Amerikai Magyar Szó, 1956. július-november (5. évfolyam, 26-46. szám)

1956-08-16 / 33. szám

August 16, 1956 AMERIKAI MAGYAR SZŐ ? SPORTVILÁG Magyaroké left a középeurépai kupa BP. VASAS—RAPID (BÉCS) 9:2 (3:1) Egy hét alatt másodszor telt .meg a Népstadion. A 100,000 fő­nyi közönség nagy mérkőzést várt és nem csalódott. A Buda­pesti Vasas olyan játékkal ruk­kolt ki, amilyet magyar csapat­tól régen láthatott'a budapesti j közönség. Imponáló fölényt vi- | vott ki, gólzáporral árasztotta i el nagyhírű ellenfelének háló- ! ját, s még ilyen arányban is . megérdem&lten győzött. A Bp. Vasas ezzel a győzelmével meg­szerezte a Középeurópai Kupát, s igy ismét magyar csapat sze­rezte meg ezt a nagyszerű nem- , zetközi futballtrófeát. Vicék játékvezető sípjelére a következő összeállításban kez­dett a két csapat: BP. VASAS: Kamarás — Kár- ■ páti, Kontha, Sárosi — Bund- zsák, Berend: — Raduly, Csór- dás, Szilágyi I., Teleki, Lelenka. RAPID: Gartner — Halla, Giesser, Golobic — Höltl, Len- zinger — Körner I., Riegler, Hanappi, Mészáros. Bertalan. A mérkőzés első perceiben rögtön a Vasas lépett föl táma­dóan. Teleki hosszú labdákkal ugratta ki csatártársait, s csak hajszálon múlt, hogy már az első percekben nem szerezte meg a vezetést a budapesti csa­pat. A Vasas minden játékosa rendkívül nyugodtan és körülte­kintően játszott, pontos pasz- szokkal közelítette meg a Rapid kapuját. Az első negyedórában a Rapid el sem jutott a Vasas tizenhatosáig, s az első veszé­lyes támadást csak a 18. perc­ben vezette a Rapid, de Körner I. az oldalhálóba lőtt. A 20. percben Raduly óriási kapáslö­vése hajszállal ment mellé. A 21. percben megszületett a Vasas első gólja. Teleki hozta föl a labdát, a tizenhatoson Szilágyi. I-hez továbbított, a kö­zépcsatár kiugratta Csordást, s a jobbösszekötő az ötösről véd- hetetlen gólt lőtt (1:0). Rögtön utána Lelenka kitört, a tizenhatoson belül Halla csú­nyán felvágta, de Vicék játék­vezető sípja néma maradt. To­vábbra is a Vasas támadt, s szinte beszorította ellenfelét. A 24. percben Szilágyi I. nagy bombája szállt fölé. A 29. percben Lelenka kicse­lezte Hallát. ügyesen a gólvo­nal előtt álló Csordáshoz gurí­tott, a .jobbösszekötő először egy kicsit hátrahuzta a lábdát, ezzel becsapta a rátámadó kapust, aztán biztosan a kapu közepé­be lőtt (2:0). A közönség fergetesen biztat­ta a csapatot, s ez szinte szár­nyakat adott a Vasas-fiuknak. A 32. percben a Rapid gólhoz jutott. A Vasas-védelem köny- nyelmüsködött a tizenhatoson belül, a labda a fedezetlenül hagyott Riegler elé került, s a jobbösszekötő a hálóba lőtt. — (2:1). A 42. percben egy hosszan elő- reivelt labdát Bundzsák Csor­dás elé fejelt, a jobbösszekötő okosan hátraguritott Raduly- nak^ s a jobbszélső éles szögből, pazar kapáslövéssel megszerez­te a budapesti csapat harm a, dik gólját (3:1). A második félidő első percei­ben is a Vasas lépett fel táma­dóan. A Vasasnak olyan negyed- j