lerendeltük, amikor lejárt, mert borzasztó volt olvasni is, amit Írtak. A lapot azonban csak tovább küldték és a lapkezelőjük nem adta fel olyan könnyen a reményt, követelőzött, irt, fenye­getett, de mivel nem válaszoltam, végre abba­hagyta. Kérem küldjék tehát a felajánlott borítékot, hogy bekiildhessem a fenntartó gárda adomá­nyát. Ohioi olvasó thm harcolnak eléggé szülőföldünk rágalmazói ellen / Tisztelt Szerkesztőség! A lapot szeretem, de van néhány gyengesége. -Szerintem nem vág vissza eléggé a reakciós ma­gyar újságok borzasztó gyűlölettel megirt cikkei­re, melyekben most mindenért az oroszokat hi­báztatják. Nekem azt Írták Budapestről, a tizen­harmadik kerületből, hogy ha az oroszok be nem jöttek volna, akkor azok a lázadók, akik vérsze­met kaptak, a saját szüleiket is meggyilkolták volna, s mindenkit, aki csak az útjukban volt. Most azután ők kiabálnak és még pártolókra is találnak. Bár csak ezek az ittmaradott ünnep- i ontok is elmentek volna, hogy ne volnának a nyakunkon, (mert ők tették szerencsétlenné azo­kat a fiatalokat, akiknek semmi szándékuk sem volt külföldre menni! De ezek a véres-szemüek rábeszélték őket, mert azt hitték, hogy mind Amerikában fog kikötni. Most azután halljuk a í-ok siró-rivót és jönnek a fájdalmas levelek, hogy ‘ úgy élünk, mint az állatok”, vagy egy másik le­vél: “legyen átkozott, aki Magyarország ellen r-zól", vagy “bárcsak haza tudnék menni még egyszer”, s sok ehhez hasonló levél. Ezeket a Népszava nem veszi tudomásul, mert ők csak gyűlölnek, vagy dicsőítik a szülőföld rágalma­zóit. Szép szabadságharcosok azok, akik itt az aktatáskában viszik az ennivalót, mert szégyen­ük a lunch-boxot. Az egyik otthon gőzmalom- igazgató volt, itt pedig a Spellman egyik nagy bérkaszárnyájának a sepregetője. M. H., California iar csak Adnánk Tisztelt Szerkesztőség! t Itt küldöm előfizetésemet, egyben szeretném ajánlani, hogy a lap kétszer hetenként jelenjen meg. Legyenek abban összefoglalva a napi hírek, a tudományos hírek, ugv a belföldről, mint a világ .min ien részébe!. Simon Laci, kanadai olvasó Pontosan olvasom lapunkat és őszintén mondva a legnagyobb megelégedéssel, örömmel tölt el az is, hogy mind több és több cikk érkezik a mun­kástársaktól, melyekben megkapják az igaz vá­laszt a “névtelen és szabad” emberek. A Bony- hádról érkezett választ tartom a legjobbnak, mi­vel ez otthonról érkezett és főleg nem “megfize- tett”-tő! jött, hanem egy sokgyermekes magyar munkásasszonytól. Egy azonban valahogyan bántja az önérzete­met, s pedig az, hogy a cikkírók többsége egy kalap alá veszi az összes ujamerikásokat. Ez nem egészen igy van, csak egy kissé jobban kell körül­nézni és bizonyára meg fog változni a vélemé­nyük az öregamerikás munkástársaknak. További jó munkát kívánok. B. M., ujamerikás líli is sajnáljuk Tisztelt Szerkesztőség! A lappal meg vagyok elégedve, minden van benne, ami egy munkásember tudásvágyát kielé­gíti. Kalapács ezeknek a nézetét nyilvánította és ahhoz nem kell kommentár. Az ujkanadás azt mondja, hogy kapitalista rendszerben élünk és minden emberre szükség van. Igen ám, ha mind olyan volna mint ő. Én nagyra becsülöm és üd­vözlöm azokat az ujkanadás magyarokat, akik soraikkal felkeresik a Kanadai Magyar Munkást, vagy az Amerikai Magyar 'Szót. De az olyanokat, mint amilyenek a mi városunkban is vannak, nem tudom hová számítani. A naptár kitűnő, persze a mi Szőkénk mondani­valója is nagyon sokat jelentett volna a naptár­ban, különösen most, amikor több kanadai vái'os- ban szervezetileg terjesztjük azt. Nagyon meg­lepett, hogy Szőke cikke kimaradt, mert közel Harminc éve á mi Szőkéink másodperceket sem szoktak késni. Kanadai farmer Akikre nincs és akikre van szükségünk Tisztelt Szerkesztőség! Olvastam a feb. 6-iki lapszámban a levelezők rovatát és helyesnek látom a szerkesztőség állás­foglalását, hogy az ott kifejtett nézetek nem szükségszerűen azonosak a szerkesztőség állás­pontjával, de az olvasók alkalmat nyernek egyé­ni nézetük kifejtésére. A. Baranyai vitatkozik Kalapáccsal a régi, el­nyomó magyar urak szabadságáért dolgozó gyil­kos bérencekkel szemben megnyilvánuló állás- foglalása miatt. Szerintem az ilyen urak szabad­ságáért harcolók evezzenek a saját sorsuk ten­gerén, azokban nincs emberi szív és nem is lesz soha. Másokon akarnak élősködni. A becsületes, dolgozó embereknek nincs szükségük ezekre sem itt az uj hazánkban, sem szép édes szülőhazánk­ban. Távozásukkal a szülőhaza megszabadult egy csomó kártevő elemtől, mi pedig kaptunk