Amerikai Magyar Szó, 1956. július-november (5. évfolyam, 26-46. szám)

1956-08-23 / 34. szám

' "" -I.' ■ ^ __ L ■ " .... ■ — Irodalom Mii vés zet Bálint György: VÁLASZ U. G.-NEK Most lett volna ötvenéves Bálint György, a harmincas évek bátor, antifasiszta publicistá­ja. Születésnapja alkalmából közöljük egyik irá- .sát, amely 1937-ben a Pesti Naplóban jelent meg. Kedves U. G.! Nem tudok önről többet, mint nevét és cimét, amit levele végére irt. Ez is elég volna ahhoz, hogy néhány szokványos sorban, zárt borítékban nyugtázzam levelét, udvariasan megköszönve az elismerő mondatokat és könnyed kifogással megkerülve a gáncsolókat. Az ügy ez­zel tökéletesen elintéződne a “lovagiasság szabá­lyai szerint. — Az élet nem a lovagiasság szabályai szerint folyik. Az élet nem szereti a formulákat és magam is irtózom tőlük, különö­sen komoly kérdésekben. Az ön levele pedig na­gyon komoly kérdést vetett fel, számomra a le­hető legkomolyabbat, örülök, hogy alkalmat ad részletes és őszinte válaszra. Cikkeim egy részét, főként az utóbbi időben Írottakat kifogásolja a maga és társai nevében. Ezt Írja többek között: — És sokszor mégsem voltunk megelégedve önnel. Nem mondott el mindent, ami bennünk él és nem mondott ki mindent, ami bennünk ég fá- jóan éget, mert kikivánkozik belőlünk, s mi nem tudjuk elmondani... Ön nem a tömegből és a tömegekért, ön nem a jövőért, hanem a jelenért beszél, mely nem a miénk. Kedves U. G., könnyű volna ezeket a vádakat néhány üres szólammal kivédeni, azt mondani, hogy talán félreértette Írásaimat — vagy egysze­rűen a mai sajtójogi viszonyokra hivatkozni. Az ön panasza többet^ érdemel: őszinte feleletet. Tehát őszintén elismerem: teljesen igaza van. Minden kifogását aláirom. Ön és társai tudnak olvasni és igen helyesen érezték ki az utóbbi idő­ben irt cikkeimből a megtorpanást, a kétséget, a bizonytalanságot, a pesszimizmust. Tudom, hogy ez nem menthető, de talán magyarázható. Meg­kísérlem. Szeretném mindenekelőtt megvallani, mit je­lent számomra a tömeg. Mindent. Irtózom az “arisztokratikus” szellemiségtől és csak akkor érzem magamat jól és biztonságban, ha az “ala­csonyának csúfolt tömegre gondolok. Csak a tö­meg közelsége tud nekem meleget adni, csak ak­kor tudom törekvésemet igaznak, becsületesnek, ha úgy érzem, azonos a tömegével. A tömeg nem “méltatlan” a szellemi emberhez — ellenkező­leg, a legtöbb szellemi ember méltatlan a tömeg­hez. Hogy mit neveznek tömegnek? Természete­sen nem azt a kétségbeejtően hamis képződ­ményt, amit általában “közvélemény”-nek mon­danak. Tömeg az én számomra: a kijátszottak és háttérbeszorítottak, a “megsértettek és meg- alázottak” sokasága. Tömeg: azoknak a serege, akik “nem számítanak”. Elsősorban tehát a mun­kások és a szegényparasztok. Munkások és szegényparasztok! Nem tudok pátosz nélkül Írni, ha rájuk gondolok. Hiszen az ő életükben is rengeteg a pátosz, a szónak ere­deti, görög értelmében, melynek több köze van a szenvedéshez, mint a szenvedélyhez. Ismerem életüket, elsősorban a magyarokét. Ismerem a je­lent, mely nem az övék és voltak, sőt vannak még ma is elgondolásaim a jövőről. Mint mindenki, aki ir, én is az igazságot keresem. Rá kellett jön­nöm, hogy többféle igazság van. Azt az igazságot választottam, annak a szolgálatába akartam állni, mely általánosabb, mélyebb, keserűbb és üldözőt* tebb. Nem volt sok haboznivalóm. Kedves U. G., higgye el, hogy soha egy pilla­natra sem kezdtem kételkedni ebben az igazság­ban. És hogy eljött számomra éppúgy, mint szá­mos társam számára az elbizonytalanodás, a re­ménytelenség korszaka, ennek nem az az oka, mintha az igazság, melyet vállaltunk, nem volna többé teherbíró. Más történt. Ugv éreztük, mint­ha éppen a tömeg tántorodott volna el ettől az igazságtól, a maga igazságától. Emlékszik talán egy dalra, mely szolidaritásra buzdít. Nem tu­dom pontosan a szövegét, de refrénjének értel­me körülbelül ez: “Éhezve, vagy jóllakottam so­hase feledkezz meg a szolidaritásról.” Sajnos, úgy látszik,’ hogy a két helyzet