órája' következett, amilyen még ] nem volt a csapat életében, Szi­lágyi I. kilenc perc alatt három nagyszerű gólt rúgott a Rapid kapujába. A 47. percben Radu­ly elfutott, kicselezte a rátáma- tíó Golobicot, pompás beadását Teleki Bundzsákhoz fejelte, a jobbfedezet Szilágyi elé tette a labdát, s a közécsatár védhetet- len gölt lőtt (4:1). Az 52-ik percben Szilágyi I. és Csordás összjátéka után Csor­dás kapura, lőtt, a labda a ka­puról Szilágyi I. elé pattant, s a középcsatár ezúttal sem hi­bázott (5:1). Az 56. percben Bundzsák re­mek 30 méteres labdája Szilá- igyi I-et a kaputól mintegy 20 méterre üresen találta, s a kö­zépcsatár 20 méteres bombája a léc mellett kötött ki a háló­ban (6:1). Tovább támadott a Vasas, és a 70. percben ismét Szilágyi I. lövése kötött ki a hálóban (7:1) Az utolsó 20 percben a Vasas iskolajátékot mutatott be. A labda szinte állandóan a piros­kék játékosoknál volt, s a Ra­pid hiába törekedett, nem tu­dott semmilyen eredményt el­érni. A 78. percben a válogatott tonnában játszó Bundzsák 40 méteres labdájával Raduly a j balösszekötő helyén elfutott, s 115 méterről remekbe szabott 1 gólt rúgott (8:1). Ettől kezdve, ha lehet, még j jobban biztatta és ünnepelte a közönség a Bp. Vasast. Ekkor j váratlanul ismét gólhoz jutott a {Rapid. Körner I. magas beadá- I hát Kamarás kiöklözte, de a jiabda a kapus előtt álló Kárpá­ti fejéről a hálóba hullott (8:2). A 88. percben Csordás kicse­lezte a védelmet, majd a tisz­tán álló Telekit szöktette, s a balösszekötő elegáns nyugalom­mal belőtte a kilencedik gólt. Megszólalt a mérkőzés végét jelző hármas sípszó, a Vasas­fiuk összeölelkeztek a pályán, s elindultak átvenni a nagysze­rű dijat, a Középeurópai Ku­pát. Minden néző a helyén ma­radt. A Népstadion százezres kö­zönsége óriási lelkesedéssel üd­vözölte a Vasas és a magyar labdarúgás nagyszerű diadalát. A pályára betódult nézők, vállu­kon hozták be az öltözőbe a Vasas-játékosokat. w *n # M memóriám j® Hl ysüF, Barna Imre, elhunyt 1950 aug. 19-én Newark, N. J.-ben. Horváth Laci, elhunyt 1951 aug. 20-án Fairmont, W. Va- ban. Rosenberger Mihályné, el­hunyt 1953 aug. 22-én Long Is­land, N. Y.-ban. Petercsák Andor, elhunyt 1955 aug. 21-én Elizabeth, N. J.-ben. Nagy István, elhunyt 1955 aug. 19-én Cleveland, O.-ban. HUGYIK JULIA Augusztus 5-én hunyta le sze­mét örökre Hugyik Julia, a j south-bendi progresszív magya­rok között jól ismert Hugyik I munkástársunk szeretett fele- i sége. Hosszú és kincs betegség jptán 74 éves korában hagyta itt i férjét, gyermekeit és a south- bendi magyar kolóniát, ahol több mint 30 évet töltött. Temetése augusztus 7-én volt felfogásához híven. Stone mun­kástárs Chicagóból búcsúztat­ta el kiterjedt rokonságától és baráti körétől. Mi is ezúton fe­jezzük ki részvétünket Hugyik j munkástársnak nagy bánatá­ban. Emlékét megőrizzük! VIZER FRANK aRBmniKBHHBBBBBD Lapunk egy őszinte és régi , barátját, hü olvasóját veszi tét- — {te el Vizer Frank munkástárs- = ban, aki aug. 6-án szívroham .