élős- dieket, sztrájktörőket, stb. De jöttek az árral becsületes, félrevezetett fia­tal, világot nem ismerő dolgozók is, akik bár ta­nultak, de a gyakorlati tapasztalat hiányzott. Éppen ezzel a kálvária járással ismerik meg a va­lóságban, hogy nem hamis tanokkal táplálták szellemi életüket újjászületett, szociális hazájuk­ban. Ezeket nem távolíthatjuk el, mert ezek sem­milyen harcosok nem voltak, inkább szerencse- kergetőknek nevezhetjük őket, akik a nekik Ígért délibáb után szaladtak, de sohasem érik azt el. S amikor erről meggyőződnek, a sorsuk automati­kusan sorainkba orientálja majd őket. Ezeket, mint megtévesztett testvéreket keblünkre ölel­jük. De ha meg is van az elhatározásunk a test­véri szeretet gyakorlására, mégsem futunk egy után sem, mondva: “engedd magad megmenteni az életnek!” Nekik kell védelmet keresni a mi szervezeteink megközelítésével. Habár kevesen vagyunk, mert az öregség következtében fogyunk napról-napra, kicsi, de megértő olvasótáborunk szebben virágzik, mintha pár ezer olyan elemet toboroznánk, akiknek a rombolás a céljuk. Az idő megérleli az embereket, a jelenlegi munkanélküliségi hullám megkongatja a gyomro­kat, meghallja ezt a fül, átadja az agyvelőnek, az pedig a testet a szervezetekbe és a Magyar Szó olvasótáborába irányítja. Habár nehéz ez az átmeneti idő, senki se csüggedjen el, mert átél­tünk mi már nehezebb időket is, s ezt is át fog­juk élni. A béketábor gyó'zni fog, mert a dolgo­zók s.ok száz milliója biztosítja a győzelmet. Kanadai farmer Nekünk is jélesik Tisztelt Szerkesztőség! Jóleső érzéssel olvastam a feb. 13-iki lapszám­ban a “Látogatási szabadságot Magyarországba” c. cikket, mellyel a legtöbb olvasó rég óhajtott vágyát kívánják valóra váltani. Köszönet azért, hogy a lap szerkesztői mindennapi ezernyi gondjuk közepette sem feledkeznek meg egy percre sem az olvasók érdekeinek szem előtt tar­tásáról. A háború és béke kérdésében a lap a helyes utón halad. Vezérelve a béke, amely a jövő záloga. A jövő pedig azoké, akik arra békés termeléssel, céltudatos tervezéssel, a közjóiét emelésével ké­szülnek. Az évkönyvet is megkaptam, mellyel nagyon meg vagyok elégedve. Vannak akik a képeket hiányolják, holott azok helyett ott vannak a jó olvasmányok, melyek többszörösen kárpótolják azt a kis változást. Élvezettel olvastam lapunk ragyogó tollú külmunkatársainak ‘Ki irta?’ cik­keit és megpróbálom megfejteni a szerzők nevét. Üdvözlöm lapunkat 55 éves fennállása alkalmá­ból. F. Cs., West Virginia Diküforok és akiknek diktálnak Tisztelt Szerkesztőség! A lap feb. 13-iki számában megjelent “Látoga­tási szabadságot Magyarországba” cikkhez kívá­nok hozzászólni. Ez a kérdés már régen esedé­kes. Mert amikor a békeszeretetet, a demokrá­ciát duruzsolják a nép fülébe, ugyanakkor dik­tálni is akarnak azok, akiknek az volna a hiva­tása, hogy a békés megegyezést elősegítsék. Dik- tálásnak nevezem azt, amikor amerikai polgárok­nak megtiltják, hogy a szülőhazájukat megláto­gassák. Pedig úgy gondolom, hogy ezek a polgá­rok még adót is fizetnek. De látogatási joguk nincs, csupán adót fizetni kötelesek. S talán még a mi forrón szeretett külügyminiszterünk is ezek­ből az adókból kapja a fizetését! Furcsa demok­rácia az, amikor egy ember diktátori hatalmat gyakorolhat! Milyen jogon nevezi ő más országok vezetőit diktátornak? Jobb lenne, ha a saját sze­mében látná meg a gerendát! Chas. Varga ^glyesSo szavak Tisztelt Szerkesztőség! Olvastuk a lapban a magyarországi levelet iga­zán nagyszerű. A naptár is kitűnő, örülök, hogy küldtünk belőle az óhazába is, hadd olvassák ott­hon az 55 éves küzdelmünkről szóló Írást a még ma is hitetlen tamások. Pedig még élnek ott­hon olyan idősebb magyarok, akik jártak itt fia­tal korukban és volt olyan, aki a kis P.iska tehén árán tudott visszamenni. Emlékszem még gyer­mekkoromból ilyen esetre a falunkban. A nap­tárban röviden, lesüritve van meg az 55 év mun­kásmozgalma. Pappék Nehéz az étel “Nem bírom tovább, ebbe bele kell pusztulni”, — panaszkodott egy asszony az orvosának. — “Nem elég, hogy amikor hajtok, tudnom kell mit jelent a fehér vonál, a sárga vonál, a vörös vonál, a vékony vonál, a vastag vonál, a szaggatott vo­nál, a zig-zeg vonál, az egyenes vonál, a dupla vonál; most meg vettem egy villanyos paplant és meg kell tanulnom, hogy melyik oldalra hajlít­sam a gombot, ha enyhe meleget, ha nagyon meleget, ha mérsékelt meleget, vagy ha se mele­get, se hideget nem akarok!” ^ec/e/e/t a f£e y/i eJtúJA (?£

Next

/
Thumbnails
Contents