Amerikai Magyar Szó, 1955. július-december (4. évfolyam, 27-52. szám)
1955-12-29 / 52. szám
December 29, 1955 5 AMERIKAI MAGYAR SZÓ PÁRIZSI RIPORT FRANCIAORSZÁG A VÁLASZTÁSOK ELŐTT A francia köztársaság történetében most fordult elő másodszor, hogy a kamara időelötti feloszlatásával írták ki a választásokat. Az első eset 1877-ben történt, amikor az akkori elnök, Mac Mahon tábornok, a monarchista reakció megerősítése érdekében nyúlt a házfeloszlatás eszközéhez. Alapjában véve most is az a törekvés vezette a miniszterelnököt, hogy a jobboldali irányzat meglazult parlamenti alapzatát megszilárdítsa, mégpedig az 1951-esnél is reakció- sabb választási törvény elfogadtatásával. Ez a kísérlet csődöt mondott a polgári pártok és érdekcsoportok torzsalkodásain, elsősorban Mendés-France és Faure személyi ellentéteinek olyan erejű kirobbanásán, ami lehetetlenné tette, hogy megegyezzenek az 1951- es választási törvény módosítására irányuló különböző reakciós elképzelések megvalósításában. Faure-t végül már csak az a cél vezette, hogy ne engedjen időt Mendés-France terveinek kibontakozásához. így került sor arra, hogy Franciaország másod- zben választ az 1951-es törvény alapján, amely listakapcsolások révén lehetőséget nyújt egy oly.in választási aritmetika alkalmazására, amivel Megakadályozhatják a baloldali erők parlamenti előretörését. Erre a választási aritmetikára jellemző, hogy az 1951-es választásokon a szocialisták két és félmillió szavazattal ugyanannyi mandátumhoz jutottak, mint a kommunisták ötmillió szavazattal. A listakapcsolásos rendszernek ugyanis az a lényege, hogy azok a pártok, amelyek listakapcsolással megszerezték egy kerületben a szavazatok ötven százalékát, megkapják a kerület valamennyi mandátumát, a kisebbség pedig akkor sem jut képviselethez a parlamentben, ha történetesen a szavazatok 49 százalékát szerezte meg. Az úgynevezett “jobboldali centrum”, amely a kommunistáknak a kormányból való kiszorítása után vezette Franciaország ügyeit, egyik válság- bői a másikba sodródott s amikor 1951-ben választásokra került sor, az uj választási törvény indokolásában arra hivatkozott, hogy elengedhetetlenül szükségessé vált “a parlamenti viszonyok stabilizálása”. Holott az események megmutatták: a kormányzati képtelenségnek nem annyira a bizonytalan parlamenti erőviszonyokban volt a gyökere, mint inkább abban az ellentétben, ami Franciaország tényleges nemzeti érdekei és a nagytőkés s amerikai befolyás alatt álló kormányok politikája között úgyszólván minden kérdésben megmutatkozott. A kísérlet, hogy az alapjaiban rossz jobboldali kormánypolitikát csaló választási törvénnyel megmentsék, természetesen kudarcot vallott és az 1951-es választások alapján összehívott nemzetgyűlés sem volt képes szilárd bázist biztosítani a “jobboldali centrum” kormányzásához. A kormányválságok sorozatán keresztül jutott el Franciaország a mostani házfeloszlatáshoz, ami, akármilyen párt- és frakcióharcok előzték is meg, végeredményben a jobboldali kormányzat csődjét mutatja. A házfeloszlatást megelőző helyzetről, a jobboldal teljes kormányzati képtelenségéről a Combat sem mindentudó kalendárium, mint a tavalyi sem volt. De én meg azt mondtam neki, hogyha kigyel- metek odaírták volna március 21-hez, hogy “Tavasz kezdete”, akkor az ő neve nem ékeskedne alatta, hogy BENEDEK, mert őt annak hívják. Hát igy megnyugodott. Tudatom továbbá kigyelmeteket, hogy a magyar blúzt az anyósom megkapta, ami igen szép és nagyon örül neki, ha felveszi tiz évvel fiata- labbnak néz ki benne. Már