Amerikai Magyar Szó, 1956. július-november (5. évfolyam, 26-46. szám)

1956-10-11 / 41. szám

1 fi AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday Oct. 11, 195(5 SPORTVILÁC an:_:r _ ____....__Húwi/nti Vj Ó llllriA % £ AMERIKAI g MaqyarDzo A MUNKÁSMOZGALOM HALOTTAKÉNT TEMETTÉK EL A REHABILITÁLT RAJKOT (Folytatás az 1-ső oldalról) a humanizmus, a törvényesség, amire korszakalkotó tevé­kenységében a Szovjet llunió Kommunista Pártjának 20-ik kongresszusa rámutatott. “Harcolni akarunk a párt egységéért, azt akarjuk, hogy soha többé ne legyenek Rajk perek, azt akarjuk, hogy a párt tagja vagy a párton kivüli dolgozó gátlás nélkül, kri­tikusan vehessen részt épitó' munkáiban. Olyan törvények­ért és garanciáért küzdenek, amelyek biztosítják, hogy csak tárgyi bizonyítékok és igazolt bűnösség legyen büntethető. ....“Ezen ünepélyes temetés és tiszteletnyilvánitás Rajk László elvtársunk emléke iránt egy óriási politikai jelentő­ségű cselekedete pártunknak. Bizonyítéka annak, hogy kö­zénk is betört és elterjedt a 20-ik kongresszus éltető leve­gője, biztató jele annak, hogy most véglegesen levontuk a következtetéseket Rajk László elvtársunk tragikus halá­lából. Ezzel hozájárultunk egy nagy történelmi hiba jóváté­teléhez is, amit a baráti Jugoszlávia ellen követtünk el az alávaló hamisításokra felépített Rajk per felhasználásával. Mély fájdalommal búcsúzunk pártunk halottjától, Rajk em­ro rívrilrlrö fntr élni rlol(rn7n néniinLr cvivóhon 99 “Újra jó a magyar csapat” Hidegkúti hátrahuzódott, labdát gyakran tartották k Vélemények a magyar—szovjet labdarugó-mérkőzésről zépen, kapura csak akkor le A nagy mérkőzés után na- ságok miatt. Jelen volt a am*^or a helyzet erre | gyón sok szó esett a két csa-j mérkőzésen Piberot francia legalkalmasabbnak látszott­Hidegkúti hátrahuzódott, a labdát gyakran tartották kö­zépen, kapura csak akkor lőt­tek, amikor a helyzet erre a KEI YORKS ÉLEI fi Y„-i magyar egyletek és egyházak kalauza Kossuth Egylet , Gyűléseit tartja minden szerdán a Yorkville Tempieben, 167 E. 86th St. alatt. Pénzügyi titkár Samuel Schubert, 41 E. 42nd St. MU 2-2380. Kiss József Egylet Gyűléseit tartja minden csütörtökön a Yorkville Temple- ben, 157 E. 86th St. alatt. Pénzügyi titkár Joseph Jacobs, 984 E. 15th St. Brooklyn 30, N. Y. N ‘ Első Magyar önképzó Egyesület Gyűléseit tartja minden hétfőn, a 323 E. 79th St. alatt. — Pénzügyi titkár Kalman Schildkraut, 1566 First Avenue, New York 28, N. Y. RH 4-7752. Első Magyar Független Páholy Gyűléseit tartja a Yorkville Tempieben, 157 E. 86th Street alatt. Pénzügyi titkár Leopold Gelbstein, 2005 Walton Ave. ' Bronx 53, N. Y. FO 5-9347. Sokai Mór Betegsegélyző Egyesület Gyűléseit tartja a második és negyédik vasárnap este a Yorkville Tempieben, 157 E. 86th St. .alatt. Pénzügyi titkár Gertrude Steiner, 75 E. 7th St. SP 7-2457. United Hungarian Jews of America Headquarters: Millburn Hotel, 242 E. 76th St. New York. TR 3-5556. American Jewish Refugee Aid Society Gyűléseit tartja minden első és harmadik csütörtökön, 11 Elliot Place, Bronx, N. Y. címen. JE 6-9991. Pénzügyi titkár ’ , William Schwartz, 1741 Andrews Ave., Bronx, N.Y. CY 4-4638 ipát játékáról. Mind a