Amerikai Magyar Szó, 1956. július-november (5. évfolyam, 26-46. szám)

1956-09-13 / 37. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ £ Hitler holttányilvánit (Szemelvények Gárdos Miklós cikkéből a bu­dapesti Magyar Nemzet-ben) Tisztelem a jogi formák hűvös pontosságát; amióta a leges duodecim tabularum, a tizenkét- táblás törvény úgy huszonegynéhány évszázad­dal ezelőtt megszületett, könnyebbé és elviselhe­tőbbé teszi az emberi együttlétet. S azt is tudom, hogy iró is akadt, aki munkája előtt a Code Civil tárgyilagos mondatait olvasta, hogy Bonaparte törvénykönyvén eddze stilusát. Ám ezúttal, ami­kor az ausztriai jelentésre meredek, oda a tiszte­let. Azt közli a hirecske: hogy Ausztriában is holttá nyilvánították Hitlert, miután már előbb Nvugat-Németországban is hivatalos papirost ál­lítottak ki “Adolf Hitler volt berchtesgadeni la­kos” elhalálozásának fényéről. A jog, ez a tiszte­letre méltó tudomány, kigunyolja önmagát... Mert hát miről is van szó? Valakinek az a vá­gya támadt, hogy megvásároljon egy képet Hit­ler hagyatékából. (Miféle hagyaték? Miféle örö­kösök? — hökken az emberben nem a jogi, ha­nem az egyszerű hétköznapi kérdés.) Ehhez volt szükség a pecsétes Írásra. így hát a hulla, amely benzinlángban égett el a Reichskanzlei bunker­bejáratánál 1945 füstös tavaszán, most jogilag is az enyészeté lett. Oktalan kötődés lenne arról fecsegni, hogy kár volt egy évtizednél hosszabb időt várni H. holttá- nvilvánitásával. Mert való igaz, hogy testi halá­lát tudta a világ eddig is, de úgynevezett eszmei hunytát a bírói aláírás és pecsét sem teszi visz- szavonhatatlanná. Én legalábbis úgy érzem, hogy a hirek gúnyos mosollyal hunyorítanak vissza az ujságlapról, amely egyik hasábján a holttányilvá­nítási közli, másikján meg a német kommunis­ták törvényen kívül helyezését. Amióta a második hir megjelent, németül, an­golul, magyarul, csehül, fanciául, egész légiónyi, cikk magyarázza a világnak, hogy milyen vesze­delmes útra léptek a karlsruhei alkotmánybíró­ság döntésének egészen bizonyosan nem Karls- ruhéban, hanem a bonni kormányhivatalok vala­melyikében üldögélő megfogalmazói. S most nem is erről az útról, szörnyű veszélyeiről beszélnék, hanem a másik hírnek, a holttányilvánitásnak egy apró tanulságáról. Mert azt hiszem, mégis­csak vannak — különösen nyugaton '—, akik a bírósági írásnak jobban hisznek, mint az életnek. Végleg elpusztult H., semmi sem, mutatja, hogy a hulla mérge is fertőzhet? Olvastam, hogy egy fasiszta újság aznap követelte a német szociál- demokratapárt — ahogy a sajtótermék definiál­ta; “e köpedelem” — betiltását, amikor a kom­munisták elleni döntést Karlsruheban kihirdet­ték. . . Olvastam, hogy Ausztriából az Elbán túl­ra menekített valami Obersturmführer egy lá­da most kiásott rablott ékszert, hogy “az elitéit SS-ek hozzátartozóit segítse”. Olvastam, mi áll az 1956-os Német Katonanaptárban a “harcos becsületéről” — mégha ez a harcos parasztházak feigyujfásában, asszonyok meggyalázásában és szögesdrótkerítések őrzésében vitézkedett is. S olvastam végül, hogy a karlsruhei döntésre hi­vatkozva betiltottnak nyilvánították a nyugat­németországi békebizottságot is. Több bajor vá­rosban s Hannoverben már rendőrök jelentek meg a békebizottság irodáiban, a békemozgalom szervezetének vagyonát lefoglalandó. De olvas­tam azt is, hogy a német szociáldemokraták ve­zetője úgy nyilatkozott, hogy nem nyilatkozik a kommunisták törvényen kívül helyezéséről; ugyanis szabadságon van. Nem emlékszem a pontos dátumra, mikor is semmisítette meg H. a Reichstag 81 kommunis­ta képviselő mandátumát, de pontosan emlék­szem. ogy rögtön ezután, 1933 májusában tilto-:- ták be a német szociáldemokrata pártot, június­ban oszlott fe! Brüning katolikus pártja, három <De! később hajították ki H-ék a szövetséges német nemzetieket. Ez volt a fasizmus logikája. A németé, amely dagályos fogalmazásu míto­szokban “értette félre” Nietzschét, s amelynek “Umwertung aller Werte”-je az volt, hogy az em­beri méltóság és humanizmus régi értékei helyé­be az ököl felieb! •tétlenségét és a jogtipró vadságot helyezte. S ez volt az olasz fasizmus