Amerikai Magyar Szó, 1956. július-november (5. évfolyam, 26-46. szám)

1956-11-01 / 45. szám

November 1, 1956 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 1 1 ax eMnißqyek nyqmWan Hírmagyarázat, Cikkek^ Riportok Uj válság a közelkeleten Az izraeli csapatok behatoltak Egyiptom te­rületére és állítólag közel járnak a Suez csator­nához. Egyiptom ugyan azt jelenti, hogy egyik izraeli élcsapatot megsemmisítettek, de a másik csapat vagy húsz mérföldre van Suez csatorná­tól. A támadás a Sináj félszigeten keresztül in­dult Suez felé, hetvenöt mérföldet haladt előre és elérte a Suez-Quseima főútvonalat. Az angolok jelentése szerint a támadás célja, hogy elűzze az egyiptomiakat a Sináj félsziget­ről. Az amerikai had­sereg jelentése sze­rint az Izraeli csa- az egyiptomi álláso­kat K untilla és Rus el Naob környékén, a nemzetközi vonal déli részén. A Gáza vidékről nem jelentenek har­cokat. Anglia közben ul­timátumot küldött [Izraelhez, hogy 12 órán belül szüntes­sék be a harcot, mert különben bea­vatkozik Izráel el­len. Az Egyesült Államok az Egyesült Nemzetek elé viszik és azonnali akciót kérnek a támadó fél ellen. Angol és francia csapatok állítólag partra- szálltak Egyiptomban a szuezi csatorna “védel- mé”-re. Megszüntették a deportálási eljárást Eland ellen DETROIT. — Megszüntették a deportálási el­járást Alexander Eland, a 212-es Chrysler lokál tagja ellen. A kormány részéről Thomas Still­wagon vezette a kihallgatást. Elegendő bizonyí­ték hijján Stillwagon beszüntette a deportálási eljárást. Eland oroszszármazásu és 1913 óta él Ameri­kában, felesége amerikai polgár. Januárban letar­tóztatták azzal a váddal, hogy a 30-as években tagja volt a KP-nak. Thadeus Zygmond hivatásos kormánybesugó volt a tanú ellene, Bemard Fieger ügyvéd védte Alexander Elandot. Saul Grossman, a “Protection of Foreign Born Committee” Michigan állami titkára a győzelmet annak tulajdonítja, hogy a népek ellenzik a Wal- ter-McCarran-törvényt és egyre szélesebbkörü mozgalom indul annak eltörlésére. “Néhány évvel ezelőtt elképzelhetetlen volt, hogy a kormány megbízottja hasonlóképpen döntsön”, mondta Saul Grossman. UJ MÓDSZEREK AZ IZÜLETI GYULLADÁS KEZELÉSÉRE (ARTHRITIS) A Magyar Szó a közeljövőben cikksorozatban fogja ismertetni azt az uj módszert amelyet egy amerikai kutató, D. H. Alexander, ajánl és amely országos feltűnést keltet az e betegségben szen­vedő személyek ezrei, valamint általában a nagy- közönség soraiban. Figyelje lapunk közeli számait eme érdekes, s reméljük hasznosnak bizonyuló cikksorozatunk első közleményéért. A SZOVJET-JAPÁN BÉKESZERZŐDÉSRŐL Hatojama miniszterelnök teljesítette megvá­lasztása előtt tett ígéretet: közreműködésével olyan egyezmény született meg, amely megszün­teti a hadiállapotot a Szovjetunió és Japán kö­zött. Ez a hir megelégedést kelt mindazok köré­ben, akik őszintén arra vágynak, hogy a békés kapcsolatok erősödjenek és szilárduljanak min­den ország között. Különösen jelentős a szovjet- japán viszony rendezése, mert a “puskaporos” Távol-Keletről van szó, ahol még sok a megoldás­ra váró feladat, s igv ez a lépés is hathatósan segítheti a további kibontakozást. Jelentős ez az egyezmény azért is, mert a 