Amerikai Magyar Szó, 1958. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-02 / 1. szám

Thursday, January 2, 1958 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 11 A DALÁRDA ÜNNEPÉLYÉRŐL Tisztelt Szerkesztőség! Családtag voltam Becsben... Olvastam a nov. 14-iki lapban a Cleveland West Sidei Dalárdáról szóló cikket. Én is örültem an­nak, hogy olyan szép ünnepélyt rendeztek Fábián testvér 75-ik születésnapjára, Juhász lelkipásztor és a szebbnél-szebb magyar dalok előadásaival. De amikor a DP-khez értem, megálltam az olva­sással. Én bizony nem adok nekiek igazat, mert a mostani disszidensek között kevés kivétel van, amit a március 14-én a saját házamban történt elbeszéléssel is igazolhatok. Megértem Cincár testvért, hogy nem ellenzi a disszidenseket. Igaz, van közöttük kivétel, mert sokat közülük a nyila­sok, az Amerika Hangja, meg a Szabad Rádió najtott ki. ígértek nekik jó megélhetést, jó mun- " kát, jó fizetést, igy bedőltek és kaptak is ingyen utazást. Mi nem kaptunk ingyen utazást és min­ket nem öleltek keblükre, mint a mostani gyilko­sokat, hősöket, akik a saját hazájukat rombol­ták, pusztították és munkás és paraszt testvérei­ket gyilkolták. Nem ők a hősök, hanem azok, akik otthon védték a hazájukat! A magyar állam ki- tanitotta őket, igy köszönték meg. 46 óta-a mun­kások és parasztok felépítették a hazát, amit a nyilasok és horthysták, Szálasiék és Nagyferiék rombadöntöttek. A sok jobbsorsra érdemes disszidensek, akik nem fogtak fegyvert, igy váltak földönfutóvá és munkanélkülivé. Egy 19 éves rokonom került igy Kanadába tavaly. Azóta 3 hónapot dolgozott, most se munkája, se pénze, se téli ruhája. Ha ezeket emlegetné az a hires főszónok és emlékez­ne Kossuth imájára, amit 49-ben a Habsburg terror elől török földre menekültében mondott, hogy “kitárom reszkető karom...” akkor igazi magyarnak, de igy csak horthy-nyilasnak isme­rem el őkéimét. A Dalárda vigyázzon, hogy nyi­lasok kezére ne jusson amit a munkásság részé­re építettek fel. Most rátérek a márc. 14-én hallottakra. Egy farmer ismerősöm egy' fiafal magyarral jött hoz­zám, akit egy pap ajánlott hozzá munkára. 4 éves fiacskája van; de felesége nincs. A beszélgetés­ből kitűnt, hogy Komárom megyei, de Pesten dolgozott, mint géplakatos. A felesége a határnál visszafordult, nem akart vele tartani. Kérdésem­re, hogy miért csinálták azt a felfordulást a sa­ját hazájukban, azt felelte, hogy rossz volt a helyzet Rákosi-Gerő alatt és jobb megélhetést és Rákosi-Gerő eltávolítását és helyettük Nagy Im­rét akarták. Mondtam neki, hogy tudtommal Rá­kosi már régén lemondott, Nagy Imre meg min­den követelésüket elfogadta, a magasabb fizetést, a beadások beszüntetését, akkor miért folytat­ták? “Még többet akartunk”, mondta, “szabad­ságot és hogy a menjen ki a ruszki.” “Mi úgy tudtuk, hogy ki is ment és nem csi­nált semmi kárt az országban”, mondottam én. “Mi csak erre vártunk”, mondta az én “szabad­sághősöm”, mi már 55-ben meg voltunk szer­vezve az egész országban, mint földalatti szerye- zet. Volt nekünk mindenféle fegyver, ami csak kellett, bombapalackunk is volt. Azt adtuk a 11— 12 éves gyerekek kezébe, akik hátuk mögé dug­ták és úgy közeledtek a tankokhoz, mi meg utá­nuk. A magyar katonák őket nem bántották és mikor közel értünk kikaptuk a gyerekek kezéből és a katonákra dobtuk a bomba^alackokat. Lőt­tük őket agyon, ott ahol értük és igy mentünk tovább. Az AVH-ósokat lőttük, elmentünk a la­kásukra és azt öltük meg, akit ott találtunk, nem törődtünk, anya, gyerek, fiatal, öreg. Az ut­cán, ha valaki rámutatott valakire, hogy az AVH- ós, lelőttük, ha nem is volt az. Mi eresztettük ki a foglyokat a börtönökből és Mindszentyt is. Amerika hangja zúgta a fülünkbe, előre, kitarta­ni, jön az amerikai katonai segítség, de nem jött”. Kérdem tőle, hogy milyen szabadságot akar­tak ők? Nem a munkás-parászt népnek, hanem Mindszentyéknek, grófoknak, báróknak, régi gyártulajdonosoknak és nagybirtokosoknak, a csend őrségnek, hogy újból a nép nyakára ülje­nek és uralkodjanak a százezerholdas birtokokon. Ezeknek