Amerikai Magyar Szó, 1956. július-november (5. évfolyam, 26-46. szám)
1956-10-11 / 41. szám
1 fi AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday Oct. 11, 195(5 SPORTVILÁC an:_:r _ ____....__Húwi/nti Vj Ó llllriA % £ AMERIKAI g MaqyarDzo A MUNKÁSMOZGALOM HALOTTAKÉNT TEMETTÉK EL A REHABILITÁLT RAJKOT (Folytatás az 1-ső oldalról) a humanizmus, a törvényesség, amire korszakalkotó tevékenységében a Szovjet llunió Kommunista Pártjának 20-ik kongresszusa rámutatott. “Harcolni akarunk a párt egységéért, azt akarjuk, hogy soha többé ne legyenek Rajk perek, azt akarjuk, hogy a párt tagja vagy a párton kivüli dolgozó gátlás nélkül, kritikusan vehessen részt épitó' munkáiban. Olyan törvényekért és garanciáért küzdenek, amelyek biztosítják, hogy csak tárgyi bizonyítékok és igazolt bűnösség legyen büntethető. ....“Ezen ünepélyes temetés és tiszteletnyilvánitás Rajk László elvtársunk emléke iránt egy óriási politikai jelentőségű cselekedete pártunknak. Bizonyítéka annak, hogy közénk is betört és elterjedt a 20-ik kongresszus éltető levegője, biztató jele annak, hogy most véglegesen levontuk a következtetéseket Rajk László elvtársunk tragikus halálából. Ezzel hozájárultunk egy nagy történelmi hiba jóvátételéhez is, amit a baráti Jugoszlávia ellen követtünk el az alávaló hamisításokra felépített Rajk per felhasználásával. Mély fájdalommal búcsúzunk pártunk halottjától, Rajk emro rívrilrlrö fntr élni rlol(rn7n néniinLr cvivóhon 99 “Újra jó a magyar csapat” Hidegkúti hátrahuzódott, labdát gyakran tartották k Vélemények a magyar—szovjet labdarugó-mérkőzésről zépen, kapura csak akkor le A nagy mérkőzés után na- ságok miatt. Jelen volt a am*^or a helyzet erre | gyón sok szó esett a két csa-j mérkőzésen Piberot francia legalkalmasabbnak látszottHidegkúti hátrahuzódott, a labdát gyakran tartották középen, kapura csak akkor lőttek, amikor a helyzet erre a KEI YORKS ÉLEI fi Y„-i magyar egyletek és egyházak kalauza Kossuth Egylet , Gyűléseit tartja minden szerdán a Yorkville Tempieben, 167 E. 86th St. alatt. Pénzügyi titkár Samuel Schubert, 41 E. 42nd St. MU 2-2380. Kiss József Egylet Gyűléseit tartja minden csütörtökön a Yorkville Temple- ben, 157 E. 86th St. alatt. Pénzügyi titkár Joseph Jacobs, 984 E. 15th St. Brooklyn 30, N. Y. N ‘ Első Magyar önképzó Egyesület Gyűléseit tartja minden hétfőn, a 323 E. 79th St. alatt. — Pénzügyi titkár Kalman Schildkraut, 1566 First Avenue, New York 28, N. Y. RH 4-7752. Első Magyar Független Páholy Gyűléseit tartja a Yorkville Tempieben, 157 E. 86th Street alatt. Pénzügyi titkár Leopold Gelbstein, 2005 Walton Ave. ' Bronx 53, N. Y. FO 5-9347. Sokai Mór Betegsegélyző Egyesület Gyűléseit tartja a második és negyédik vasárnap este a Yorkville Tempieben, 157 E. 86th St. .alatt. Pénzügyi titkár Gertrude Steiner, 75 E. 7th St. SP 7-2457. United Hungarian Jews of America Headquarters: Millburn Hotel, 242 E. 76th St. New York. TR 3-5556. American Jewish Refugee Aid Society Gyűléseit tartja minden első és harmadik csütörtökön, 11 Elliot Place, Bronx, N. Y. címen. JE 6-9991. Pénzügyi titkár ’ , William Schwartz, 1741 Andrews Ave., Bronx, N.Y. CY 4-4638 ipát