200 milliós szovjet s a 90 milliós japán nép kormányai között jött létre. Tavaly kezdődtek el Londonban a szovjet— japán tárgyalások, de ezek 9 hónap után meg­hiúsultak a területi kérdés miatt. Ezután külügy­miniszteri síkon folytatta a tárgyalásokat Sepi- lov és Sigemicu ez év augusztusában, de akkor is megfeneklettek, bár a békeszerződés voltakép­pen már teljesen elkészült. Az igazság az, hogy Sigemicu nem akarta mekötni az egyezményt; merev politikája, követelődzése meggátolta az eredmény elérését. Végül is Hatoyama elhatároz­ta, hogy maga utazik Moszkvába, s a legmaga­sabb síkon folytatják, illetve fejezik be a rég megkezdett tanácskozásokat. Hatojamának s a köré csoj^tosuló józanabb politikusoknak saját pártjukban, a Liberális De­mokrata Pártban és a kormányban is valóság­gal ki kellett verekedniük a moszkvai utat. Jo- sida, volt miniszterelnök, Sigemicu és az ameri­kai politika japán képviselői mindent megtettek, hogy meghiúsítsák Hatojama tervét. A minisz­terelnököt le akarták mondatni, s olyan politikai vihart kevertek, melytől azt remélték, hogy meg­ingatja Hatojama helyzetét. Végül “árulónak” bélyegezték Hatojamát, aki “lemond” a japán területi követelésekről. Hatojama azonban tudta, hogy jelentős erők értenek egyet vele, a nép zö­me, széles ipari és kereskedelmi körök, mindazok, akik látják, hogy csak ez lehet a kibontakozás útja. A miniszterelnök a politikai intrikát Japánban hagyva, elindult, hogy eleget tegyen egyik leg­fontosabb politikai célkitűzésének. A most lezaj­lott moszkvai tárgyalások csak néhány napig tartottak. Ezúttal mindkét fél rugalmasabb poli­tikát követett, keresték a megértést, megpróbál­ták áthidalni a nehézséget. A Szovjetunió a ma­ga részéről messzemenő megegyezési készséget mutatott, nem zárkózott el a japán fél kérései elől, hanem lojálisán, megértőén kezelte azokat. S Hatojama, valamint Kono földművelésügyi ü- niszter, a hazai támadások pergőtüze ellenére sem követte Sigemicu merev módszerét. Beszélni kell a szovjet—japán közös nyilatko­zat szelleméről, melyet áthat a nemzetközi béke biztosításának akarása. Nincsen olyan pontja, melyből ne tükröződne, hogy a két fél minden nézeteltérés, minden vitás kérdés felszámolására törekszik. Japán a UN-ben A nyilatkozat szerint egy sor, Japán számá­ra életbevágóan fontos kérdésben pozitív ered­ményt értek el. Japán számára igen jelentős, hogy a Szovjetunió támogatását birja a UN-be való felvételéhez. Ez gyakorlatilag azt jelenti, hogy Jaápn hamarosan bekerülhet a UN tagjai közé. örömmel fogadják majd Japánban, hogy a Szovjetunió ratifikálása után megkezdi a Szov­jetunióban elitéit minden japán állampolgár ha- zatelepitését. Egyik igen lényeges pontja a do­kumentumnak, hogy a májusban kötött halászati egyezmény hamarosan életbe léphet. Ez év ápri­lisában Kono földmüvelészügyi miniszter Moszk­vában tízéves halászati szerződést kötött a Szov­jetunióval, s akkor megállapodtak, hogy ez majd a japán—szovjet viszony rendezése után lesz jog­erős. Az oly sűrűn lakott japán szigetek lakossá­gának jelentős része él a halászatból, s a szegény- nép “kenyere” a hal, igv a halászati egyezmény érvényre jutása az ország elsőrendű gazdasági érdekei