logikája is, amely a “hinni, engedelmeskedni, harcolni” pokoli hármas jelszavát nemcsak falak­ra mázolta, hanem beleégette jobbra érdemes agyakba is. És mert a fasiszta fertőzés mély volt és nehezen gyógyítható, akadnak emberek, akik, amikor e fertőzés a karlsruhei döntésnek a poli­tikai vérbajt leleplező kiütéseként elárulja a kú­ra befejezetlenségét, hallgatnak — nem lehet holttá nyilvánítani H-t sem. Szóval, semmis a holttányilvánitás. A képet, amelyet talán H. festett, amikor még Schickel- gruber osztrák polgárként álmodozott az útról “a sörpincétől a kancellári palotáig’’, megvásá­rolhatja valami rosszizlésíi műgyűjtő, de nem nyilvánítható holttá H. ujráébredt szelleme. Igaz, hogy senki sem téveszti össze 1933 Európáját, a Eglfságfronti problémák Franciaországban Jules Moch, volt francia hadügyminiszter cik­ke a francia szocialisták lapjában. Jules Moch, a Midi Libre cimü lapban három cikket irt “A kommunisták és mi.. . Az egység­akció problémája” címmel. Ezek a cikkek — bár néhány igazságtalan értékelést, vagy éppen rá­galmazó jellegű kijelentést tartalmaznak — két­ségtelenül tükrözik a szocialista munkások egy- ségakció-vágyát. Jules Moch mindenekelőtt hangsúlyozza, akárcsak a kommunista párt kong­resszusi üzenete, hogy a szocialisták s kommu­nisták ugyanarra a célra törekednek: a szocializ­musra. Az első cikk azzal a változással foglalkozik, amelyet Jules Moch “a szovjet fejlődésnek” ne­vez. “A tőkés termelés kiküszöbölése; nagy ipa­rosítás; az életszínvonal emelése; általános köz­oktatás — ime, a jelenlegi szovjet fejlődés négy tényezője” — Írja Moch. Ezek olyan célok, ame­lyeket a kommunisták s szocialisták egyaránt ma­gukévá tesznek. “Egyetértenek az elméleti cél­ban is — írja Moch második cikkében. — A kom­munizmus a szoeilizmusból származott az első világháború végén.; a komunizmus a társadalom átalakítását, a termelőeszközök közösségi tulaj­donát követeli és ugyanolyan bírálattal él a tő­kés rendszer és a munkások kifosztása ellen, mint a szocializmus...” Jules Moch megerősíti: “Kétségtelen, hogy Franciaországban a munkáspártok szerves egy­sége, vagy legalábbis akcióegysége számos vá­lasztó vágya ma.” “Igen sok független, de baloldali érzelmű vá­lasztóban is megvan ez a nosztalgia! — fűzi hoz­zá — Szerintük az egységakció hatalmas erejű reményt ébresztene az országban és lehetővé ten­ne egy szilárd baloldali politikát folytató kor­mányt; végül is a jelenlegi nemzetgyűlésben, ahol az abszolút többség 299 szavazatot számlál a kommunistáknak és szocialistáknak együttesen 250 képviselőjük van. Könnyen meg lehetne ta­lálni a hiányzó 49 szavazatot Mendes-France ra­dikálisai, bizonyos UDSR (Ellenállók Demokrati­kus Szocialista Uniója)- párti képviselők, a terü­letük rendszerének megjavítására vágyakozó af­rikai képviselők stb. körében, következtetés nem érdektelen. A jelenlegi nemzetgyűlésben semmi­féle kormány sem alakulhat meg a szocialisták támogatása nélkül; s ha a szocialisták szövetkez­nének a kommunistákkal, mint a szocialista Nenni a komunista Togliattival Olaszországban, a gyakorlatilag lehetséges egyetlen kormány csak az lehetne, melyet együttesen támogatná­nak.” A szocialista vezető idézi Leon Blumot, aki azt irta, hogy “az egység előbb vagy utóbb szükség­szerűen létrejön majd”. Moch szerint az egység “a lehető leghamarabb kívánatos”, de ehhez “két feltétel” lenne szükséges. Moch a két feltételről ezeket Írja: “Az első ekképpen foglalható össze: Franciaország a le­szerelés utján akarja megszervezni a békét, de amig ez nincs végrehajtva, és szilárd nemzetkö­zi ellenőrzéssel biztosítva, addig hü marad védel­mi szövetségeseihez, amlyek biztosítják biztonsá­gát. . . A kommunisták készek-e az atlanti szoli­daritás politikájának folytatására? A második feltétel ebben a kérdésben van: el­ismerik-e a kommunisták, hogy az ő népi demok­ráciájuk nem a mi demokráciánk, amelyhez tart­juk magunkat?” Waldeck-Rochet, a Francia Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja az Humanitéban ezzel kapcsolatban a következőket jegyzi meg: “Jules Moch az egységakció feltételeként azt kí­vánja, hogy amig a Kelet és Nyugat