moszk- Jvai sportközönség véleménye, mind pedig a szakértők “hi­vatalos” véleménye szerint a magyar csapat megérdemel­ten győzött a két ország lab­darugóinak hagyó mányos “szeptemberi” mérkőzésén. A szovjet testnevelési és sport- | bizottság vasárnap esti foga- i dásán, amelyet a magyar csa- | pat tiszteletére rendeztek. I Krivcov a testnevelési és í sportbizotttság- helyettes el­nöke is kifejezte pohárkö- szöntőjében: ‘ A magyar csa­pat rászolgált a győzelemre.” Számos érdekes nyilatko­zat hangzott Bukovi Márton , szövetségi kapitány a követ­kezőket mondotta : 1 j — Alaposan felkészültünk a mérkőzésre. Játékosaink j lelkiismeretesen betartották ja taktikai utasításokat, 'hig­gadtan és okosan játszottak, főként a második félidőben, j Nagyon örülök, hogy a mér- ! kőzés parázs pillanataiban is | megőrizték n y u g a lmukat. j Lelkes magatartás, küzdő- I képesség, okos játék — ez az, ; amit különösen kiemelhetek. Minden játékosunk elisme­rést érdemel. [; — Mit vár a csapattól a I következő mérkőzésen ? — !kérdeztük. — Játékosaink iránt meg- Inőtt a bjzalom. Bár a követ­: kező mérkőzések igen nehe- ; zek lesznek, mégis bizalom- ’! mái tekintünk e mérkőzések ■ j elé. A tervem az, hogy to- ; | vábbra is közös edzéseken i készítjük fel a csapatot Hasonlóképpen érdekes a J' rendkívül rokonszenves Szal- r ! nyikovnak, a szovjet váloga- ! tott kiváló balösszekötőj ének E a véleménye: — A magyar futballistákat mindig mestereimnek tartot­tam. Számomra nagy öröm, hogy újra jó a magyar csa­* pat. Mi is jól fogunk játsza­ni, ha olyan edzési módsze­rekkel készülünk a mérkőzés­re mint a magyarok. Én kö­zepes játékos voltam, de amikor Budapesten, Puskás s Kocsis megismertettek edzési módszereikkel, hirtelen gyors ’ fejlődésnek indultam. Fon­tos, hogy elsajátítsuk a ma­gyar csapat ész játékát. Sze­rintem az okos játék a ma­gyar csapat sikereinek leg- ’ főbb titka. Sándor Károly, a mérkőzés egyik legjobb játékosa sze- . rint a találkozó hatalmas küzdelmet hozott, a mieink­nek erejük megfeszítésére volt szükségük a győzelem­hez. A magyar győzelem jogos- . ságáról beszélt Devillers, a mérkőzés francia játékveze­tője, s hozzátette, hogy a bí­ráskodás nagyon nehéz volt ezen a kemény mérkőzésen. Gratulált a magyaroknak La- tiisev szovjet játékvezető, labdarugóink régi ismerőse. Kifejelte sajnálkozását az egyes szovjet játékosok ré­széről történt szabálytalan­szövetségi edző, aki elmon­dotta, hogy most csak küz­delmet látott, de remélhető­leg a párizsi magyar-francia mérkőzésen már szép játék­ban lesz része a párizsi szur­koló-tábornak. de akkor nagy erővel. Sajnos a mi csapatunk, hacsak a mérkőzés első és utolsó per­ceit nem számítjuk, alul ma­radt ezzel a taktikával szem­ben. Gyorsaság, gyorsaság és még egyszer gyorsaság — ez A hétfői lapok foglalkoz-í az„ ami biztosíthat ja szé­nák a nagy mérkőzéssel. A ! munkra a győzelmet’ — foly- Pravda cikke megállapítja,; tatja a Vecsemyaja Moszk- hogy a játék végig izgalmas va, majd kijelenti, hogy ezen volt és bővelkedett éles je­lenetekben. A Vecsemyaja Moszkva Baráti futballmér­kőzés cimü cikkében arról ir, hogy a játék rendkívül érde­kes volt, a magyar vendégek magas klasszisu futballal