sorra mutogatta az ösmerősöknek és meg is mondta nekik, hogy én azt mondtam, hogy tiz évvel fiatalabbnak néz ki benne. Igv aztán egész kis forradalom lett az utcánkban, az asszonyok mind követelik a férjeiktől, hogy rendeljék meg a Magyar Szót, mert ők is fiatalodni, akarnak. Ne legyenek meglepve, hát, ha hamarosan egy pór tucat uj előfizetés érkezik falunkból. Ezzel zárom levelem, úgy az anyjukom, mint a kiskomám tiszteletüket küldik, velem együtt, ki- gyelmeteknek. Nagy Pipás Kálmán HATVAN ESZTENDŐ Irta: Szlovenszkv Károly Éljen üudaházv Kálmán Hatvanadik születésnapján a következő képet adta: “Nem a történelem gyorsítja ütemét, hanem rendszei'ünk rothadása, melyet az egy hónap óta folyó választási vita még kimélyitett. Egy hónap óta Franciaországot senki sem kormányozza. A Saar-vidéken várják a december 18-i választások eredményét, amelyek szentesitik politikai kiszorításunkat. Ugyanakkor Szaigonban Diem kiutasítja a francia újságírókat. Algériában ki gondol már a tiz hónappal ezelőtt bejelentett reformokra. A í’endelkezési állományba helyezett katonák hazatérése is olyan manőver volt, amely megfosztja a rendszert minden hitelétől. Billotte tábornok szerdán még kévésnek találta Észak-Afrikában állomásozó katonákat, péntekre pedig már hatvanezer feleslegessé vált közülük. Vajon egyáltalán szükség volt-e rájuk, amikor szeptemberben behívták őket ? A helyzet úgy fest, hogy a listakapcsolásos rendszer könnyen visszájára fordulhat és jobboldali koncentráció helyett a különböző jobboldali és centrumpárti csoportok szétszóródásához vezethet. Komplikálja a jobboldal helyzetét az úgynevezett Poujade-féle fasiszta jellegű mozgalmak fellépése is, ami máris jelentős zűrzavart okozott a jobboldalon. Ilyen körülmények között számos kerületben olyan helyzet állhat elő, hogy egyik listának — vagy kapcsolt listának — sem sikerül megszerezni a szavazatok ötven százalékát s igy az arányosság alapján osztják el majd a mandátumokat. Megfigyelők nézete szerint ezúttal valószínűleg több megyében érvényesül majd az arányos választás elve, mint 1951-ben. Az arányosság elvének érvényesülése kétségkívül baloldali erőknek, elsősorban a kommunista pártnak kedvez. örvendezve őt köszöntjük Egy szaváért egymást törjük. Töltött csirkék töltött kacsák Feszitik a gyomrunk falát Tortahegyek jönnek sorban Úszunk badacsonyi borban E sok jóság mind avégett Befejezett hatvan évet. Ott született Mátészalkán Azóta ember a talpán Rendes születésnap szerint Most egy kicsit visszatekint Gondolatok láncolata Körbe fut mint a lópata * Bő torkodban nagy a mélység f Hangszálakban nincs szegénység. * Szétszórt hangod tarka csokra Most ér fel a csillagokra Sok terved volt mindig mesés, Mind elvitte a vízesés Látod a sok ferdeséget Mégis mondod: szgp az élet Két szemed az álom szövő ........................... Ragyog, mert jön a jobb jövő Nagy kincsed van, nincs is zsákban Tudsz hinni a munkásságban. New Brunswick, N. J. 1955, december J----------------------------------------------------------\ Olvasóiul? Írjál . . . k_____:__, LEVELEK A LAPRÓL ÉS A NAPTÁRRÓL Tisztelt Szerkesztőség! Nagyon meg vagyok elégedve a Magyar Szó írásaival és a benne foglalt tudományos cikkekkel. Én, mint régi volt Bérmunkás olvasó, mindig szerettem a tudományos és tanító újságot olvasni. Mennyire sajnálom, hogy a nagy közönség, különösen a nagy munkástömeg nem tud felébredni arra, hogy a tudásban van a hatalom és azt csak gyakorolni kellene a tanító és igazi mun- kásjellegü újságokból, mint pl. a Magyar Szó. Ha