közül az éhség a veszélyesebb a szolidaritás szempontjából. A tömeg ma éhesebb, mint valaha: és sokan azt véltük, hogy mennél éhesebb, annál többet vét a szolidaritás ellen. Azt éreztük, hogy mig a tö­meg igazságát hirdetjük, lassanként magunkra maradunk. A tömeg lassan — úgy tűnt fel —, fokról fokra megfeledkezett a maga igazságáról és a jövőről. Úgy látszik, hogy kétségbeesésében lemondóvá lett, feladta igényeit és meghallgatott mindenkit, aki bármely csekélységet Ígért neki, nálunk és Európa túlnyomó részében. Elkövetke­zett tehát számunkra, vagy — hogy csak a ma­gam nevében szóljak — számomra a pesszimiz­mus korszaka. Úgy éreztem: légüres térben irok és már legfeljebb csak önmagamat lelkesíthetem. Kietlen érzés volt, annyi bizonyos. Nem terem­hetett belőle más, mint általános kétely, fanyar vállvonogatás, gúny és öngunv, cinizmus. Szabad­ság, igazság, jövő — mindez kezdett önmaga pa­ródiájává torzulni. Nem tudtam mit kezdeni az­zal, amiben addig hittem. Olyan voltam, mint a kereskedő, akinek senki sem veszi többé a porté­káját. Kezdtem már arra gondolni, hogy becsu­kom a boltot. Helytelenül tettem. Beleestem én is korunk főbűnébe, a gyengeségbe. Ma már ismét megta­gadom ezt a bűnt, ezt a betegséget, ezt az intel- lektuelhisztériát. Ma már belátom, hogy senki sem illetheti jogosan szemrehányással azt a tö­meget, mely oly rendszeres árulás és megtévesz­tés áldozata lett az utóbbi években és amely oly­kor, nagy pillanatokban még ma is megrázóan méltó tud lenni önmagához. Nem tudnám ponto­san megmondani, mi rántott vissza a gyengeség és reménytelenség állapotából: különböző hazai és európai események hatása, beszélgetések, könyvek, megfontolások és talán egy kissé az ön levele is. De legfőképpen azok a sérelmek, me­lyek az igazságot, az én igazságomat napról nap­ra fokozott erővel érik. Tulajdonképpen hálás vagyok ezeknek a sérelmeknek. Nekik köszönhe­tem, hogy valamelyik nap átfutottam a híreket és boldogan vettem észre: már megint feltudok háborodni, már megint tudok remélni. Úgy érez­tem magamat, mint aki betegségből gyógyult fel és immunissá lett. Most már tudom, mi az in- tellektuel feladata: konokul hirdetni az igazsá­got, a tömeg igazságát, akár van tömeg a közel­ben, akár nincs. A jövőhöz beszélni, bármilyen gúnyosan szól is közbe a jelen. Vállalni — szük­ség esetén — a legnehezebbet, az egyoldalú szoli­daritást. — Igen, Aranka kisasszony — mondta nia reg­gel —,Tnég megszögezem, talán égy ideig kitart, ha nem tetszik strapáim... — Háfe csak szedje öreg ezt az orvosságot, ez majd segit... persze magának már nem szabad dolgoznia. . . — igy mondta két napja az orvos a kórházban. _ — Edd meg ezt a kis kávét, hiszen csak esté­re főzök — rimánkodik a suszterné és tanácsta­lanul tartja a bögrét. A suszter nem felel. 'És ekkor jön a köhögés. Szárazon indul és mélyről, aztán elkapja az öreg­embert, rengeti, rázza, fojtogatja, hukkolva hu­zatja vele nehezen a levegőt. Kékül, zöldül, s pi­ros lesz a végén, égő piros, szinte a megpattaná- sig. Rohan a suszterné a csaphoz, a keze remeg, hogy meglötyög a viz a pohárban. S mint a szom- janhaló, úgy kap a suszter a viz után, a pohár után kapkod-e, vagy a levegőért? Tágra nyilik a suszternéban az -érzések kapu­ja, az aggódás és a döbbenet szalad ki rajta, a szánalom és az ijedtség s feketében a vigaszta­lan rémület. Odalépne — ahogy az érzések mond­ják neki — a suszterhez, nagy szivbéli simoga- tással, köhögést kergető babusgatással, miként gyermekeivel tette az idők mélyén, mielőtt sor­ban elhaltak, itt a műhely mögött a napvilágta­lan fülkében. Odasietne hozzá és... elmondha­tatlan, micsoda ember ez az ő embere... Ötven esztendeje immár, hogy soha egy nehéz szót sem mondott neki, csak' csöndeset mindig és most. .. ó, a szegény. A suszterné tudja, hogy nagy lá­zak égnek a soványodó öregben, megmondta a főorvos ur a kórház folyosóján, lázak és mesze- sedő ereiben ágaskodik az öreg vér... nagyon magas vérnyomás, kérem szépen. — Pihenj hát egy kicsit — szólt a suszterné, de csak a falnak, mert az öreg már keresgéli is a foltnak valót, kis deszkáján szabja a bőrnyelii késsel. Szombatra készen kell lenni, ekkor csö­rög egy kis sovány pénz, a szatyornak a csarnok­ba, meg aztán szög is kell, smirglipapir és csi­riz. Sóhajt a suszterné. Ötven esztendő. És csak foltok és flekkek, de sokszor még csak annyit sem hozott a műhely, hogy — ijedten elhesegett a gondolatot: nem akar bűnözni. Uramisten, itt ez a beteg ember, maholnap már... jaj. És hány- torgassa az esztendőket? Hogy egy kabátja sincs, hogy a párnahuzat csupa lyuk... Nincs rosszabb, mint azt érezni, hogy tehetet­lenek vagyunk. A suszterné, ha nem is gondolja el igy, de igy kell nekünk értelmezni a növekvő érzést: lélekszakadva szaladna víztől nehéz, da­gadt lábával, hogy uj tüdőt, fiatal ereket, friss izmot, egészséget szerezzen ennek az embernek, s hozzá komoly, szép rendeléseket, finom cipők­re, elegáns gyikbőrre, vastag, nagy talpakra, amiket szögezni, varrni nemcsak, hogy kiadós, 'hanem öröm és dicsőség. Folt? — Készülő, cipő, amely már formázás közben is hirdeti a mester (Folytatás a 13-ik oldalon) i August 23, 1956____________________________________________AMERIKAI MAGYAR SZÓ _____________ ] j BODó BÉLA: EGYSZERŰ TÖRTÉNET Köp, köp, köp, köp. . . kipi-kop. .. Rozsdásodó kerek bádogdobozban fehérlő faszögek, egy má­sikban csendes drótszögek, barna fatálkában nyúlós, sárga csiriz, bőrdarabok', mellettük sor- vadtfogu reszelő, görbe fejű kalapács. A pisz­kos deszka-asztalka fölé hajol az öreg suszter. Egy kisasszonycipőt foltoz, hegyes kisasszony- cipőt; mintha tü lenne, olyan a sarka és olyan sovány a cipő, olyan elvénhedt, mint Aranka, az öreg kisasszony, aki a negyedik emeleten lakik és csak egy foltos macskája van, senki más, pe­dig van egy méltóságos ur rokona. . . Utána La- joska vaskos gyermekcipője kap majd sarkot és foltot a talpra, nyüvi ez a huncut a lábbelit, de hogy nyüvi. Aztán a hivatalnok ur hétközna­pija következik, két nagy flekk kell rá. . í kérem szépen szombatig meglesz. A suszterné félrehúz­za a foszló függönyt, a műhelyt a fülkétől elvá­lasztja. Két politúros ágy van a fülkében, két nachtkaszli s egy Szüzmária az ágyak felett... — enni itt szoktak, az utcára nyíló műhelyben, a pulton, amelynek végében, kis cédulákkal őröz- ve az elkészült javítások sorakoznak. Bögrét hoz ki a suszterné. Kávét és kenyeret. A suszter leteszi a kisasszonycipőt, megtörli fol­tos kezét a szinehagyott köténybe és aprítja a kenyeret. Muszáj aprítania, mert foga nincs. Felinél tart, félretolja. — Miért nem eszel? — kérdi a suszterné. Ezüst haja elől sima, hátul szegény, apró konty­bán. Ő maga kövéVkés, de nem mintha duzzadt volna az egészségtől. Viz puffasztja, a lába reg­geltől estéiig vastagodik, gyűlik benne a viz, mert a szív ilyen kikopottan, elvénhedten unja már a maga dolgát. — Nem kell — feleli a suszter és lenyúl a kis­asszonycipőért. Úgy ismeri már, mint a tenyerét. Időnként odajár hozzá ez a cipő, toldozásra, fol- dozásra, mint ahogy esztendők sorjában a töb­biek is, a házból, a környékből. Lassan baktatnak a cipők, olcsó szandálok s bakancsok is, kitapos­va, elnyüve, kitöredezve, megrepedezve, kilyu­kadva — egy uj kaptafa elszégyelné magát tár­saságukban. Mennyi ut futott el az elvékonyo­dott talpak alatt, mennyi szemétbe léptek velük, mennyi lépcsőt másztak meg bennük, mennyit futkostak ezek a lábbeliek. Ide fáradtan jönnek, öregen, elviselten és megsebesülve, elkopva és megrokkanva, az elmúlást mutatják, a véget, a végpusztulást. Még rak rájuk egy foltot, uj kap- lit, megtoldja a ferdére koptatott sarkokat, még talpat is kap némelyik. A fehér faszegek, a csen­des drótszegek, a tompa viasz próbálja vissza- segiteni őket az életbe, az utakra — szombatra készen lesz kérem... * Persze, az emberrel is igy van ez valahogy — a suszter is most .kött a kórházbój. Milyen szép fehér ágyba tették, s az orvos, nagy gonddal, úgy vizsgálta, mint ő a kisasszonycipőt.

Next

/
Thumbnails
Contents