lepték meg a moszkvaiakat. A magyar csapat taktikájá­ról a következőket Írja a lap: “A vendégek — ha lehet azt mondani — futballjáték nyu­godt változatát választották. a mérkőzésen azonban ez a gyorsaság sem . hozhatott eredményt a magyar védelem kiváló játékával szemben. A szovjet játékosok közül a lap csak Jasin játékát dicséri, báj- a gólért — amely ugyan rendkívül ravasz éles lövés­ből1 esett — öt is hibáztatja. “Csak köszönetét mondha­tunk vendégeinknek a bemu­tatott jó és okos futballért’' — fejeződik be a cikk. A MAI OLASZ MŰVÉSZET Kiállítás az Art of Today Gallery-ban, (Great Northern Hotel» 118 W. 57th St., N. Y. október 13-tól november 3-ig naponta 1-től 6-ig, szombaton 12-től 4-ig. “A háború utáni olasz kultúra újjászületése első­sorban talán a grafikában jelentkezik. Sokan ismerik az olasz film realizmus, klasszikus remekeit, amelyek úgy tűntek fel, mintha csak háború romjaiból robban­tak volna ki. Azonban alig van vajmi fogalmunk is a mai olasz festőművészek munkáiról. És ez valóban saj­Armando de Stefano: Nápolyi munkás nos, mert ugyanazon körülmények által jöttek létre azok is mint a filmek és sikei-eik sem kevésbé elragadó- ak, mint a filmeké. A kiállításon résztvevő művészek legtöbbje az ellenállásban harcolt. A háború küzdelmei révén még jobban megtanulták saját népük értékének a megbecsülését és ez meggyőződést és erőt kölcsönöz a müveiknek. “Rajzaik a mindennapi munkást ábrázolják — a fáradozásban és pihenésben — a földművest, a gyerme­ket, az egyszerű népet. Művészi egészségük szilárd alapját az igazi élet adja meg.” A fenti idézet a kiállítás katalógusából. Hozzá csak még annyit, hogy a friss meglátás, ami úgy leri ezekről a mun­kákról és a tartalom bátor kimondottsága a megdöbbenésig meglepővé teszi a kiállítást. Gellert Hugó É7 ismeretlen 7sidn vértanú emlékműve hoz, mindenhová ahol zsidó • JViivik. Dp olvan egyé­ni címekre is elküldte a fel­nivast, ahol a nácizmus pusz­títása előtt hitközség műkö­dött és ott most csak egy-két zsidó lakik. Az Országos Iroda a követ­kező kérdésekre kért válasz­adatokat : 1. Mennyi volt a zsidó la- kossság száma helységükben 1944 március 19-én. 2. Hányán pusztultak ezek közül. 3. Hány gyermek volt az áldozatok között? I 4. A gettőzás előtt hány zsinagóga volt a helyiségiik- iben? Azokból hány pusztult el? 5. A gettózás előtt hány tantermes zsidó iskola volt helységükben? Abból hány pusztult el ? BUDAPEST, szept. 15. —11 Az ismeretlen Zsidó Vértanú Emlékművének felálitására : világbizottság alakult, amely , a. nácizmus által elpusztított j ■ 6 millió zsidó emékére Pá-1» rizsban hatalmas emlékmű- : vet létesített. A világbizott-1 ság felhívására — a magyar zsidóság is készített egy Me- gilát, amelyben megörökiti i <500,000 elpusztult zsidó tra­gédiájának állomásait és ada­tait. Ezenkívül a Magyar íz- ( raeliták Országos Irodája az Emié kmüben- elhelyezendő nagy muzeum és levéltár ré- [ szere minden lehető, doku­mentációs anyagot kíván ősz- 1 szegyüjteni és a világbizott- <ságnak beküldeni. E munka elvégzése érdeké­ben az Országos Iroda felhí­vást intézett az ország vala­mennyi hitközségéhez, fiók- bitközségéhez, szórványok-

Next

/
Thumbnails
Contents