lett volna szabadság és az országban meglapult nyilasoknak, akiknek azelőtt “büdös paraszt” volt a munkás neve. így hát nem magu­kat illeti meg a “szabadsághős” elnevezés, hanem a magyar és szovjet katonákat és a munkás és parasztokat, akik ellenálltak a maguk gyilkossá­gaiknak. A lányom még azt is megmondta, hogy ártatlan vér tapad a kezéhez és lelkiismeretéhez, mert nem ismert se istent, se embert, csak gyil­kolt anyát, gyermeket ártatlan embereket. Ilyen­nek képzelem el azt a “hős” főszónokot is. L. J. Háromnegyed éve is van már, hogy megtör­tént velem, amit itt leírok. Alapjában véve szó- ' moru dolgok, hiszen disszidens időm emlékei ezek, dehát a jótékony idő és az események sok groteszk vonása csak azt hagyja emlékezetemben, ami torz, ami öngunyra késztet. . . . Hányqdtam már egy sort, mielőtt elhatá­roztam, hogy cselédnek állok. Most talán nem is - kell sokat firtatni, hogy miért maradt ez az egy választásom. Hosszú kálvária után rámmosolygot a szeren­cse. Egy magyar néni, aki már régen Bécsben él, telefonált egyik barátnőjének és hosszas tanács­kozás után megyegyeztek abban, hogy a barát­nőjénél fogok lakni, lesz egy szép kis szobács­kám, és “Haustochter”, a ház lánya, házi lány, ahogy ők magyarázták, “családtag” leszek. Délelőttönként egy kicsit segítenem kell a nagyságos asszonynak, egyébként a férje minden nap kocsit küld érte és az egész család bent ebé­del a városban, tehát főznöm nem kell. Délután szabad vagyok. Még ők mentegetődz- tek szegénykék, nehogy megsértődjem, ha nem étkezhetem a családdal az ebédlőben. Persze, persze, ők sokszor üzleti dolgokról is tárgyalnak és akkor nem kívánatos a jelenlétem. No és a' nagyságos asszonynak áldott jó szive van, na­gyon meg leszek elégedve. Autójuk is van és délutánonként bevisznek magukkal a városba. Csodamód örültem, hiszen ez egyelőre nem is olyan rossz megoldás. Családtag leszek. Később rájöttem, hogy rendkívül okos dolog a cselédeket “családtagként” felvenni. így se adót, sem betegbiztosítást nem kell érte fizetni, jogait senki sem védi, a munkaadó nem is köteles beje­lenteni és akkor teszi ki a szűrét, amikor jólesik. Hiszen felmondási idő sincs. De mindezt akkor még nem tudtam, igy még aznap elköltöztem Frau K.-hoz, uj gazdámhoz. 'Gyönyörű zpld Chevrolet jött értem. Amig uj otthonom felé kocsikáztunk, majd szét vetett az öröm.. Micsoda szerencsém van! Odahaza? Én, a szimpla értelmiségi. .,, mikor mentem volna Chev rolet-tel? De annyit már most is megjegyezhe­tek, hogy akkor utaztam először és egyben utol­jára a házigazdám kocsiján. A nagyságos asszony olyan kedvesen fogadott, hogy majd elolvadtam. Azután megmutatta a szobámat. Jégszekrény, hatalmas ládák, bőrön­dök, silécek, használaton kívül helyezett székek voltak benne. No és az ágy, s egv mosdó. Az asz- szonyom mentegetődzött egy kicsit, de azért egy füst alatt megkért rá, hogy mindig készítsek be magamnak reggelre vizet és a szobámban mosa­kodjak meg. A fürdőszobát nem használhatom. Nyeltem egyet, de boldogságomban bántam is én a fürdőszobát! Azután megmutatta a lakást. Ez igen. Nyolc szoba. Ámuldozva néztem a gyönyörű bútorokat, a hatalmas szőnyegeket. Csak hárman laknak itt, de négy család is kényelmesen elférne a nyolc szobában. Sietve elhessegettem magamtól ezeket az illetlen népidémokratikus gondolatokat, hiszen nem vagyunk Magyarországon. Még beszélgettünk egy kicsit. Megtudtam, hogy a nagyságos asszony férje egy hajózási vállalat -tulajdonosa, rendkívül elfoglalt ember, sokat utazik, egy hét múlva például Amerikába repül. Fiuk 22 éves jogász, amellett rendező. Anyja szerint rendkívül tehetséges. Most vettek neki egy “autócskát”, “Volkswagent”, hiszen már nagy fiú, barátnője is van, egy színésznő és eh­hez már saját kocsi illik.. . Azután asszonyom a szobámba küldött, feküd­jek le, mert másnap reggel hétkor fel kell kelnem. Kavargóit a fejem az imént hallottaktól és so­káig forgolódtam az ágyban. Kis kocsi a fiúnak, nagy kocsi a papának.. . Micsoda nagy lakás... Az ur Amerikába utazik. . . Üzletember. . . Tő­kés... Ahá, megvan, ez