közé tartozik. A Szovjetunió lemond min­den jóvátételi igényéről, s szélesre tárul a lehe­tőség a szovjet—japán kereskedelmi kapcsolatok számára is. A súlyos gazdasági bajokkal küzdő Japánnak a Szovjetunióval való kereskedelem évente kintegy 500 millió rubelt jelenthet. Végül, ami a “kényes” kérdést, a területi problémát il­leti: itt sem zárultak be a kapuk. Bulganyin már májusban kifejtette Kono miniszternek e kérdésről a szovjet kormány véleményét, mely szerint a Habomai- és Szikotan-szigetek vissza­adásáról szó lehet. A dokumentumok szerint a Szovjetunió teljesíti Japán óhaját, s a békeszer- ződés megkötése után átadja e szigeteket Ja­pánnak. A VÁLASZTÁSI KAMPÁNY NEW JERSEY-BEN Kiket támogat a szakszervezeti mozgalom? A 11-ik kerületben Hugh Addoniziót. A 4-ik kerületben Frank Thompsont A 6-ik kerületben Harrison Williams-et. A 10-ikben Peter Rodino-t. A 13-ikban Alfred Sieminski-t. A 3-ikban Sidney Schiff-et a reakciós jelenlegi képviselővel, Auchinclossal szemben. Az 5-ikben Francis Foley, a szintén reakciós “big business” Freylinghusennel szemben. A 9-ikben Robert Gruen, demokratát a népelle­nes Frank Osmers, jelenlegi republikánus képvi­selővel szemben. Az idén nem lesz szenátorválasztás New Jer­seyben. HOLLANDIÁBAN jelenleg 162 tengerjáró gőzhajó van építés alatt. ★ OROSZORSZÁG rendelést kapott Indiától egy uj1 acél-gyár építésére. ★ ADELAIDE, (Ausztrália) városból jövő hir szerint a legutóbbi angol H-bomba kísérlet al­kalmával a 400 mérföldnyire legelő szarvasmar­hák veszedelmes atom-sugárzást kaptak. • DALLAS, Texas. — A rendőrség panaszkodik, hogy az év folyamán 12 rendőrt haraptak meg. Hármat a kutyák és kilencet az emberek. • A Magyar Szó jó újság, • Nincs benne, csak igazság! A tudomány világából (Folytatás a 10-ik oldalról) csoportját a szárazföldi élet hatalmas fejlődést jelentő útjára. A tökéletesedés azonban sosem az egész szer­vezetre vonatkozik, hanem csak bizonyos szervek­re vagy a szerveknek egy csoportjára. Ugyanak­kor más szervek csökevénvesedése következhet be. Igv például az ember agyvelejének rohamos fejlődésével egyidejűleg megindul a lábujjak satnyulása. Mi tehát a fejlődés a valóságban? A haladó, helyesebben tökéletesedő és hanyatló folyamatok bonyolult összessége. Időben sem egyenletes fo­lyamat, hanem hosszú tespedési idők és forradal­mian gyors előretörések vagy eltűnések válta­koznak benne. De fennmaradhatnak-e olyan lények, amelyek tulajdonságaikban megmerevedtek, és csak las­sú változásra képesek ? Igen, ha olyan környezet­ben élnek, ahol a viszonyok alig változnak. Ilyen elsősorban a tenger, de sok ősi állatot őriznek az édesvizek és a szárazföldek is. Összefoglalóul elmondhatjuk: az állatfajok többsége folytonos átalakulásban van. Egyénei nem egyformák, a létért való küzdelemben dől el. melyik alkalmas a fennmaradásra, melyik nem. Az alkalmas egyének a környezetükké l összhangban levő tulajdonságaikat á törökifik utódjaikra. így jönnek létre az egyre tökélete­sebb alakok, és igv fejlődött ki évszázmilliók so­rán a mai állatvilág. Mihályi Ferenc a Természettudományi Muzeym tudományos kutatója HA AZ IGAZAT TUDNI AKARJA, A MAGYAR SZÓÉRT NYÚLJON KARJA!

Next

/
Thumbnails
Contents