nem köti meg a nemzetközi ellenőrzéssel biztosított lesze­relési egyezményt, addig a kommunisták az at­lanti szolidaritás politikáját folytassák. Megkér­dezzük: minthogy a szocialisták kijelentették, fasizmusnak martalékul dobott világrészt a mai Európával, az ujjal, amelyben a szocialista rend országai építenek s amelyben százmilliók ro- konszenve, hűsége kiséri a békés jövő védelmező­it. De mélységesen keserű, hogy akadnak, akik tapsolnak H. módszereinek 1956 Európájában is, és mások, akik “szabadságon vannak, nem nyi­latkoznak”, amikor H. szörnyű utjának első lé­péseit teszik újra Karlsruhe és Bonn hivatalszo­báiban. hogy az egyik fő cél a béke a leszerelés utján, miért nem alkalmazzák az egységakciót, mégpe­dig tüstént, a cél elérésére? Jules Moch azt is kívánja: a francia kommunisták lássák be, hogy a népi demokrácia nem felel meg Franciaország­nak. Ezzel kapcsolatban megjegyezhetjük, hogy ha a komunistáknak és a szocialistáknak tovább­ra is eltérő véleményük lenne a népi demokrati­kus országok politikai rendszerét illetően, ez egyáltalán nem akadályozhatná meg a társadal­mi haladásért, a béke és a demokratikus szabad­ságjogok védelméért való akcióegység megvalósí­tását Franciaországban.” Az Humanité szerkesztőségi cikke a Jules Moch által felvetett kérdésekkel kapcsolatban emlékeztet rá, hogy amikor a Szovjetunió csatla­kozni akart'az Atlanti Szövetséghez, a nyugatiak elutasították. Az atlanti paktum szovjetellenes szerződés. Az úgynevezett atlanti politika, Fran­ciaország nemzeti fügetlenségének érdekei ellen vét. Az akcióegység lehetőségére egyébként vilá­gosan utal maga Jules Moch is. A Midi Libre-ben közölt harmadik cikkében megállapítja: “A kör­vonalazott két feltétellel külpolitikánk megfelel­hetne Franciaország érdekeinek, pelpolitikánk az igazi demokráciának. Azt kívánom, hogy az or­szágnak a baloldal, ne pedig a közép vagy a jobb­oldal többségén alapuló kormánya legyen, hiszen za 5,500,000 komunista, a 3,200,00 szocialista, a 2,200,000 mendesista radikális és UDSR szava­zata összesen 11,000,000 választópolgárt jelent, a választótestütel felénél valamivel többet!” ¥iia az olasz szocialisták közölt Az Avanti, az Olasz Szocialista Párt lapja, fő- szerkesztőjének. Vecchiettinek, a Szocialista Párt vezetőségi tagiénak vezércikkét közli azok­ról az ui kapcsolatokról, amelyek az Olasz Szoci­alista Párt és az Olasz Szocialista Demokrata Párt között kezdenek kialakulni. A vezércikk a többi között leszögezi, hogy “a szocialisták sohasem tesznek olyan kezdeménye­zést, amely megbonthatná a dolgozó osztályok egységét alapvető kérdésekkel kapcsolatban”, majd igy folytatja: “Minden szocialista egyetért abban, hogy a szocialista egység politikája csak akkor valóban az, ha célja elősegíteni uj belső és nemzetközi helyzet kialakulását, vagyis csak akkor, ha a szocialista egység három párhuzamos utón halad. Ez a három ut: 1. következetes poli­tika a nemzetközi enyhülés megszilárdulása ér­dekében ; 2. szintolv következetes politika, amely­nek célja megszilárdítani a demokrácia alapjait Olaszországban, megszabadítani az országot a monopóliumok gazdasági és politikai hatalmától és biztosítani az államnak azt a demokratikus, nem klerikális jellegét, amelyet az alkotmány tükröz; 3. olyan egység-politika, amelynek célj’a visszaadni a dolgozó osztályoknak a politikai és a szakszervezeti harc demokratikus feltételeit. Csak igy lesz a demokrácia az összes dolgozók értékes eszközévé.” SHE1SBHHBEBBBEMBBEEBB2ISBIEBHH3BESBBH1HB AMERIKAI MAGYAR SZÓ Slőíizetési árak: New York városában, az Egyesült államokban és Kanadában egy évre $7, félévre $4. Minden más külföldi országban egy évre $8., félévre $5. — Egyes szám ára 15 cent. Szerkesztőség és kiadóhivata*: 130 East 16th Street New York 3 N. Y. Fiókirodák, ahol elöfizeiéseket felvesznek: Bronx. Magyar Ház, 2141 Southern Boulevard. — Hivatalos órák kedd este 7—9-ig. Ueveland, O.: E. S. Magyar Munkás Otthon, 11123 Buckeye Road. Nagy József városi lapkezelő West Side: Wlach Rudolf, lapkezelö Chicago. 111.: 1632 Milwaukee Atenue, 2nd fi. Chulay István, lapkezelő.

Next

/
Thumbnails
Contents