játékáról. Mind a moszk- Jvai sportközönség véleménye, mind pedig a szakértők “hivatalos” véleménye szerint a magyar csapat megérdemelten győzött a két ország labdarugóinak hagyó mányos “szeptemberi” mérkőzésén. A szovjet testnevelési és sport- | bizottság vasárnap esti foga- i dásán, amelyet a magyar csa- | pat tiszteletére rendeztek. I Krivcov a testnevelési és í sportbizotttság- helyettes elnöke is kifejezte pohárkö- szöntőjében: ‘ A magyar csapat rászolgált a győzelemre.” Számos érdekes nyilatkozat hangzott Bukovi Márton , szövetségi kapitány a következőket mondotta : 1 j — Alaposan felkészültünk a mérkőzésre. Játékosaink j lelkiismeretesen betartották ja taktikai utasításokat, 'higgadtan és okosan játszottak, főként a második félidőben, j Nagyon örülök, hogy a mér- ! kőzés parázs pillanataiban is | megőrizték n y u g a lmukat. j Lelkes magatartás, küzdő- I képesség, okos játék — ez az, ; amit különösen kiemelhetek. Minden játékosunk elismerést érdemel. [; — Mit vár a csapattól a I következő mérkőzésen ? — !kérdeztük. — Játékosaink iránt meg- Inőtt a bjzalom. Bár a követ: kező mérkőzések igen nehe- ; zek lesznek, mégis bizalom- ’! mái tekintünk e mérkőzések ■ j elé. A tervem az, hogy to- ; | vábbra is közös edzéseken i készítjük fel a csapatot Hasonlóképpen érdekes a J' rendkívül rokonszenves Szal- r ! nyikovnak, a szovjet váloga- ! tott kiváló balösszekötőj ének E a véleménye: — A magyar futballistákat mindig mestereimnek tartottam. Számomra nagy öröm, hogy újra jó a magyar csa* pat. Mi is jól fogunk játszani, ha olyan edzési módszerekkel készülünk a mérkőzésre mint a magyarok. Én közepes játékos voltam, de amikor Budapesten, Puskás s Kocsis megismertettek edzési módszereikkel, hirtelen gyors ’ fejlődésnek indultam. Fontos, hogy elsajátítsuk a magyar csapat ész játékát. Szerintem az okos játék a magyar csapat sikereinek leg- ’ főbb titka. Sándor Károly, a mérkőzés egyik legjobb játékosa sze- . rint a találkozó hatalmas küzdelmet hozott, a mieinknek erejük megfeszítésére volt szükségük a győzelemhez. A magyar győzelem jogos- . ságáról beszélt Devillers, a mérkőzés francia játékvezetője, s hozzátette, hogy a bíráskodás nagyon nehéz volt ezen a kemény mérkőzésen. Gratulált a magyaroknak La- tiisev szovjet játékvezető, labdarugóink régi ismerőse. Kifejelte sajnálkozását az egyes szovjet játékosok részéről történt szabálytalanszövetségi edző, aki elmondotta, hogy most csak küzdelmet látott, de remélhetőleg a párizsi magyar-francia mérkőzésen már szép játékban lesz része a párizsi szurkoló-tábornak. de akkor nagy erővel. Sajnos a mi csapatunk, hacsak a mérkőzés első és utolsó perceit nem számítjuk, alul maradt ezzel a taktikával szemben. Gyorsaság, gyorsaság és még egyszer gyorsaság — ez A hétfői lapok foglalkoz-í az„ ami biztosíthat ja szénák a nagy mérkőzéssel. A ! munkra a győzelmet’ — foly- Pravda cikke megállapítja,; tatja a Vecsemyaja Moszk- hogy a játék végig izgalmas va, majd kijelenti, hogy ezen volt és bővelkedett éles jelenetekben. A Vecsemyaja Moszkva Baráti futballmérkőzés cimü cikkében arról ir, hogy a játék rendkívül érdekes volt, a magyar vendégek magas