bárki figyelmesen átolvassa, merem állítani, többet tud belőle tanulni, mint egy tonna félrevezető újságból, amely csak a tudatlanságot és maradiságot gyömöszöli a szegény munkásnép fejébe. Továbbá nagyon örvendenék, ha a Bérmunkás írógárdájából többen felsorakoznának Geréb munkástárs mellé s a Magyar Szó újságban folytatnák Írásaikban azt a megfizethetetlen tanító és ébresztő munkát, amit a Bérmunkásban éveken keresztül végeztek. Joe Vanno, Illionis ■it Tisztelt Szerkesztőség! A naptárt megkaptuk és nagy szeretettel fogadtuk. Igen szép és sok tudományos dolgot lehet belőle tanulni. Itt küldök két dollárt érte, többet nem tudunk, mert már két hónapja beteg vagyok és még sokáig nem fogok tudni dolgozni. Akroni olvasó ★ Tisztelt Szerkesztőség! Megkaptuk a naptárt és nagyon meg vagyok vele elégedve, s meg kell legyen elégedve mindenki. Elolvastam Geréb József két Írását, dicséretre valók. Newjerseyi olvasó ★ Tisztelt Munkástársak! Itt küldök 5 dollárt előfizetésemre. Sajnálom, hogy mint 70 év felé közelgő, munkából már régen kikopott és jelenleg is munkanélküli öregember, mélyebben nem nyúlhatok a zsebembe a lap támogatására. De azért fogadják szívesen iHiiiiiiiimiiiiiiiiniiBiiiiiiiiiiiiiii ezt a csekélységet is, mert igazán boldognak erezném magamat, ha előfizetésemet legalább % megduplázhattam volna. Mert még a vacsorám sem esik jól, ha a lap valamelyik számát szombati napokon kellő időben meg nem kaphatom, ami azután a vasárnapokat is unalmassá teszi részemre. Pedig ez nem is ritkán történik meg, s gyakran csak a következő hét elején juthatok á laphoz a posta hanyagsága miatt. De ha késve érkezik is, azért mégis nagyon szeretem, mert arról már meg vagyok győződve, hogy Amerikában a Magyar Szó, Kanadában a Kanadai Magyar Munkás viseli legjobban szivén a dolgozók érdekeit. Ez a két haladó lap az, mely önzetlenül, a legnyiltabban s legbátrabban vezeti a harcot az elnyomók ellen, az elnyomottak érdekében, amely bátran sikraszáll a béke helyreái- lilásáért, ugyanakkor a nemzetközi háborús feszültség ellen, s végül ezek a lapok a nemzetközi politikai eseményeket elferdítő reakciós lapok koholmányait és hazugságait leleplezve megcáfolják, s a megcáfolhatatlan valóságot félreérthetetlenül, tisztán tárják olvasóink elé. Ezért valóban méltók az olvasóinktól nagyon kiérdemelt szeretetre. Kellemes és boldog karácsonyi és újévi ünnepeket kiván Egy kanadai olvasó PIPAFÜST MELLETT... ,'Hogy mi a véleményem a naptárról? Mielőtt erre a kérdésre válaszolnék, ide mellékelek egy kétdolláros vadonatúj papírpénzt, amit a kiskomám szerzett valahol. Ö azt mondja, hogy megér hármat, mert mostanában ez fehér varjú nem igen van forgalomban. Dehát ő is csak kettőt adott érte. Az egyik dollárt ővele szurkoltattam le, hogy az idén ne olvassa potyán a kalendáriumot, ő is húz Uncle Samtől annyi fizetést, mint én. őtőle még nem vonták meg azon a jogcímen, hogy az oroszoktól húzott fizetést, dehát a mai világban sose lehet tudni, még visszakérhetik tőle is. Ha meggondoljuk, még visszakérhetik mindenkitől, mert hát valamiből majd csak egyensúlyba kell " hozni a költségvetést. A partmenti olajmezőket utóvégre még sem illene visszakérni a Standard Oil-tól meg a többiektől. Szóval a kiskomám neki is fogott a kalendárium olvasásához s annyit már megállapított, hogy ez a kalandárium (ő mindig csak kaland- dáriumnak, nem pedig kalendáriumnak hívja, mert aszongya, olyan magyar szó, hogy kalend nincs, de kaland van) azt sem tudja, hogy mikor kezdődik a tavasz, a nyár, az ősz, a tél, tehát ez