•* {következtében New Brunswick, ! | ‘ N. J.-ben elhunyt. Vizer munkástársunk Vesz- j \ prém megyében, Pápateszéren ! I ! született és lapunknak hosszú i l : idők óta volt olvasója és támo- •* Igatója. őszinte részvétünket ;• j küldjük szeretett özvegyének és családjának. Emlékét mindig kegyelettel fogjuk megőrizni. Ä társadalombiztosítás módosításának ismertetése I. A munkaképtelen munkásoknak 50 éves korukban jut­tatandó társadalombiztosítási illetmények, a^ 18-éves és idő­sebb gyermekeknek adandó társadalombiztosítás, akik 18 éves koruk előtt is már munkaképtelenek (nyomorékok) voltuk, valamint a havi illetmények, amelyeket nőknek ad­nak 62 éves korukban 65 helyett — járultak hozzá augusz­tus 1-én az ország kiöregedett munkásaira és hátrahagyot- taira vonatkozó programhoz. Ezen a napon irta alá Eisen­hower elnök az 1956-os társadalombiztosítási módosításo­kat, amelyeket a 84. kongresszus július 27-én hosszas hu­zavona után elfogadott. A törvény más uj szakaszai újabb munkásokat bocsá­tanak be a társadalombiztosítás intézményébe, köztük ér­telmiségiek újabb csoportjait, több farm-tulajdonost és in­tézőt és néhány olyan amerikai polgárt, aki külföldön van alkalmazásban amerikai nagyvállalatok fiókintézeteinél. A módosításban bennefoglaltatnak olyan változtatások is, ame­lyek méltányos, bánásmódot biztosítanak bizonyos csopor­toknak, bizonyos esetekben felfüggesztenek fizetéseket kül­földieknek arra az időre, amig az Egyesült Államokon kiviil tartózkodnak és intézkednek a társadalombiztosítás befekte- j tései után járó kamatlábak kérdésében is. A módosításokban történt egyik legfontosabb változta­tás az, amely lehetővé teszi, hogy teljesen munkaképtelen munkásokat a társadalombiztosítás előnyeiben részesítsenek már 50 éves korukban. Az uj törvény értelmében havi mun­kaképtelenségi illetményeket 1957 júliusától fogva fognak kapni. 1956 október elseje előtt azonban még semmiféle er- revonatkozó kérvényt nem lehet benyújtani a társadalombiz­tosítási hivataloknál. (Folytatjuk) A DETROITI PETŐFI KÖR KELLEMES CSALÁDI KIRÁNDULÁST rendez, AUGUSZTUS 19-ÉN, VASÁRNAP egész nap a Lidi-néni farmon Esős idő esetén a Petőfi Kör helyiségeiben lesz megtartva. ÚTIRÁNY: A 24- és 25-ös főutak torkolatánál jobbra a West Roadon az Arsenal Roadig, ott jobbra a baloldalon fekvő farmig. LEFKOVICS LAJOSNÉ •IMIIMlif IHRirtrillH tlllltllllltlltMII'tlMHMMIIIIItllMMItl till llllllltllf IMII IMIIIIMIHIIIMIII HIM llllllll III tll||l||l|ll|llllff’>| PAUL’S SHELL SERVICE | 1905 Allen Road, MELYINDALE, MICH. — Tel.: WA 8-9806, | \ Gas, Oil, Battery, Tire, Auto Parts SZŐKE PAL, tulajdonos ’ •«'■MfMMMtomimimttiHHiitimmitiiiiiniiiuiuiaiiiiiiHiiMtiiiHuitHmifHUMiiiimiiiifiiiiiiiHiHnmiiiiiiiiiiiiHMfeP t *j* «j» »j» *i* *** ♦** *J* «j» »2* *2» *2* «2* »J» «$» *2* *2-» *!♦ «j» *£» ♦!