klasszisu futballal lepték meg a moszkvaiakat. A magyar csapat taktikájáról a következőket Írja a lap: “A vendégek — ha lehet azt mondani — futballjáték nyugodt változatát választották. a mérkőzésen azonban ez a gyorsaság sem . hozhatott eredményt a magyar védelem kiváló játékával szemben. A szovjet játékosok közül a lap csak Jasin játékát dicséri, báj- a gólért — amely ugyan rendkívül ravasz éles lövésből1 esett — öt is hibáztatja. “Csak köszönetét mondhatunk vendégeinknek a bemutatott jó és okos futballért’' — fejeződik be a cikk. A MAI OLASZ MŰVÉSZET Kiállítás az Art of Today Gallery-ban, (Great Northern Hotel» 118 W. 57th St., N. Y. október 13-tól november 3-ig naponta 1-től 6-ig, szombaton 12-től 4-ig. “A háború utáni olasz kultúra újjászületése elsősorban talán a grafikában jelentkezik. Sokan ismerik az olasz film realizmus, klasszikus remekeit, amelyek úgy tűntek fel, mintha csak háború romjaiból robbantak volna ki. Azonban alig van vajmi fogalmunk is a mai olasz festőművészek munkáiról. És ez valóban sajArmando de Stefano: Nápolyi munkás nos, mert ugyanazon körülmények által jöttek létre azok is mint a filmek és sikei-eik sem kevésbé elragadó- ak, mint a filmeké. A kiállításon résztvevő művészek legtöbbje az ellenállásban harcolt. A háború küzdelmei révén még jobban megtanulták saját népük értékének a megbecsülését és ez meggyőződést és erőt kölcsönöz a müveiknek. “Rajzaik a mindennapi munkást ábrázolják — a fáradozásban és pihenésben — a földművest, a gyermeket, az egyszerű népet. Művészi egészségük szilárd alapját az igazi élet adja meg.” A fenti idézet a kiállítás katalógusából. Hozzá csak még annyit, hogy a friss meglátás, ami úgy leri ezekről a munkákról és a tartalom bátor kimondottsága a megdöbbenésig meglepővé teszi a kiállítást. Gellert Hugó É7 ismeretlen 7sidn vértanú emlékműve hoz, mindenhová ahol zsidó • JViivik. Dp olvan egyéni címekre is elküldte a felnivast, ahol a nácizmus pusztítása előtt hitközség működött és ott most csak egy-két zsidó lakik. Az Országos Iroda a következő kérdésekre kért válaszadatokat : 1. Mennyi volt a zsidó la- kossság száma helységükben 1944 március 19-én. 2. Hányán pusztultak ezek közül. 3. Hány gyermek volt az áldozatok között? I 4. A gettőzás előtt hány zsinagóga volt a helyiségiik- iben? Azokból hány pusztult el? 5. A gettózás előtt hány tantermes zsidó iskola volt helységükben? Abból hány pusztult el ? BUDAPEST, szept. 15. —11 Az ismeretlen Zsidó Vértanú Emlékművének felálitására : világbizottság alakult, amely , a. nácizmus által elpusztított j ■ 6 millió zsidó emékére Pá-1» rizsban hatalmas emlékmű- : vet létesített. A világbizott-1 ság felhívására — a magyar zsidóság is készített egy Me- gilát, amelyben megörökiti i <500,000 elpusztult zsidó tragédiájának állomásait és adatait. Ezenkívül a Magyar íz- ( raeliták Országos Irodája az Emié kmüben- elhelyezendő nagy muzeum és levéltár ré- [ szere minden lehető, dokumentációs anyagot kíván ősz- 1 szegyüjteni és a világbizott- <ságnak beküldeni. E munka elvégzése érdekében az Országos Iroda felhívást intézett az ország valamennyi hitközségéhez, fiók- bitközségéhez, szórványok-