az a bizonyos szeminá­riumi figura. . . Na, szép kis helyre kerültem. .. Családtag vagyok egy tőkés famíliában/. . Másnap reggel fehér kötényt kaptam és meg­tudtam mit kell tennem. Első dolgom, hogy egy kis masinán kipréselem nyolc—tiz narancs Tevét, ezt isszák reggeli előtt. Nagyon tápláló. Azután készítsem el a reggelit, terítsek meg és szolgál­jak fel. Amig ők étkeznek, tisztítsam ki az ur és a fiatal ur cipőjét, keféljem ki a ruhájukat. Ahogy mondta, úgy csináltam. Dfe az Önérze­temmel valami baj történt. . , v Cipőpucolás közben gyürögeteft egy kicsit a szégyen, de aztán alázatos lélekkel azon elmélkedtem, hogy nincsen ebben semmi lealázó, mert a munka nemesit. Hiába volt azonban min­den elmélkedés, a nemesitő érzések egyre késtek, a torkomban pedig folyton gyűltek a keserű izek. Amikor azután a férfinépség elment otthon­ról, megkönnyebültem. Még jól is jött, hogy az asszony előszedette velem a porszívót, a pádlóke- fét és azt mondta, hogy “egy cseppecskét” taka-- ritsak ki, csak a három hálószobában és' az ebéd­lőben. Végig porszivóztam minden szőnyeget, az­után felkeféltem a padlót. Letörtilgettérh a port és bizony dél lett, mire végeztem. Végül rendbe­hoztam a konyhát is. Közben a nagyságos asszony megfürdött, ele­gánsan feöltözött, telefonált a férjének a kocsi­ért, s aztán elment. Én ott maradtam, fáradtan', piszkosan és mérgemben esakazértis megfüröd- tem. Hat óra tájban hazajött a nagyságos asszony. A sofőr két kosárban déligyümölcsöt, különféle hideg ételt hozott. Én hozzáláttam a vacsora el­készítéséhez. Ez alatt bent Frau észrevette, hogy fiirödtem és igen neheztelt érte. Hiába mostam ki magam után a kádat, ő favaszaíly^dft nálam. Meglátta, hogy a súroló rongyot nem oda tettem. Rövid és szigorú kioktatás következett: nem egészséges, ha én is abban a kádban fürdőm, amelyben ők. Jó. Nem válaszoltam, csak hallgat­Másnap újra kezdődött a munka, de most mai- mind a nyolc szobát ki kellett takarítanom. Dél­ben újra elment, még meg is dicsért, milyen' ügyes vagyok. Délután volt, mire végeztem, de a lábam már remegett, hiszen mind a nyolc szo­bát lelkiismeretesen végigtáncoltam. Harmadnap ugyanez a munka, nyolc szobá­nyi terjedelemben, ablaktisztítással egybekötve. Még enni sem volt kedvem. Mi vagyok én? Csa­ládtag? Vagy szabályszerű cseléd? Hiszen nem erről volt szó! Fizetést nem kapok, akkor meg mit dolgoztatnak itt engem reggeltől késő estig? Lázongani kezdett bennem — akkor először a szakszervezeti öntudat. Hol van itf.ii nyolc órás munkaidő?! Másnap este vendégek jöttek, s hogy addig se üljek tétlenül, frau Kreppl hozott nekem egy ko­sár vasalnivalót. A mosogatással úgy is várnom kell, amig elmennek a vendégek. Szóval a keser- gésre bőven ráértem ezen az estén. Vasaltam fél tizenkettőig, s könnyeim ráhullottak az ur gyö­nyörű fehér ingeire. Mit csináljak? Hiszen ezek becsaptak engem! Reggeltől éjfélig dolgozom, fizetést - nem kapok, szabadidőm egyenlő a nullával. Még az első két nap hagyján, de már egészen elszemtelenkedtek. Mindennap az a rengeteg szoba, a konyhasztal- lán állva kapom be az ebédemet, még leülni sincs, időm, mert közben felszolgálok. Estére bedagad a bokám, fürödni nem szabad -az asszony az asztalnál ülve dob nekem egy-egy szem fü- “gét és úgy kell elkapnom, nehogy-a földre essen. Naponta megaláznak valamivel. Másnap az asszonyom ágyban maradt és-ami­kor zsurkocsin az ágyához szánkáztattam az ebé­det, szóbahoztam a dolgot... Tyűha. . . ami erre kirobbant abból a gömbölyű töltöttgalambból!. Nem részletezem. •niv.iwnn/ ■ Az. utolsó napon elfogyott a türelmem, végképp megelégeltem ezt a familiáris kapcsolatot. “Úr­nőm” gorombán kifogásolni kezdte a munkámat. Kitört belőlem minden keserűség ; , — Ha nincs megelégedve a’ munkámmel, amit még sem fizet, csinálja maga! Ráér egész nap! Vagy ha nincs kedve hozzá, hozasson magának Stájerből egy eredeti osztrák cselédlányt és azt szekálja, ne engem.! . 4 .too Ez volt az első, de nem az utolsó.lecke nyugati “tanulmányutamon”. Csontos Erzsébet

Next

/
Thumbnails
Contents