* *2* *2* *2* *5* *•* *2* *2* *£* *2* y *** *2* *2* *2* *** *♦* *2* *2* *2* Cleveland Hungarian Business Guide YOU CALL SW 5-5122 WE DELIV Mt PATAKY’S HARDWARE & PAÍNT CO. 9203 BUCKEYE ROAD • CLEVELAND, OHIO Electrical and Building Supplies — Wallpaper KERESTETÉS ROSENBLUT ADOLFNÉT, sz. Klein Gizellát, aki 1896-ban szü­letett Mándokon és New York­ból Newarkra költözött, keresi húga Schwartz Sámuelné, szül. Klein Erzsébet, Debrecen, Arany János u. 2. , HA KELLEMES KÖRNYEZETBEN ÓHAJTJA NYÁRI I VAKÁCIÓJÁT ELTÖLTENI, FELTÉTLENÜL KERESSE FEL KELLERS LITTLE HUNGARY nyaralóját Fleischmann«, N. Y. — Telefon: 239 ZÓRI PETER ZENEKARA JÁTSZIK EGÉSZ NYÁRON Minden hétfőn este square dance Külön program Labor Day weekendre. Nyitva zsidó ünnepeken Elsőrendű konyha Heller Kató vezetésével A “Bérmunkás” c. lap volt szerkesztőjének, Lefkovics La­josnak drága, jó felesége, aug. 4-én Miamiban elhalálozott. A magyar-amerikai társ adalmi közügyekből résztkérő és a mun­kásmozgalom igaz harcosát egyéniségéhez méltó megemlé­kezéssel búcsúztatta el Márky Aranka és Ackerman Antal. Legyen álma csendes! A Magyar Szó szerkesztősége is mély részvétét nyilvánítja Lefkovics szerkesztőnek nagy vesztesége alkalmával. Szeretett felesége emlékét meg fogjuk őrizni. Jakab István és Testvérei gyászolók kényelmére. — 1923 Buckeye Road. Telefon CE 0384. — 1713 Buckeye Road. Telefon: WA 4421 Cleveland East Sídéi Munkás Otthon i clevelandi haladószellcmü magyarság kulturális és társadalmi központja. — Termei kiadók bankettekre, gyűlésekre, ismeretter­jesztő, kulturális előadásokra. A Női Kör üléseit tartja minden hónak első csütörtökén. Telefon: CE 1-9564. RftflnÓr I aíftC elismert temetkezési vállalkozó: Tel.: MElrose OUUlifif L<*íö* 3075-3078. — 3929 Lorain Ave., Cleveland, Ohio. \ West Sidei magyarság és munkásság elismert temetkezési intézete. — Jutányos árak. Jó ANGOL LEVELET MINDENKI ÍRHAT Több, mint száz levelet tar­talmazó könyv, gyakran hasz­nált szavak ás nevek angol szótára. A könyvet tanító irta. Meg­rendelhető $1.25-ért a Magyar Szó irodájában 130 EAST 16th STREET NEW YORK 3, N. T Huelrauc lowítüK órajavitások, órák és ajándéktárgyak OUCKeye lieneieia 11611 Buckeye Road Cleveland, Ohio Guaranteed Auto Service BODY MUNKÁK ÉS ALTALANOS AUTÓJAVÍTÁSOK. Home Improvement Co. *í„.s- ÍS“?' loT'”-»: Prop. JULIUS CINCAR. — Szén, olaj, gáz furnacek. — Házbevo­nás. — Asbestos. — Aluminium. Insulated %rick. — Siding and Woodshingels — Raofirg — Tining — Plumbing — Carpentry — Mason Tile work — Storm Windows and Doors. torain Heighis Hardware Festékek, villanyfelszerelési cikkek és építkezési vasáruk raktára. Shfrlev Laundry 12907 UNION AYE., CLEVELAND, OHIO Boross László, tulaj. A legnagyobb magyar mosoda Clevelandban! drhait’c TERJTLÖK és ELADÓK, 11529 Buckeye UrDdlI » rtcwerb Road Cleveland, O. Telefon: WA 1-3383.- VIRÁGOK MINDEN ALKALOMRA — KIOLVASTAD E LAPOT? ADD TOVABR­MAS IS TANULHAT BELŐLE! j

Next

/
Thumbnails
Contents